diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-16 23:39:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-16 23:39:13 +0200 |
commit | fd6adc7d08b2805d1ed30fbad440a3ae8bdce77e (patch) | |
tree | 7accbe58faf50b02da386f26003b870cc804f22d /l10n/de_DE/files.po | |
parent | 45dec77d92c9a7804489bee34b218bbe8c85f7c5 (diff) | |
download | nextcloud-server-fd6adc7d08b2805d1ed30fbad440a3ae8bdce77e.tar.gz nextcloud-server-fd6adc7d08b2805d1ed30fbad440a3ae8bdce77e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/files.po | 314 |
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po new file mode 100644 index 00000000000..da2c94995c7 --- /dev/null +++ b/l10n/de_DE/files.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <admin@s-goecker.de>, 2012. +# <blobbyjj@ymail.com>, 2012. +# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. +# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. +# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011. +# <lukas@statuscode.ch>, 2012. +# <mail@felixmoeller.de>, 2012. +# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012. +# Michael Krell <m4dmike.mni@gmail.com>, 2012. +# <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012. +# <niko@nik-o-mat.de>, 2012. +# Phi Lieb <>, 2012. +# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. +# Thomas Müller <>, 2012. +# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ajax/upload.php:20 +msgid "There is no error, the file uploaded with success" +msgstr "Datei fehlerfrei hochgeladen." + +#: ajax/upload.php:21 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" +msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die upload_max_filesize-Richtlinie in php.ini" + +#: ajax/upload.php:22 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form" +msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde" + +#: ajax/upload.php:23 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded" +msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen." + +#: ajax/upload.php:24 +msgid "No file was uploaded" +msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." + +#: ajax/upload.php:25 +msgid "Missing a temporary folder" +msgstr "Temporärer Ordner fehlt." + +#: ajax/upload.php:26 +msgid "Failed to write to disk" +msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" + +#: appinfo/app.php:6 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 +msgid "Unshare" +msgstr "Nicht mehr freigeben" + +#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: js/fileactions.js:182 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 +msgid "already exists" +msgstr "ist bereits vorhanden" + +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 +msgid "replace" +msgstr "ersetzen" + +#: js/filelist.js:192 +msgid "suggest name" +msgstr "Name vorschlagen" + +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 +msgid "cancel" +msgstr "abbrechen" + +#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 +msgid "replaced" +msgstr "ersetzt" + +#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 js/filelist.js:275 js/filelist.js:277 +msgid "undo" +msgstr "rückgängig machen" + +#: js/filelist.js:243 +msgid "with" +msgstr "mit" + +#: js/filelist.js:275 +msgid "unshared" +msgstr "Nicht mehr freigegeben" + +#: js/filelist.js:277 +msgid "deleted" +msgstr "gelöscht" + +#: js/files.js:179 +msgid "generating ZIP-file, it may take some time." +msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern." + +#: js/files.js:214 +msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" +msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." + +#: js/files.js:214 +msgid "Upload Error" +msgstr "Fehler beim Upload" + +#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" + +#: js/files.js:262 +msgid "1 file uploading" +msgstr "Eine Datei wird hoch geladen" + +#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 +msgid "files uploading" +msgstr "Dateien werden hoch geladen" + +#: js/files.js:328 js/files.js:361 +msgid "Upload cancelled." +msgstr "Upload abgebrochen." + +#: js/files.js:430 +msgid "" +"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." +msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." + +#: js/files.js:500 +msgid "Invalid name, '/' is not allowed." +msgstr "Ungültiger Name: \"/\" ist nicht erlaubt." + +#: js/files.js:681 +msgid "files scanned" +msgstr "Dateien gescannt" + +#: js/files.js:689 +msgid "error while scanning" +msgstr "Fehler beim Scannen" + +#: js/files.js:762 templates/index.php:48 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: js/files.js:763 templates/index.php:56 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: js/files.js:764 templates/index.php:58 +msgid "Modified" +msgstr "Bearbeitet" + +#: js/files.js:791 +msgid "folder" +msgstr "Ordner" + +#: js/files.js:793 +msgid "folders" +msgstr "Ordner" + +#: js/files.js:801 +msgid "file" +msgstr "Datei" + +#: js/files.js:803 +msgid "files" +msgstr "Dateien" + +#: js/files.js:847 +msgid "seconds ago" +msgstr "Sekunden her" + +#: js/files.js:848 +msgid "minute ago" +msgstr "Minute her" + +#: js/files.js:849 +msgid "minutes ago" +msgstr "Minuten her" + +#: js/files.js:852 +msgid "today" +msgstr "Heute" + +#: js/files.js:853 +msgid "yesterday" +msgstr "Gestern" + +#: js/files.js:854 +msgid "days ago" +msgstr "Tage her" + +#: js/files.js:855 +msgid "last month" +msgstr "Letzten Monat" + +#: js/files.js:857 +msgid "months ago" +msgstr "Monate her" + +#: js/files.js:858 +msgid "last year" +msgstr "Letztes Jahr" + +#: js/files.js:859 +msgid "years ago" +msgstr "Jahre her" + +#: templates/admin.php:5 +msgid "File handling" +msgstr "Dateibehandlung" + +#: templates/admin.php:7 +msgid "Maximum upload size" +msgstr "Maximale Upload-Größe" + +#: templates/admin.php:7 +msgid "max. possible: " +msgstr "maximal möglich:" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Needed for multi-file and folder downloads." +msgstr "Für Mehrfachdatei- und Ordnerdownloads benötigt:" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Enable ZIP-download" +msgstr "ZIP-Download aktivieren" + +#: templates/admin.php:11 +msgid "0 is unlimited" +msgstr "0 bedeutet unbegrenzt" + +#: templates/admin.php:12 +msgid "Maximum input size for ZIP files" +msgstr "Maximale Größe für ZIP-Dateien" + +#: templates/admin.php:14 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: templates/index.php:7 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: templates/index.php:9 +msgid "Text file" +msgstr "Textdatei" + +#: templates/index.php:10 +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#: templates/index.php:11 +msgid "From url" +msgstr "Von einer URL" + +#: templates/index.php:20 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: templates/index.php:27 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Upload abbrechen" + +#: templates/index.php:40 +msgid "Nothing in here. Upload something!" +msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!" + +#: templates/index.php:50 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: templates/index.php:52 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#: templates/index.php:75 +msgid "Upload too large" +msgstr "Upload zu groß" + +#: templates/index.php:77 +msgid "" +"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " +"on this server." +msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." + +#: templates/index.php:82 +msgid "Files are being scanned, please wait." +msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." + +#: templates/index.php:85 +msgid "Current scanning" +msgstr "Scanne" |