summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-16 23:39:13 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-16 23:39:13 +0200
commitfd6adc7d08b2805d1ed30fbad440a3ae8bdce77e (patch)
tree7accbe58faf50b02da386f26003b870cc804f22d /l10n/de_DE/files.po
parent45dec77d92c9a7804489bee34b218bbe8c85f7c5 (diff)
downloadnextcloud-server-fd6adc7d08b2805d1ed30fbad440a3ae8bdce77e.tar.gz
nextcloud-server-fd6adc7d08b2805d1ed30fbad440a3ae8bdce77e.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/files.po')
-rw-r--r--l10n/de_DE/files.po314
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po
new file mode 100644
index 00000000000..da2c94995c7
--- /dev/null
+++ b/l10n/de_DE/files.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <admin@s-goecker.de>, 2012.
+# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
+# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
+# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
+# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
+# <lukas@statuscode.ch>, 2012.
+# <mail@felixmoeller.de>, 2012.
+# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012.
+# Michael Krell <m4dmike.mni@gmail.com>, 2012.
+# <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012.
+# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
+# Phi Lieb <>, 2012.
+# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
+# Thomas Müller <>, 2012.
+# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-16 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
+"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_DE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Datei fehlerfrei hochgeladen."
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die upload_max_filesize-Richtlinie in php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
+
+#: ajax/upload.php:25
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Temporärer Ordner fehlt."
+
+#: ajax/upload.php:26
+msgid "Failed to write to disk"
+msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
+
+#: appinfo/app.php:6
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
+msgid "Unshare"
+msgstr "Nicht mehr freigeben"
+
+#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: js/fileactions.js:182
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
+msgid "already exists"
+msgstr "ist bereits vorhanden"
+
+#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
+msgid "replace"
+msgstr "ersetzen"
+
+#: js/filelist.js:192
+msgid "suggest name"
+msgstr "Name vorschlagen"
+
+#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
+msgid "cancel"
+msgstr "abbrechen"
+
+#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243
+msgid "replaced"
+msgstr "ersetzt"
+
+#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 js/filelist.js:275 js/filelist.js:277
+msgid "undo"
+msgstr "rückgängig machen"
+
+#: js/filelist.js:243
+msgid "with"
+msgstr "mit"
+
+#: js/filelist.js:275
+msgid "unshared"
+msgstr "Nicht mehr freigegeben"
+
+#: js/filelist.js:277
+msgid "deleted"
+msgstr "gelöscht"
+
+#: js/files.js:179
+msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
+msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern."
+
+#: js/files.js:214
+msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
+msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist."
+
+#: js/files.js:214
+msgid "Upload Error"
+msgstr "Fehler beim Upload"
+
+#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
+msgid "Pending"
+msgstr "Ausstehend"
+
+#: js/files.js:262
+msgid "1 file uploading"
+msgstr "Eine Datei wird hoch geladen"
+
+#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
+msgid "files uploading"
+msgstr "Dateien werden hoch geladen"
+
+#: js/files.js:328 js/files.js:361
+msgid "Upload cancelled."
+msgstr "Upload abgebrochen."
+
+#: js/files.js:430
+msgid ""
+"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
+msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen."
+
+#: js/files.js:500
+msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
+msgstr "Ungültiger Name: \"/\" ist nicht erlaubt."
+
+#: js/files.js:681
+msgid "files scanned"
+msgstr "Dateien gescannt"
+
+#: js/files.js:689
+msgid "error while scanning"
+msgstr "Fehler beim Scannen"
+
+#: js/files.js:762 templates/index.php:48
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: js/files.js:763 templates/index.php:56
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: js/files.js:764 templates/index.php:58
+msgid "Modified"
+msgstr "Bearbeitet"
+
+#: js/files.js:791
+msgid "folder"
+msgstr "Ordner"
+
+#: js/files.js:793
+msgid "folders"
+msgstr "Ordner"
+
+#: js/files.js:801
+msgid "file"
+msgstr "Datei"
+
+#: js/files.js:803
+msgid "files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: js/files.js:847
+msgid "seconds ago"
+msgstr "Sekunden her"
+
+#: js/files.js:848
+msgid "minute ago"
+msgstr "Minute her"
+
+#: js/files.js:849
+msgid "minutes ago"
+msgstr "Minuten her"
+
+#: js/files.js:852
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
+
+#: js/files.js:853
+msgid "yesterday"
+msgstr "Gestern"
+
+#: js/files.js:854
+msgid "days ago"
+msgstr "Tage her"
+
+#: js/files.js:855
+msgid "last month"
+msgstr "Letzten Monat"
+
+#: js/files.js:857
+msgid "months ago"
+msgstr "Monate her"
+
+#: js/files.js:858
+msgid "last year"
+msgstr "Letztes Jahr"
+
+#: js/files.js:859
+msgid "years ago"
+msgstr "Jahre her"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "File handling"
+msgstr "Dateibehandlung"
+
+#: templates/admin.php:7
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maximale Upload-Größe"
+
+#: templates/admin.php:7
+msgid "max. possible: "
+msgstr "maximal möglich:"
+
+#: templates/admin.php:9
+msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
+msgstr "Für Mehrfachdatei- und Ordnerdownloads benötigt:"
+
+#: templates/admin.php:9
+msgid "Enable ZIP-download"
+msgstr "ZIP-Download aktivieren"
+
+#: templates/admin.php:11
+msgid "0 is unlimited"
+msgstr "0 bedeutet unbegrenzt"
+
+#: templates/admin.php:12
+msgid "Maximum input size for ZIP files"
+msgstr "Maximale Größe für ZIP-Dateien"
+
+#: templates/admin.php:14
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: templates/index.php:9
+msgid "Text file"
+msgstr "Textdatei"
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Folder"
+msgstr "Ordner"
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "From url"
+msgstr "Von einer URL"
+
+#: templates/index.php:20
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: templates/index.php:27
+msgid "Cancel upload"
+msgstr "Upload abbrechen"
+
+#: templates/index.php:40
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: templates/index.php:52
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: templates/index.php:75
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Upload zu groß"
+
+#: templates/index.php:77
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
+
+#: templates/index.php:82
+msgid "Files are being scanned, please wait."
+msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
+
+#: templates/index.php:85
+msgid "Current scanning"
+msgstr "Scanne"