summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-21 00:04:36 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-21 00:04:36 +0100
commit3b1c7de459bc0b95d68acfca3d79c47b4145a360 (patch)
tree667d74263110f21cfdb3c05a46d545bebce706ff /l10n/de_DE/files.po
parentef6c6e77b13a0f2be7889f7a9b3906cf38ee0d76 (diff)
downloadnextcloud-server-3b1c7de459bc0b95d68acfca3d79c47b4145a360.tar.gz
nextcloud-server-3b1c7de459bc0b95d68acfca3d79c47b4145a360.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/files.po')
-rw-r--r--l10n/de_DE/files.po45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po
index 0b789301c68..49e79d28aa7 100644
--- a/l10n/de_DE/files.po
+++ b/l10n/de_DE/files.po
@@ -27,15 +27,16 @@
# Susi <>, 2013.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Thomas Müller <>, 2012.
+# <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013.
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "Konnte %s nicht verschieben - Datei mit diesem Namen existiert bereits"
+msgstr "Konnte %s nicht verschieben. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Es sind keine Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgelade
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
+msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in der php.ini:"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Entgültig löschen"
-#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
+#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "ersetzen"
#: js/filelist.js:251
msgid "suggest name"
-msgstr "Name vorschlagen"
+msgstr "Einen Namen vorschlagen"
#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253
msgid "cancel"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
+msgstr "Ungültiger Name! Die Zeichen '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
@@ -214,15 +215,15 @@ msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten"
-#: js/files.js:954 templates/index.php:68
+#: js/files.js:954 templates/index.php:70
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:955 templates/index.php:79
+#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/files.js:956 templates/index.php:81
+#: js/files.js:956 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
@@ -294,45 +295,45 @@ msgstr "Ordner"
msgid "From link"
msgstr "Von einem Link"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
msgstr "Gelöschte Dateien"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
-#: templates/index.php:53
+#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Sie haben hier keine Schreib-Berechtigungen."
-#: templates/index.php:60
+#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
-#: templates/index.php:74
+#: templates/index.php:76
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr "Nicht mehr freigeben"
+msgstr "Freigabe aufheben"
-#: templates/index.php:106
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
-#: templates/index.php:113
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
-#: templates/index.php:116
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"