diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-15 00:12:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-15 00:12:10 +0100 |
commit | 9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0 (patch) | |
tree | 3e7bb3d161e22c61ade5ba37fdbf086a5a6fb8e8 /l10n/de_DE/user_ldap.po | |
parent | f0893fb8fe7f0642ae30de2e1168472377c127e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.tar.gz nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/user_ldap.po | 87 |
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/user_ldap.po b/l10n/de_DE/user_ldap.po index 430a4290235..8e59bdac23d 100644 --- a/l10n/de_DE/user_ldap.po +++ b/l10n/de_DE/user_ldap.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,153 +24,166 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/settings.php:8 +msgid "" +"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" +" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " +"disable one of them." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:11 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will" +" not work. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:15 msgid "Host" msgstr "Host" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:15 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Sie können das Protokoll auslassen, außer wenn Sie SSL benötigen. Beginnen Sie dann mit ldaps://" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "Base DN" msgstr "Basis-DN" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Sie können Basis-DN für Benutzer und Gruppen in dem \"Erweitert\"-Reiter konfigurieren" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "User DN" msgstr "Benutzer-DN" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "Der DN des Benutzers für LDAP-Bind, z.B.: uid=agent,dc=example,dc=com. Für anonymen Zugriff lassen Sie DN und Passwort leer." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Lassen Sie die Felder von DN und Passwort für anonymen Zugang leer." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 msgid "User Login Filter" msgstr "Benutzer-Login-Filter" -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Bestimmt den angewendeten Filter, wenn eine Anmeldung versucht wird. %%uid ersetzt den Benutzernamen bei dem Anmeldeversuch." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "verwenden Sie %%uid Platzhalter, z. B. \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "User List Filter" msgstr "Benutzer-Filter-Liste" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Definiert den Filter für die Anfrage der Benutzer." -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=person\"" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Group Filter" msgstr "Gruppen-Filter" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Definiert den Filter für die Anfrage der Gruppen." -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=posixGroup\"" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:24 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:25 msgid "Base User Tree" msgstr "Basis-Benutzerbaum" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" msgstr "Basis-Gruppenbaum" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" msgstr "Assoziation zwischen Gruppe und Benutzer" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Use TLS" msgstr "Nutze TLS" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "Verwenden Sie dies nicht für SSL-Verbindungen, es wird fehlschlagen." -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:29 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "LDAP-Server (Windows: Groß- und Kleinschreibung bleibt unbeachtet)" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Schalten Sie die SSL-Zertifikatsprüfung aus." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Falls die Verbindung es erfordert, muss das SSL-Zertifikat des LDAP-Server importiert werden." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Nicht empfohlen, nur zu Testzwecken." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "User Display Name Field" msgstr "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Benutzernamens in ownCloud. " -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Gruppennamens in ownCloud. " -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:34 msgid "in bytes" msgstr "in Bytes" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:36 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:37 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfall trage ein LDAP/AD-Attribut ein." -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:39 msgid "Help" msgstr "Hilfe" |