diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
commit | f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch) | |
tree | ef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/de_DE | |
parent | 3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/core.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/files.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/lib.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/settings.po | 298 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/user_ldap.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/user_webdavauth.po | 30 |
6 files changed, 346 insertions, 313 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/core.po b/l10n/de_DE/core.po index 9d40e6add5c..1e8be3ced7b 100644 --- a/l10n/de_DE/core.po +++ b/l10n/de_DE/core.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 09:12+0000\n" -"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "Datenbank aktualisiert" msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "Deaktivierte inkompatible Apps: %s" -#: avatar/controller.php:62 +#: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "Weder Bild noch ein Datei wurden zur Verfügung gestellt" -#: avatar/controller.php:81 +#: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Unbekannter Dateityp" -#: avatar/controller.php:85 +#: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Ungültiges Bild" -#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Kein temporäres Profilbild verfügbar, bitte versuchen Sie es nochmal" -#: avatar/controller.php:135 +#: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "Keine Zuschnittdaten zur Verfügung gestellt" @@ -150,333 +150,333 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Dezember" -#: js/js.js:496 +#: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: js/js.js:596 +#: js/js.js:601 msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1234 msgid "seconds ago" msgstr "Gerade eben" -#: js/js.js:1221 +#: js/js.js:1235 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Vor %n Minute" msgstr[1] "Vor %n Minuten" -#: js/js.js:1222 +#: js/js.js:1236 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Vor %n Stunde" msgstr[1] "Vor %n Stunden" -#: js/js.js:1223 +#: js/js.js:1237 msgid "today" msgstr "Heute" -#: js/js.js:1224 +#: js/js.js:1238 msgid "yesterday" msgstr "Gestern" -#: js/js.js:1225 +#: js/js.js:1239 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Vor %n Tag" msgstr[1] "Vor %n Tagen" -#: js/js.js:1226 +#: js/js.js:1240 msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" -#: js/js.js:1227 +#: js/js.js:1241 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Vor %n Monat" msgstr[1] "Vor %n Monaten" -#: js/js.js:1228 +#: js/js.js:1242 msgid "last year" msgstr "Letztes Jahr" -#: js/js.js:1229 +#: js/js.js:1243 msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" -#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 +#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 +#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260 msgid "No" msgstr "Nein" -#: js/oc-dialogs.js:184 +#: js/oc-dialogs.js:198 msgid "Choose" msgstr "Auswählen" -#: js/oc-dialogs.js:210 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Fehler beim Laden der Dateiauswahlvorlage: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:263 +#: js/oc-dialogs.js:277 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: js/oc-dialogs.js:283 +#: js/oc-dialogs.js:297 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Fehler beim Laden der Nachrichtenvorlage: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:411 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} Dateikonflikt" msgstr[1] "{count} Dateikonflikte" -#: js/oc-dialogs.js:425 +#: js/oc-dialogs.js:439 msgid "One file conflict" msgstr "Ein Dateikonflikt" -#: js/oc-dialogs.js:431 +#: js/oc-dialogs.js:445 msgid "New Files" msgstr "Neue Dateien" -#: js/oc-dialogs.js:432 +#: js/oc-dialogs.js:446 msgid "Already existing files" msgstr "Die Dateien existieren bereits" -#: js/oc-dialogs.js:434 +#: js/oc-dialogs.js:448 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Welche Dateien möchten Sie behalten?" -#: js/oc-dialogs.js:435 +#: js/oc-dialogs.js:449 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Wenn Sie beide Versionen auswählen, erhält die kopierte Datei eine Zahl am Ende des Dateinamens." -#: js/oc-dialogs.js:443 +#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: js/oc-dialogs.js:453 +#: js/oc-dialogs.js:467 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 +#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" msgstr "(Alle ausgewählt)" -#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 +#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} ausgewählt)" -#: js/oc-dialogs.js:525 +#: js/oc-dialogs.js:539 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Fehler beim Laden der vorhanden Dateivorlage" -#: js/setup.js:84 +#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Sehr schwaches Passwort" -#: js/setup.js:85 +#: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Schwaches Passwort" -#: js/setup.js:86 +#: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Passables Passwort" -#: js/setup.js:87 +#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Gutes Passwort" -#: js/setup.js:88 +#: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Starkes Passwort" -#: js/share.js:69 js/share.js:84 js/share.js:127 +#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 msgid "Shared" msgstr "Geteilt" -#: js/share.js:130 +#: js/share.js:155 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: js/share.js:195 js/share.js:208 js/share.js:215 js/share.js:822 +#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: js/share.js:197 js/share.js:885 +#: js/share.js:222 js/share.js:911 msgid "Error while sharing" msgstr "Fehler beim Teilen" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:234 msgid "Error while unsharing" msgstr "Fehler beim Aufheben der Freigabe" -#: js/share.js:215 +#: js/share.js:241 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Fehler bei der Änderung der Rechte" -#: js/share.js:225 +#: js/share.js:251 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Von {owner} mit Ihnen und der Gruppe {group} geteilt." -#: js/share.js:227 +#: js/share.js:253 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Von {owner} mit Ihnen geteilt." -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:277 msgid "Share with user or group …" msgstr "Mit Benutzer oder Gruppe teilen ...." -#: js/share.js:257 +#: js/share.js:283 msgid "Share link" msgstr "Link teilen" -#: js/share.js:263 +#: js/share.js:289 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Der öffentliche Link wird spätestens nach {days} Tagen, nach Erstellung, ablaufen" -#: js/share.js:265 +#: js/share.js:291 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Standardmäßig wird der öffentliche Link nach {days} Tagen ablaufen" -#: js/share.js:270 +#: js/share.js:296 msgid "Password protect" msgstr "Passwortschutz" -#: js/share.js:272 +#: js/share.js:298 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Wählen Sie ein Passwort für den öffentlichen Link" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:304 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben" -#: js/share.js:282 +#: js/share.js:308 msgid "Email link to person" msgstr "Link per E-Mail verschicken" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:309 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: js/share.js:288 +#: js/share.js:314 msgid "Set expiration date" msgstr "Ein Ablaufdatum setzen" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:315 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: js/share.js:326 +#: js/share.js:352 msgid "Share via email:" msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:" -#: js/share.js:329 +#: js/share.js:355 msgid "No people found" msgstr "Niemand gefunden" -#: js/share.js:377 js/share.js:438 +#: js/share.js:403 js/share.js:464 msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:436 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:480 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Freigegeben in {item} von {user}" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:502 msgid "Unshare" msgstr "Freigabe aufheben" -#: js/share.js:484 +#: js/share.js:510 msgid "notify by email" msgstr "Per E-Mail informieren" -#: js/share.js:487 +#: js/share.js:513 msgid "can edit" msgstr "kann bearbeiten" -#: js/share.js:489 +#: js/share.js:515 msgid "access control" msgstr "Zugriffskontrolle" -#: js/share.js:492 +#: js/share.js:518 msgid "create" msgstr "erstellen" -#: js/share.js:495 +#: js/share.js:521 msgid "update" msgstr "aktualisieren" -#: js/share.js:498 +#: js/share.js:524 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: js/share.js:501 +#: js/share.js:527 msgid "share" msgstr "teilen" -#: js/share.js:803 +#: js/share.js:829 msgid "Password protected" msgstr "Passwortgeschützt" -#: js/share.js:822 +#: js/share.js:848 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:843 +#: js/share.js:869 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:872 +#: js/share.js:898 msgid "Sending ..." msgstr "Sende ..." -#: js/share.js:883 +#: js/share.js:909 msgid "Email sent" msgstr "Email gesendet" -#: js/share.js:907 +#: js/share.js:933 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: js/tags.js:4 +#: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben." -#: js/tags.js:13 +#: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Neuen eingeben" -#: js/tags.js:27 +#: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: js/tags.js:31 +#: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: js/tags.js:39 +#: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Schlagwörter bearbeiten" -#: js/tags.js:57 +#: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Fehler beim Laden der Dialogvorlage: {error}" -#: js/tags.js:264 +#: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Es wurden keine Schlagwörter zum Löschen ausgewählt." @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:32 +#: templates/login.php:34 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Bitte lesen Sie die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dokumentation</a>, msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -710,8 +710,9 @@ msgid "Configure the database" msgstr "Datenbank einrichten" #: templates/installation.php:94 -msgid "will be used" -msgstr "wird verwendet" +#, php-format +msgid "Only %s is available." +msgstr "" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" @@ -734,10 +735,16 @@ msgid "Database host" msgstr "Datenbank-Host" #: templates/installation.php:150 +msgid "" +"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " +"change this." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:152 msgid "Finish setup" msgstr "Installation abschließen" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:152 msgid "Finishing …" msgstr "Abschließen ..." @@ -757,41 +764,41 @@ msgstr "%s ist verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen e msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatische Anmeldung verweigert!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort nicht vor kurzem geändert haben, könnte Ihr\nAccount kompromittiert sein!" -#: templates/login.php:12 +#: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Bitte ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto wieder zu sichern." -#: templates/login.php:17 +#: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Die Authentifizierung auf dem Server ist fehlgeschlagen!" -#: templates/login.php:18 +#: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator." -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: templates/login.php:51 +#: templates/login.php:53 msgid "remember" msgstr "merken" -#: templates/login.php:54 +#: templates/login.php:57 msgid "Log in" msgstr "Einloggen" -#: templates/login.php:60 +#: templates/login.php:63 msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternative Logins" diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po index 72fc523ceb1..9681972fe7f 100644 --- a/l10n/de_DE/files.po +++ b/l10n/de_DE/files.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n" -"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Teilen" msgid "Delete permanently" msgstr "Endgültig löschen" -#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81 +#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Fehler beim Löschen der Datei." msgid "Name" msgstr "Name" -#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78 +#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76 msgid "Modified" msgstr "Geändert" @@ -325,35 +325,19 @@ msgstr "%s konnte nicht umbenannt werden" msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Hochladen (max. %s)" -#: templates/admin.php:4 +#: templates/admin.php:6 msgid "File handling" msgstr "Dateibehandlung" -#: templates/admin.php:6 +#: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maximale Upload-Größe" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "maximal möglich:" -#: templates/admin.php:14 -msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Für Mehrfachdatei- und Ordnerdownloads benötigt:" - -#: templates/admin.php:16 -msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "ZIP-Download aktivieren" - -#: templates/admin.php:19 -msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 bedeutet unbegrenzt" - -#: templates/admin.php:21 -msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Maximale Größe für ZIP-Dateien" - -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:15 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -404,24 +388,24 @@ msgstr "Sie besitzen hier keine Berechtigung Dateien hochzuladen oder zu erstell msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!" -#: templates/list.php:68 +#: templates/list.php:67 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: templates/list.php:95 +#: templates/list.php:92 msgid "Upload too large" msgstr "Der Upload ist zu groß" -#: templates/list.php:97 +#: templates/list.php:94 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." -#: templates/list.php:102 +#: templates/list.php:99 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." -#: templates/list.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Currently scanning" msgstr "Durchsuchen läuft" diff --git a/l10n/de_DE/lib.po b/l10n/de_DE/lib.po index b1cb083dbd7..d3026763b67 100644 --- a/l10n/de_DE/lib.po +++ b/l10n/de_DE/lib.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 10:12+0000\n" -"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,49 +23,49 @@ msgstr "" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:695 +#: base.php:713 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Sie greifen von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu." -#: base.php:696 +#: base.php:714 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator. Wenn Sie aktuell Administrator dieser Instanz sind, konfigurieren Sie bitte die \"trusted_domain\" - Einstellung in config/config.php. Eine Beispielkonfiguration wird unter config/config.sample.php bereit gestellt." -#: private/app.php:236 +#: private/app.php:245 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Applikation \"%s\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser ownCloud Version nicht kompatibel ist." -#: private/app.php:248 +#: private/app.php:261 msgid "No app name specified" msgstr "Es wurde kein Applikation-Name angegeben" -#: private/app.php:353 +#: private/app.php:367 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: private/app.php:366 +#: private/app.php:380 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" -#: private/app.php:377 +#: private/app.php:391 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: private/app.php:389 +#: private/app.php:403 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: private/app.php:402 +#: private/app.php:416 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: private/app.php:880 +#: private/app.php:903 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren." @@ -82,28 +82,6 @@ msgstr "Ungültiges Bild" msgid "web services under your control" msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle" -#: private/files.php:235 -msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert." - -#: private/files.php:236 -msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden." - -#: private/files.php:237 private/files.php:264 -msgid "Back to Files" -msgstr "Zurück zu \"Dateien\"" - -#: private/files.php:262 -msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen." - -#: private/files.php:263 -msgid "" -"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " -"administrator." -msgstr "Bitte laden Sie die Dateien einzeln in kleineren Teilen herunter oder bitten Sie Ihren Administrator." - #: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Für die Installation der Applikation wurde keine Quelle angegeben" @@ -133,29 +111,29 @@ msgstr "Die Applikation enthält keine info.xml Datei" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Die Applikation kann auf Grund von unerlaubten Code nicht installiert werden" -#: private/installer.php:141 +#: private/installer.php:138 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Die Anwendung konnte nicht installiert werden, weil Sie nicht mit dieser Version von ownCloud kompatibel ist." -#: private/installer.php:147 +#: private/installer.php:144 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da diese das <shipped>true</shipped> Tag beinhaltet und dieses, bei nicht mitausgelieferten Applikationen, nicht erlaubt ist ist" -#: private/installer.php:160 +#: private/installer.php:157 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da die Version in der info.xml nicht die gleiche Version wie im App-Store ist" -#: private/installer.php:170 +#: private/installer.php:167 msgid "App directory already exists" msgstr "Der Ordner für die Anwendung existiert bereits." -#: private/installer.php:183 +#: private/installer.php:180 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Der Ordner für die Anwendung konnte nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie die Ordner- und Dateirechte und passen Sie diese entsprechend an. %s" @@ -468,20 +446,20 @@ msgstr "Letztes Jahr" msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" -#: private/user/manager.php:232 +#: private/user/manager.php:238 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" und \"_.@-\"" -#: private/user/manager.php:237 +#: private/user/manager.php:243 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden" -#: private/user/manager.php:241 +#: private/user/manager.php:247 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden" -#: private/user/manager.php:246 +#: private/user/manager.php:252 msgid "The username is already being used" msgstr "Der Benutzername existiert bereits" diff --git a/l10n/de_DE/settings.po b/l10n/de_DE/settings.po index 16e940755c3..0c6722710d7 100644 --- a/l10n/de_DE/settings.po +++ b/l10n/de_DE/settings.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Email gesendet" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Sie müssen Ihre Benutzer-E-Mail-Adresse setzen, bevor Sie Test-E-Mails versenden können." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 msgid "Send mode" msgstr "Sende-Modus" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 msgid "Authentication method" msgstr "Authentifizierungsmethode" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Ihr vollständiger Name ist geändert worden." msgid "Unable to change full name" msgstr "Der vollständige Name konnte nicht geändert werden" -#: ajax/creategroup.php:10 +#: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "Die Gruppe existiert bereits" -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "Die Gruppe konnte nicht angelegt werden" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Das Back-End unterstützt die Passwortänderung nicht, aber der Benutzer msgid "Unable to change password" msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:129 msgid "Sending..." msgstr "Sende..." -#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Dokumentation für Benutzer" @@ -215,43 +215,43 @@ msgstr "Dokumentation für Administratoren" msgid "Update to {appversion}" msgstr "Update zu {appversion}" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: js/apps.js:95 +#: js/apps.js:124 msgid "Please wait...." msgstr "Bitte warten...." -#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 +#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159 msgid "Error while disabling app" msgstr "Beim Deaktivieren der Applikation ist ein Fehler aufgetreten" -#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 +#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188 msgid "Error while enabling app" msgstr "Beim Aktivieren der Applikation ist ein Fehler aufgetreten" -#: js/apps.js:149 +#: js/apps.js:197 msgid "Updating...." msgstr "Update..." -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error while updating app" msgstr "Es ist ein Fehler während des Updates aufgetreten" -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 +#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Update durchführen" -#: js/apps.js:156 +#: js/apps.js:204 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" @@ -291,48 +291,63 @@ msgstr "Verschlüsselungsschlüssel dauerhaft löschen." msgid "Restore encryption keys." msgstr "Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen." -#: js/users.js:47 +#: js/users/deleteHandler.js:166 +msgid "Unable to delete " +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +msgid "Error creating group" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:177 +msgid "A valid group name must be provided" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254 msgid "deleted" msgstr "gelöscht" -#: js/users.js:47 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -#: js/users.js:79 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "Der Benutzer konnte nicht entfernt werden." - -#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 -#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 +#: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 +#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Gruppenadministrator" -#: js/users.js:127 templates/users.php:168 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: js/users.js:310 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +msgid "never" +msgstr "" + +#: js/users/users.js:371 msgid "add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: js/users.js:486 +#: js/users/users.js:568 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden" -#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 +#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 msgid "Error creating user" msgstr "Beim Erstellen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten" -#: js/users.js:492 +#: js/users/users.js:574 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden" -#: js/users.js:516 +#: js/users/users.js:598 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Warnung: Das Benutzerverzeichnis für den Benutzer \"{user}\" existiert bereits" @@ -432,52 +447,63 @@ msgid "" msgstr "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie z.B. OPcache oder eAccelerator verursacht." #: templates/admin.php:105 +msgid "Database Performance Info" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:108 +msgid "" +"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " +"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" +":convert-type'" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Das Modul 'fileinfo' fehlt" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen." -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Ihre PHP-Version ist veraltet" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Ihre PHP-Version ist veraltet. Wir empfehlen dringend auf die Version 5.3.8 oder neuer zu aktualisieren, da ältere Versionen kompromittiert werden können. Es ist möglich, dass diese Installation nicht richtig funktioniert." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:147 msgid "Locale not working" msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht" -#: templates/admin.php:138 +#: templates/admin.php:152 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Systemgebietsschema kann nicht auf eine UTF-8 unterstützende eingestellt werden." -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Dies bedeutet, dass Probleme mit bestimmten Zeichen in den Dateinamen geben kann." -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:160 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Wir empfehlen dringend, die erforderlichen Pakete auf Ihrem System zu installieren, damit eine der folgenden Gebietsschemas unterstützt wird: %s." -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Internet connection not working" msgstr "Keine Internetverbindung" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -486,206 +512,202 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet, dass einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Versenden von Mail-Benachrichtigungen funktionieren eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen." -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "Letzter Cron wurde um %s ausgeführt." -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "Letzter Cron wurde um %s ausgeführt. Dies ist mehr als eine Stunde her, möglicherweise liegt ein Fehler vor." -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cron wurde bis jetzt noch nicht ausgeführt!" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php alle 15 Minuten per HTTP aufruft." -#: templates/admin.php:215 +#: templates/admin.php:229 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Benutzen Sie den System-Crondienst, um die cron.php alle 15 Minuten aufzurufen." -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Sharing" msgstr "Teilen" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Enable Share API" msgstr "Share-API aktivieren" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Allow links" msgstr "Links erlauben" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Enforce password protection" msgstr "Passwortschutz erzwingen" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Allow public uploads" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben" -#: templates/admin.php:245 +#: templates/admin.php:259 msgid "Set default expiration date" msgstr "Setze Ablaufdatum" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:261 msgid "Expire after " msgstr "Ablauf nach dem" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:264 msgid "days" msgstr "Tage" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:267 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Ablaufdatum erzwingen" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:278 msgid "Allow resharing" msgstr "Erlaube Weiterverteilen" -#: templates/admin.php:265 +#: templates/admin.php:279 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen" -#: templates/admin.php:272 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:286 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen" -#: templates/admin.php:282 -msgid "Allow mail notification" -msgstr "Mail-Benachrichtigung erlauben" - -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:294 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:301 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Gruppen von Freigaben ausschließen" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Diese Gruppen können weiterhin Freigaben empfangen, aber selbst keine mehr initiieren." -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:319 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: templates/admin.php:321 +#: templates/admin.php:332 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "HTTPS erzwingen" -#: templates/admin.php:323 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Zwingt die clientseitigen Anwendungen, verschlüsselte Verbindungen zu %s herzustellen." -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:340 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren." -#: templates/admin.php:341 +#: templates/admin.php:352 msgid "Email Server" msgstr "E-Mail-Server" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:354 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Dies wird für das Senden von Benachrichtigungen verwendet." -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:385 msgid "From address" msgstr "Absender-Adresse" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:386 msgid "mail" msgstr "Mail" -#: templates/admin.php:396 +#: templates/admin.php:407 msgid "Authentication required" msgstr "Authentifizierung benötigt" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:411 msgid "Server address" msgstr "Adresse des Servers" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:415 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:420 msgid "Credentials" msgstr "Zugangsdaten" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:421 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP Benutzername" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:424 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP Passwort" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:428 msgid "Test email settings" msgstr "E-Mail-Einstellungen testen" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:429 msgid "Send email" msgstr "E-Mail senden" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:434 msgid "Log" msgstr "Log" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:435 msgid "Log level" msgstr "Log-Level" -#: templates/admin.php:456 +#: templates/admin.php:467 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: templates/admin.php:457 +#: templates/admin.php:468 msgid "Less" msgstr "Weniger" -#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -723,23 +745,31 @@ msgstr "Siehe Anwendungs-Website" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizenziert von <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:6 +#: templates/apps.php:58 +msgid "Enable only for specific groups" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:60 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Dokumentation für Administratoren" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "Online-Dokumentation" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: templates/help.php:14 +#: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#: templates/help.php:17 +#: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "Kommerzieller Support" @@ -756,7 +786,8 @@ msgstr "Den Einrichtungsassistenten erneut anzeigen" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -780,7 +811,7 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" @@ -865,56 +896,85 @@ msgstr "Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen" msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Verschlüsselungsschlüssel löschen" -#: templates/users.php:19 +#: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Loginname" -#: templates/users.php:28 +#: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Admin-Passwort-Wiederherstellung" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 +#: templates/users/part.createuser.php:27 +#: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Geben Sie das Wiederherstellungspasswort ein, um die Benutzerdateien während Passwortänderung wiederherzustellen" -#: templates/users.php:40 -msgid "Default Storage" -msgstr "Standard-Speicher" +#: templates/users/part.createuser.php:32 +msgid "Search Users and Groups" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:10 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:18 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:29 +msgid "Admins" +msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 +#: templates/users/part.setquota.php:7 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Bitte Speicherkontingent eingeben (z.B.: \"512 MB\" oder \"12 GB\")" -#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 +#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 +#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: templates/users.php:85 +#: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: templates/users.php:92 -msgid "Storage" -msgstr "Speicher" +#: templates/users/part.userlist.php:14 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:15 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:16 +msgid "Last Login" +msgstr "" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "Vollständigen Namen ändern" -#: templates/users.php:110 +#: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "Neues Passwort setzen" -#: templates/users.php:141 +#: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "Standard" diff --git a/l10n/de_DE/user_ldap.po b/l10n/de_DE/user_ldap.po index cecdcd01e2f..5e2bd83018f 100644 --- a/l10n/de_DE/user_ldap.po +++ b/l10n/de_DE/user_ldap.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 16:11+0000\n" -"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Keep settings?" msgstr "Einstellungen beibehalten?" #: js/settings.js:93 -msgid "{nbServer}. Server" -msgstr "{nbServer}. Server" +msgid "{nthServer}. Server" +msgstr "" #: js/settings.js:99 msgid "Cannot add server configuration" diff --git a/l10n/de_DE/user_webdavauth.po b/l10n/de_DE/user_webdavauth.po index e282ff5473e..b797468cf0e 100644 --- a/l10n/de_DE/user_webdavauth.po +++ b/l10n/de_DE/user_webdavauth.po @@ -5,34 +5,38 @@ # Translators: # a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013 # a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2012-2013 -# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013 +# Marcel Kühlhorn <tux93@opensuse.org>, 2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 # multimill <multimill@gmail.com>, 2012 -# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013 -# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012 +# traductor, 2013 +# traductor, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-01 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 21:30+0000\n" -"Last-Translator: a.tangemann <a.tangemann@web.de>\n" -"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: templates/settings.php:3 +#: templates/settings.php:2 msgid "WebDAV Authentication" msgstr "WebDAV-Authentifizierung" -#: templates/settings.php:4 -msgid "Address: " -msgstr "Adresse:" +#: templates/settings.php:3 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:5 +msgid "Save" +msgstr "" -#: templates/settings.php:7 +#: templates/settings.php:6 msgid "" "The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " |