summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-27 02:03:03 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-27 02:03:03 -0400
commitfa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621 (patch)
tree309369375ad966d0494af9299febccec0c457df8 /l10n/de_DE
parent98e76b8978fafb390205b133df8bd8a172a9a32d (diff)
downloadnextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.tar.gz
nextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE')
-rw-r--r--l10n/de_DE/core.po119
-rw-r--r--l10n/de_DE/files_versions.po52
-rw-r--r--l10n/de_DE/lib.po19
-rw-r--r--l10n/de_DE/settings.po172
-rw-r--r--l10n/de_DE/user_ldap.po72
-rw-r--r--l10n/de_DE/user_webdavauth.po12
6 files changed, 216 insertions, 230 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/core.po b/l10n/de_DE/core.po
index b7b2edcabba..41273fc6761 100644
--- a/l10n/de_DE/core.po
+++ b/l10n/de_DE/core.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625
-#: js/share.js:637
+#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
+#: js/share.js:631 js/share.js:643
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -252,123 +252,123 @@ msgstr "Geteilt"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: js/share.js:125 js/share.js:665
+#: js/share.js:131 js/share.js:671
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fehler beim Teilen"
-#: js/share.js:136
+#: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Fehler beim Aufheben der Freigabe"
-#: js/share.js:143
+#: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Fehler bei der Änderung der Rechte"
-#: js/share.js:152
+#: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Von {owner} mit Ihnen und der Gruppe {group} geteilt."
-#: js/share.js:154
+#: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Von {owner} mit Ihnen geteilt."
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:183
msgid "Share with"
msgstr "Teilen mit"
-#: js/share.js:182
+#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
msgstr "Über einen Link teilen"
-#: js/share.js:185
+#: js/share.js:191
msgid "Password protect"
msgstr "Passwortschutz"
-#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
+#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: js/share.js:192
+#: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
-#: js/share.js:196
+#: js/share.js:202
msgid "Email link to person"
msgstr "Link per E-Mail verschicken"
-#: js/share.js:197
+#: js/share.js:203
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: js/share.js:202
+#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
msgstr "Ein Ablaufdatum setzen"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:241
msgid "Share via email:"
msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:"
-#: js/share.js:237
+#: js/share.js:243
msgid "No people found"
msgstr "Niemand gefunden"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt"
-#: js/share.js:311
+#: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Freigegeben in {item} von {user}"
-#: js/share.js:332
+#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
msgstr "Freigabe aufheben"
-#: js/share.js:344
+#: js/share.js:350
msgid "can edit"
msgstr "kann bearbeiten"
-#: js/share.js:346
+#: js/share.js:352
msgid "access control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
-#: js/share.js:349
+#: js/share.js:355
msgid "create"
msgstr "erstellen"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:358
msgid "update"
msgstr "aktualisieren"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:361
msgid "delete"
msgstr "löschen"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:364
msgid "share"
msgstr "teilen"
-#: js/share.js:392 js/share.js:612
+#: js/share.js:398 js/share.js:618
msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt"
-#: js/share.js:625
+#: js/share.js:631
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
-#: js/share.js:637
+#: js/share.js:643
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
-#: js/share.js:652
+#: js/share.js:658
msgid "Sending ..."
msgstr "Sende ..."
-#: js/share.js:663
+#: js/share.js:669
msgid "Email sent"
msgstr "Email gesendet"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Anfrage fehlgeschlagen!<br>Haben Sie darauf geachtet, dass E-Mail-Adress
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Zugriff verboten"
msgid "Cloud not found"
msgstr "Cloud wurde nicht gefunden"
-#: templates/altmail.php:4
+#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
@@ -500,8 +500,9 @@ msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Ihre PHP Version ist durch die NULL Byte Attacke (CVE-2006-7243) angreifbar"
#: templates/installation.php:26
-msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
-msgstr "Bitte bringen Sie Ihre PHP Version auf den neuesten Stand um ownCloud sicher nutzen zu können."
+#, php-format
+msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
+msgstr "Bitte aktualisieren Sie Ihre PHP-Installation um %s sicher nutzen zu können."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -521,65 +522,65 @@ msgid ""
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar, weil die .htaccess-Datei nicht funktioniert."
-#: templates/installation.php:40
+#: templates/installation.php:41
+#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
-"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
-"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "Bitte lesen Sie die <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Dokumentation</a> für Informationen, wie Sie Ihren Server konfigurieren."
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
+msgstr "Für Informationen, wie Sie Ihren Server richtig konfigurieren lesen Sie bitte die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dokumentation</a>."
-#: templates/installation.php:44
+#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen"
-#: templates/installation.php:62
+#: templates/installation.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
msgstr "Datenverzeichnis"
-#: templates/installation.php:74
+#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
msgstr "Datenbank einrichten"
-#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
-#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
-#: templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
+#: templates/installation.php:128
msgid "will be used"
msgstr "wird verwendet"
-#: templates/installation.php:137
+#: templates/installation.php:140
msgid "Database user"
msgstr "Datenbank-Benutzer"
-#: templates/installation.php:144
+#: templates/installation.php:147
msgid "Database password"
msgstr "Datenbank-Passwort"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:152
msgid "Database name"
msgstr "Datenbank-Name"
-#: templates/installation.php:159
+#: templates/installation.php:160
msgid "Database tablespace"
msgstr "Datenbank-Tablespace"
-#: templates/installation.php:166
+#: templates/installation.php:167
msgid "Database host"
msgstr "Datenbank-Host"
-#: templates/installation.php:172
+#: templates/installation.php:175
msgid "Finish setup"
msgstr "Installation abschließen"
-#: templates/layout.user.php:43
+#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s ist verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein."
-#: templates/layout.user.php:68
+#: templates/layout.user.php:66
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
@@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Einloggen"
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative Logins"
-#: templates/mail.php:16
+#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
diff --git a/l10n/de_DE/files_versions.po b/l10n/de_DE/files_versions.po
index 7d3c1a83c44..1ee14f4a592 100644
--- a/l10n/de_DE/files_versions.po
+++ b/l10n/de_DE/files_versions.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: a.tangemann <a.tangemann@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 06:00+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,41 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/rollbackVersion.php:15
+#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr "Konnte %s nicht zurücksetzen"
-#: history.php:40
-msgid "success"
-msgstr "Erfolgreich"
-
-#: history.php:42
-#, php-format
-msgid "File %s was reverted to version %s"
-msgstr "Die Datei %s wurde auf die Version %s zurückgesetzt"
-
-#: history.php:49
-msgid "failure"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
-
-#: history.php:51
-#, php-format
-msgid "File %s could not be reverted to version %s"
-msgstr "Die Datei %s konnte nicht auf die Version %s zurückgesetzt werden"
+#: js/versions.js:7
+msgid "Versions"
+msgstr "Versionen"
-#: history.php:69
-msgid "No old versions available"
-msgstr "Keine älteren Versionen verfügbar"
+#: js/versions.js:53
+msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
+msgstr ""
-#: history.php:74
-msgid "No path specified"
-msgstr "Kein Pfad angegeben"
+#: js/versions.js:79
+msgid "More versions..."
+msgstr ""
-#: js/versions.js:6
-msgid "Versions"
-msgstr "Versionen"
+#: js/versions.js:116
+msgid "No other versions available"
+msgstr ""
-#: templates/history.php:20
-msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
-msgstr "Setze eine Datei durch Klicken auf den Zurücksetzen-Button auf eine frühere Version zurück"
+#: js/versions.js:149
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
diff --git a/l10n/de_DE/lib.po b/l10n/de_DE/lib.po
index 2908fcd3ca3..e6b3c139bcc 100644
--- a/l10n/de_DE/lib.po
+++ b/l10n/de_DE/lib.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,16 +46,16 @@ msgstr "Administrator"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren."
-#: defaults.php:33
+#: defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen von \"%s\" fehlgeschlagen"
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off."
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen."
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Laden Sie die Dateien in kleineren, separaten, Stücken herunter oder bitten Sie Ihren Administrator."
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined"
@@ -258,9 +259,9 @@ msgstr "Letztes Jahr"
msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren"
-#: template.php:296
+#: template.php:297
msgid "Caused by:"
-msgstr ""
+msgstr "Verursacht durch:"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
diff --git a/l10n/de_DE/settings.po b/l10n/de_DE/settings.po
index c7c5d9647d7..155dac105d6 100644
--- a/l10n/de_DE/settings.po
+++ b/l10n/de_DE/settings.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,175 +175,173 @@ msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
msgid "__language_name__"
msgstr "Deutsch (Förmlich: Sie)"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitshinweis"
-#: templates/admin.php:20
+#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
-"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
-"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
-"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
-" webserver document root."
-msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind wahrscheinlich über das Internet erreichbar. Die von ownCloud bereitgestellte .htaccess Datei funktioniert nicht. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihren Webserver so zu konfigurieren, dass das Datenverzeichnis nicht mehr über das Internet erreichbar ist. Alternativ können Sie auch das Datenverzeichnis aus dem Dokumentenverzeichnis des Webservers verschieben."
+"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
+"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
+"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
+"root."
+msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers."
-#: templates/admin.php:31
+#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr "Einrichtungswarnung"
-#: templates/admin.php:34
+#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
-#: templates/admin.php:35
+#: templates/admin.php:33
#, php-format
-msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Installationsanleitungen</a>."
+msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die <a href=\"%s\">Instalationsanleitungen</a>."
-#: templates/admin.php:46
+#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Das Modul 'fileinfo' fehlt"
-#: templates/admin.php:49
+#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen."
-#: templates/admin.php:60
+#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht"
-#: templates/admin.php:65
+#: templates/admin.php:63
#, php-format
msgid ""
-"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
-"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
-" to install the required packages on your system to support %s."
-msgstr "Dieser ownCloud-Server kann die Ländereinstellung nicht auf %s ändern. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren."
+"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
+"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
+"required packages on your system to support %s."
+msgstr "Die System-Ländereinstellung kann nicht auf %s geändert werden. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren."
-#: templates/admin.php:77
+#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Keine Internetverbindung"
-#: templates/admin.php:80
+#: templates/admin.php:78
msgid ""
-"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
-"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
-"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
-"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
-" enable internet connection for this server if you want to have all features"
-" of ownCloud."
-msgstr "Dieser ownCloud-Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet, dass einige Funktionen wie das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungs-E-Mails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen von ownCloud nutzen wollen."
-
-#: templates/admin.php:94
+"This server has no working internet connection. This means that some of the "
+"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
+"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
+"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
+"internet connection for this server if you want to have all features."
+msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
+
+#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:103
+#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen"
-#: templates/admin.php:113
+#: templates/admin.php:111
msgid ""
-"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
-"owncloud root once a minute over http."
-msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Service registriert. Die cron.php Seite im ownCloud-Wurzelverzeichniss wird einmal pro Minute über http abgerufen."
+"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
+"over http."
+msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php minütlich per HTTP aufruft."
-#: templates/admin.php:123
-msgid ""
-"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
-"a system cronjob once a minute."
-msgstr "Nutzen Sie den Cron-Systemdienst. Rufen Sie die Datei cron.php im ownCloud-Ordner einmal pro Minute über einen Cronjob auf."
+#: templates/admin.php:121
+msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
+msgstr "Benutzen Sie den System-Crondienst um die cron.php minütlich aufzurufen."
-#: templates/admin.php:130
+#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
msgstr "Teilen"
-#: templates/admin.php:136
+#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
msgstr "Share-API aktivieren"
-#: templates/admin.php:137
+#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen"
-#: templates/admin.php:144
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
msgstr "Links erlauben"
-#: templates/admin.php:145
+#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen"
-#: templates/admin.php:153
+#: templates/admin.php:151
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Erlaube öffentliches hochladen"
-#: templates/admin.php:154
+#: templates/admin.php:152
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
-#: templates/admin.php:162
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow resharing"
msgstr "Erlaube Weiterverteilen"
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
-#: templates/admin.php:173
+#: templates/admin.php:171
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen"
-#: templates/admin.php:180
+#: templates/admin.php:178
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:191
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS erzwingen"
-#: templates/admin.php:194
-msgid ""
-"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
-msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung mit ownCloud zu verbinden."
+#: templates/admin.php:193
+#, php-format
+msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
+msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden."
-#: templates/admin.php:197
+#: templates/admin.php:199
+#, php-format
msgid ""
-"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
-"SSL enforcement."
-msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dieser ownCloud-Instanz per HTTPS, um SSL-Erzwingung zu aktivieren oder deaktivieren."
+"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
+"enforcement."
+msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:211
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:208
+#: templates/admin.php:212
msgid "Log level"
msgstr "Log-Level"
-#: templates/admin.php:239
+#: templates/admin.php:243
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: templates/admin.php:240
+#: templates/admin.php:244
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
-#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:116
+#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:119
+#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -401,72 +399,72 @@ msgstr "Bugtracker"
msgid "Commercial Support"
msgstr "Kommerzieller Support"
-#: templates/personal.php:10
+#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Installieren Sie die Anwendungen, um Ihre Dateien zu synchronisieren"
-#: templates/personal.php:21
+#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Den Einrichtungsassistenten erneut anzeigen"
-#: templates/personal.php:29
+#: templates/personal.php:27
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:40
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:41
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden"
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:44
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: templates/personal.php:48
+#: templates/personal.php:46
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
-#: templates/personal.php:75
+#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:75
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:76
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Bitte tragen Sie eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
-#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:98
msgid "Help translate"
msgstr "Helfen Sie bei der Übersetzung"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:104
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:106
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
diff --git a/l10n/de_DE/user_ldap.po b/l10n/de_DE/user_ldap.po
index 156218f64a4..fa816b96a08 100644
--- a/l10n/de_DE/user_ldap.po
+++ b/l10n/de_DE/user_ldap.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "Löschung bestätigen"
#: templates/settings.php:9
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
-" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
+" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr "<b>Warnung:</b> Die Anwendungen user_ldap und user_webdavauth sind inkompatibel. Es kann demzufolge zu unerwartetem Verhalten kommen. Bitten Sie Ihren Systemadministator eine der beiden Anwendungen zu deaktivieren."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid ""
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Disable Main Server"
msgstr "Hauptserver deaktivieren"
#: templates/settings.php:75
-msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird ownCloud ausschließlich den Backupserver verwenden."
+msgid "Only connect to the replica server."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Use TLS"
@@ -246,10 +246,11 @@ msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Schalten Sie die SSL-Zertifikatsprüfung aus."
#: templates/settings.php:78
+#, php-format
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
-"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "Falls die Verbindung es erfordert, muss das SSL-Zertifikat des LDAP-Server importiert werden."
+"certificate in your %s server."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "Not recommended, use for testing only."
@@ -272,8 +273,8 @@ msgid "User Display Name Field"
msgstr "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers"
#: templates/settings.php:83
-msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Benutzernamens in ownCloud. "
+msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:84
msgid "Base User Tree"
@@ -296,8 +297,8 @@ msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe"
#: templates/settings.php:86
-msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Gruppennamens in ownCloud. "
+msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:87
msgid "Base Group Tree"
@@ -357,13 +358,13 @@ msgid ""
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
-"internally. It is also the default name for the user home folder in "
-"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV "
-"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To "
-"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name"
-" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. "
-"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users."
-msgstr "Standardmäßig wird der interne Benutzername mittels des UUID-Attributes erzeugt. Dies stellt sicher, dass der Benutzername einzigartig ist und keinerlei Zeichen konvertiert werden müssen. Der interne Benutzername unterliegt Beschränkungen, die nur die nachfolgenden Zeichen erlauben: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Andere Zeichenwerden mittels ihrer korrespondierenden Zeichen ersetzt oder einfach ausgelassen. Bei Übereinstimmungen wird ein Zähler hinzugefügt bzw. der Zähler um einen Wert erhöht. Der interne Benutzername wird benutzt, um einen Benutzer intern zu identifizieren. Es ist ebenso der standardmäßig vorausgewählte Namen des Heimatverzeichnisses in ownCloud. Es dient weiterhin als Port für Remote-URLs - zum Beispiel für alle *DAV-Dienste Mit dieser Einstellung kann das Standardverhalten überschrieben werden. Um ein ähnliches Verhalten wie vor ownCloud 5 zu erzielen, fügen Sie das anzuzeigende Attribut des Benutzernamens in das nachfolgende Feld ein. Lassen Sie dies hingegen für das Standardverhalten leer. Die Änderungen werden sich einzig und allein nur auf neu gemappte (hinzugefügte) LDAP-Benutzer auswirken."
+"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
+" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
+"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
+"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
+"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
+"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:103
msgid "Internal Username Attribute:"
@@ -375,14 +376,14 @@ msgstr "UUID-Erkennung überschreiben"
#: templates/settings.php:105
msgid ""
-"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is "
-"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
+"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
+" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
-" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. "
+" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
-msgstr "Standardmäßig erkennt OwnCloud die UUID-Eigenschaften des Benutzers selbstständig. Die UUID-Eigenschaften werden genutzt, um einen LDAP-Benutzer und Gruppen einwandfrei zu identifizieren. Außerdem wird ein interner Benutzername erzeugt, der auf Eigenschaften der UUID basiert, wenn es oben nicht anders angegeben wurde. Sie können diese Eigenschaften überschreiben und selbst Eigenschaften nach Wahl vorgeben. Sie müssen allerdings sicherstellen, dass die Eigenschaften zur Identifikation für Benutzer und Gruppen eindeutig sind. Lassen Sie es frei, um es beim Standardverhalten zu belassen. Änderungen wirken sich nur auf neu zugeordnete (neu erstellte) LDAP-Benutzer und -Gruppen aus."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:106
msgid "UUID Attribute:"
@@ -394,18 +395,17 @@ msgstr "LDAP-Benutzernamenzuordnung"
#: templates/settings.php:108
msgid ""
-"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to "
-"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal "
-"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The "
-"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN"
-" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for "
-"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. "
-"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the "
-"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not "
-"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear "
-"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing "
-"or experimental stage."
-msgstr "OwnCloud nutzt die Benutzernamen, um (Meta)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung vom OwnCloud-Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch OwnCloud gefunden. Der interne OwnCloud-Name, wird in der gesamten OwnCloud verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste in der OwnCloud. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Löschen Sie die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung."
+"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
+"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
+"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
+"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
+"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
+" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
+" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
+" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
+"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
+"experimental stage."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:109
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
diff --git a/l10n/de_DE/user_webdavauth.po b/l10n/de_DE/user_webdavauth.po
index c47c7321512..3339592c8e3 100644
--- a/l10n/de_DE/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/de_DE/user_webdavauth.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "WebDAV-Authentifizierung"
#: templates/settings.php:4
-msgid "URL: "
-msgstr "URL:"
+msgid "Address: "
+msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid ""
-"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
+"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
-msgstr "ownCloud sendet die Benutzerdaten an diese URL. Dieses Plugin prüft die Antwort und wird die Statuscodes 401 und 403 als ungültige Daten und alle anderen Antworten als gültige Daten interpretieren."
+msgstr ""