diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-15 01:55:53 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-15 01:55:53 -0400 |
commit | d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909 (patch) | |
tree | c93bba33bd30e7486b87ee217eef0178e4628d0d /l10n/de_DE | |
parent | 48ee72732efb98d74000c3aa37afbd2cb9180c6f (diff) | |
download | nextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.tar.gz nextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/core.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/settings.po | 85 |
2 files changed, 119 insertions, 119 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/core.po b/l10n/de_DE/core.po index ae80f46c392..ad4d306890f 100644 --- a/l10n/de_DE/core.po +++ b/l10n/de_DE/core.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,79 +69,79 @@ msgstr "Kein temporäres Profilbild verfügbar, bitte versuchen Sie es nochmal" msgid "No crop data provided" msgstr "Keine Zuschnittdaten zur Verfügung gestellt" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:43 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:44 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:45 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: js/config.php:39 +#: js/config.php:46 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: js/config.php:40 +#: js/config.php:47 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: js/config.php:41 +#: js/config.php:48 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: js/config.php:42 +#: js/config.php:49 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:54 msgid "January" msgstr "Januar" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:55 msgid "February" msgstr "Februar" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:56 msgid "March" msgstr "März" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:57 msgid "April" msgstr "April" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:58 msgid "May" msgstr "Mai" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:59 msgid "June" msgstr "Juni" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:60 msgid "July" msgstr "Juli" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:61 msgid "August" msgstr "August" -#: js/config.php:55 +#: js/config.php:62 msgid "September" msgstr "September" -#: js/config.php:56 +#: js/config.php:63 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: js/config.php:57 +#: js/config.php:64 msgid "November" msgstr "November" -#: js/config.php:58 +#: js/config.php:65 msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -201,75 +201,75 @@ msgstr "Letztes Jahr" msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" -#: js/oc-dialogs.js:125 -msgid "Choose" -msgstr "Auswählen" - -#: js/oc-dialogs.js:151 -msgid "Error loading file picker template: {error}" -msgstr "Fehler beim Laden der Dateiauswahlvorlage: {error}" - -#: js/oc-dialogs.js:177 +#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: js/oc-dialogs.js:187 +#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 msgid "No" msgstr "Nein" -#: js/oc-dialogs.js:204 +#: js/oc-dialogs.js:184 +msgid "Choose" +msgstr "Auswählen" + +#: js/oc-dialogs.js:210 +msgid "Error loading file picker template: {error}" +msgstr "Fehler beim Laden der Dateiauswahlvorlage: {error}" + +#: js/oc-dialogs.js:263 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: js/oc-dialogs.js:224 +#: js/oc-dialogs.js:283 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Fehler beim Laden der Nachrichtenvorlage: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:352 +#: js/oc-dialogs.js:411 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} Dateikonflikt" msgstr[1] "{count} Dateikonflikte" -#: js/oc-dialogs.js:366 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "One file conflict" msgstr "Ein Dateikonflikt" -#: js/oc-dialogs.js:372 +#: js/oc-dialogs.js:431 msgid "New Files" msgstr "Neue Dateien" -#: js/oc-dialogs.js:373 +#: js/oc-dialogs.js:432 msgid "Already existing files" msgstr "Die Dateien existieren bereits" -#: js/oc-dialogs.js:375 +#: js/oc-dialogs.js:434 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Welche Dateien möchten Sie behalten?" -#: js/oc-dialogs.js:376 +#: js/oc-dialogs.js:435 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Wenn Sie beide Versionen auswählen, erhält die kopierte Datei eine Zahl am Ende des Dateinamens." -#: js/oc-dialogs.js:384 +#: js/oc-dialogs.js:443 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: js/oc-dialogs.js:394 +#: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454 +#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 msgid "(all selected)" msgstr "(Alle ausgewählt)" -#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:458 +#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} ausgewählt)" -#: js/oc-dialogs.js:466 +#: js/oc-dialogs.js:525 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Fehler beim Laden der vorhanden Dateivorlage" @@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "Geteilt" msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:734 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:747 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: js/share.js:160 js/share.js:790 +#: js/share.js:160 js/share.js:810 msgid "Error while sharing" msgstr "Fehler beim Teilen" @@ -334,107 +334,116 @@ msgstr "Mit Benutzer oder Gruppe teilen ...." msgid "Share link" msgstr "Link teilen" -#: js/share.js:223 +#: js/share.js:226 +msgid "" +"The public link will expire no later than {days} days after it is created" +msgstr "" + +#: js/share.js:228 +msgid "By default the public link will expire after {days} days" +msgstr "" + +#: js/share.js:234 msgid "Password protect" msgstr "Passwortschutz" -#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: js/share.js:236 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: js/share.js:230 +#: js/share.js:241 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:245 msgid "Email link to person" msgstr "Link per E-Mail verschicken" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:246 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:251 msgid "Set expiration date" msgstr "Ein Ablaufdatum setzen" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:252 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: js/share.js:277 +#: js/share.js:289 msgid "Share via email:" msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:" -#: js/share.js:280 +#: js/share.js:292 msgid "No people found" msgstr "Niemand gefunden" -#: js/share.js:324 js/share.js:385 +#: js/share.js:336 js/share.js:397 msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: js/share.js:357 +#: js/share.js:369 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt" -#: js/share.js:401 +#: js/share.js:413 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Freigegeben in {item} von {user}" -#: js/share.js:423 +#: js/share.js:435 msgid "Unshare" msgstr "Freigabe aufheben" -#: js/share.js:431 +#: js/share.js:443 msgid "notify by email" msgstr "Per E-Mail informieren" -#: js/share.js:434 +#: js/share.js:446 msgid "can edit" msgstr "kann bearbeiten" -#: js/share.js:436 +#: js/share.js:448 msgid "access control" msgstr "Zugriffskontrolle" -#: js/share.js:439 +#: js/share.js:451 msgid "create" msgstr "erstellen" -#: js/share.js:442 +#: js/share.js:454 msgid "update" msgstr "aktualisieren" -#: js/share.js:445 +#: js/share.js:457 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: js/share.js:448 +#: js/share.js:460 msgid "share" msgstr "teilen" -#: js/share.js:721 +#: js/share.js:734 msgid "Password protected" msgstr "Passwortgeschützt" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:747 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:752 +#: js/share.js:768 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:777 +#: js/share.js:797 msgid "Sending ..." msgstr "Sende ..." -#: js/share.js:788 +#: js/share.js:808 msgid "Email sent" msgstr "Email gesendet" -#: js/share.js:812 +#: js/share.js:832 msgid "Warning" msgstr "Warnung" diff --git a/l10n/de_DE/settings.po b/l10n/de_DE/settings.po index e35588609c4..acd55567b67 100644 --- a/l10n/de_DE/settings.po +++ b/l10n/de_DE/settings.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "Dateien konnten nicht entschlüsselt werden, bitte prüfen Sie Ihr Passw #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselungsschlüssel dauerhaft gelöscht" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselungsschlüssel konnten nicht dauerhaft gelöscht werden, prüfen Sie bitte Ihre owncloud.log oder frage Deinen Administrator" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" @@ -136,13 +136,13 @@ msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden" #: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Backups erfolgreich wiederhergestellt" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselungsschlüssel konnten nicht wiederhergestellt werden, prüfen Sie bitte Ihre owncloud.log oder fragen Sie Ihren Administrator" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Das Back-End unterstützt die Passwortänderung nicht, aber der Benutzer msgid "Unable to change password" msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden" -#: js/admin.js:73 +#: js/admin.js:81 msgid "Sending..." msgstr "Sende..." @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Entschlüssle Dateien ... Bitte warten Sie, denn dieser Vorgang kann ein #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryptin keys permanently." -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselungsschlüssel dauerhaft löschen" #: js/personal.js:338 msgid "Restore encryptin keys." -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen" #: js/users.js:47 msgid "deleted" @@ -524,63 +524,54 @@ msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen" msgid "Allow links" msgstr "Links erlauben" -#: templates/admin.php:220 -msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen" - -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:225 msgid "Allow public uploads" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben" -#: templates/admin.php:228 -msgid "" -"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" -msgstr "Erlaubt es Benutzern, andere Benutzer einzurichten, dass diese in deren öffentlich freigegebenen Ordner hochladen dürfen" +#: templates/admin.php:229 +msgid "Set default expiration date" +msgstr "Setze Ablaufdatum" + +#: templates/admin.php:231 +msgid "Expire after " +msgstr "Ablauf nach dem" + +#: templates/admin.php:234 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: templates/admin.php:237 +msgid "Enforce expiration date" +msgstr "Ablaufdatum erzwingen" + +#: templates/admin.php:241 +msgid "Allow users to share items to the public with links" +msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:251 msgid "Allow resharing" msgstr "Erlaube Weiterverteilen" -#: templates/admin.php:236 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:259 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen" -#: templates/admin.php:246 +#: templates/admin.php:262 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:269 msgid "Allow mail notification" msgstr "Mail-Benachrichtigung erlauben" -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:270 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden" -#: templates/admin.php:262 -msgid "Set default expiration date" -msgstr "Setze Ablaufdatum" - -#: templates/admin.php:263 -msgid "Expire after " -msgstr "Ablauf nach dem" - -#: templates/admin.php:266 -msgid "days" -msgstr "Tage" - -#: templates/admin.php:269 -msgid "Enforce expiration date" -msgstr "Ablaufdatum erzwingen" - -#: templates/admin.php:270 -msgid "Expire shares by default after N days" -msgstr "Lässt Freigaben in der Grundeinstellung nach N-Tagen ablaufen" - #: templates/admin.php:278 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" @@ -846,15 +837,15 @@ msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." -msgstr "" +msgstr "Ihre Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen wurden zu einem Backup-Speicherort verschoben. Wenn irgendetwas schief läuft können die Schlüssel wiederhergestellt werden. Löschen Sie diese nur dann dauerhaft, wenn Sie sich sicher sind, dass alle Dateien korrekt entschlüsselt wurden." #: templates/personal.php:184 msgid "Restore Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen" #: templates/personal.php:188 msgid "Delete Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselungsschlüssel löschen" #: templates/users.php:19 msgid "Login Name" |