diff options
author | Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-24 23:20:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-24 23:20:46 +0100 |
commit | 2a465fb20fa570352a93dcd2b59d8b8412aa3eb6 (patch) | |
tree | 532590db6428c7a48165a099dc32bb8734c9d43e /l10n/el/core.po | |
parent | c7dc6dc2c2d0d2de72256a6f7bcacaf3ec59bd0c (diff) | |
parent | a2d4cd87d05392058d6837e8feea4fffb3e55faa (diff) | |
download | nextcloud-server-2a465fb20fa570352a93dcd2b59d8b8412aa3eb6.tar.gz nextcloud-server-2a465fb20fa570352a93dcd2b59d8b8412aa3eb6.zip |
Merge branch 'master' into encryption_work_with_public_gallery
Diffstat (limited to 'l10n/el/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/el/core.po | 108 |
1 files changed, 51 insertions, 57 deletions
diff --git a/l10n/el/core.po b/l10n/el/core.po index 657f450282e..7d123dbdba3 100644 --- a/l10n/el/core.po +++ b/l10n/el/core.po @@ -8,6 +8,7 @@ # KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 # Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 # Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 +# vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013 # Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 # Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 # KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:13-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 01:50+0000\n" +"Last-Translator: vkehayas <vkehayas@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«" #: ajax/share.php:169 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία αποστολής μηνύματος στους ακόλουθους χρήστες: %s" #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" -msgstr "" +msgstr "Δεν δόθηκε εικόνα ή αρχείο" #: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" @@ -167,8 +168,8 @@ msgstr "δευτερόλεπτα πριν" #: js/js.js:859 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n λεπτό πριν" +msgstr[1] "%n λεπτά πριν" #: js/js.js:860 msgid "%n hour ago" @@ -248,13 +249,13 @@ msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:367 msgid "Which files do you want to keep?" -msgstr "" +msgstr "Ποια αρχεία θέλετε να κρατήσετε;" #: js/oc-dialogs.js:368 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." -msgstr "" +msgstr "Εάν επιλέξετε και τις δυο εκδοχές, ένας αριθμός θα προστεθεί στο αντιγραφόμενο αρχείο." #: js/oc-dialogs.js:376 msgid "Cancel" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Συνέχεια" #: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446 msgid "(all selected)" -msgstr "" +msgstr "(όλα τα επιλεγμένα)" #: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449 msgid "({count} selected)" @@ -284,12 +285,12 @@ msgstr "Κοινόχρηστα" msgid "Share" msgstr "Διαμοιρασμός" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:692 -#: js/share.js:704 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 +#: js/share.js:719 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: js/share.js:160 js/share.js:732 +#: js/share.js:160 js/share.js:747 msgid "Error while sharing" msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό" @@ -309,115 +310,115 @@ msgstr "Διαμοιράστηκε με σας και με την ομάδα {gr msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Διαμοιράστηκε με σας από τον {owner}" -#: js/share.js:212 +#: js/share.js:213 msgid "Share with user or group …" msgstr "Διαμοιρασμός με χρήστη ή ομάδα ..." -#: js/share.js:218 +#: js/share.js:219 msgid "Share link" msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου" -#: js/share.js:221 +#: js/share.js:222 msgid "Password protect" msgstr "Προστασία συνθηματικού" -#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: js/share.js:228 +#: js/share.js:229 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Να επιτρέπεται η Δημόσια Αποστολή" -#: js/share.js:232 +#: js/share.js:233 msgid "Email link to person" msgstr "Αποστολή συνδέσμου με email " -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:234 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: js/share.js:238 +#: js/share.js:239 msgid "Set expiration date" msgstr "Ορισμός ημ. λήξης" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:240 msgid "Expiration date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: js/share.js:274 +#: js/share.js:275 msgid "Share via email:" msgstr "Διαμοιρασμός μέσω email:" -#: js/share.js:277 +#: js/share.js:278 msgid "No people found" msgstr "Δεν βρέθηκε άνθρωπος" -#: js/share.js:307 js/share.js:344 +#: js/share.js:322 js/share.js:359 msgid "group" msgstr "ομάδα" -#: js/share.js:318 +#: js/share.js:333 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Ξαναμοιρασμός δεν επιτρέπεται" -#: js/share.js:360 +#: js/share.js:375 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}" -#: js/share.js:382 +#: js/share.js:397 msgid "Unshare" msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού" -#: js/share.js:390 +#: js/share.js:405 msgid "notify by email" msgstr "ειδοποίηση με email" -#: js/share.js:393 +#: js/share.js:408 msgid "can edit" msgstr "δυνατότητα αλλαγής" -#: js/share.js:395 +#: js/share.js:410 msgid "access control" msgstr "έλεγχος πρόσβασης" -#: js/share.js:398 +#: js/share.js:413 msgid "create" msgstr "δημιουργία" -#: js/share.js:401 +#: js/share.js:416 msgid "update" msgstr "ενημέρωση" -#: js/share.js:404 +#: js/share.js:419 msgid "delete" msgstr "διαγραφή" -#: js/share.js:407 +#: js/share.js:422 msgid "share" msgstr "διαμοιρασμός" -#: js/share.js:449 js/share.js:679 +#: js/share.js:464 js/share.js:694 msgid "Password protected" msgstr "Προστασία με συνθηματικό" -#: js/share.js:692 +#: js/share.js:707 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης" -#: js/share.js:704 +#: js/share.js:719 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης" -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:734 msgid "Sending ..." msgstr "Αποστολή..." -#: js/share.js:730 +#: js/share.js:745 msgid "Email sent" msgstr "Το Email απεστάλη " -#: js/share.js:754 +#: js/share.js:769 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -587,14 +588,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: templates/altmail.php:4 +#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format -msgid "" -"The share will expire on %s.\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "The share will expire on %s." +msgstr "Ο διαμοιρασμός θα λήξει σε %s." -#: templates/altmail.php:6 templates/mail.php:19 +#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "" @@ -685,7 +684,7 @@ msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης" #: templates/installation.php:184 msgid "Finishing …" -msgstr "" +msgstr "Ολοκλήρωση..." #: templates/layout.user.php:43 #, php-format @@ -712,11 +711,11 @@ msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας γι #: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" -msgstr "" +msgstr "Η διαδικασία επικύρωσης απέτυχε από την πλευρά του διακομιστή!" #: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή." #: templates/login.php:38 msgid "Lost your password?" @@ -741,11 +740,6 @@ msgid "" "href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "" -#: templates/mail.php:17 -#, php-format -msgid "The share will expire on %s.<br><br>" -msgstr "" - #: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." @@ -758,13 +752,13 @@ msgstr "" #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ ανανεώστε αυτή τη σελίδα μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα ώστε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ownCloud." #: templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος αν αυτό το μήνυμα συνεχίζει να εμφανίζεται ή εμφανίστηκε απρόσμενα." #: templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." |