diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-05 01:57:20 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-05 01:57:20 -0400 |
commit | cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044 (patch) | |
tree | 8d2e98503630c377285b1e0a67d5237b4f540075 /l10n/el/core.po | |
parent | 39eeb7def9cad026698d2b6a97bde8a8e1b34d50 (diff) | |
download | nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.tar.gz nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/el/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/el/core.po | 173 |
1 files changed, 92 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/el/core.po b/l10n/el/core.po index 115ab999188..feca82a2b0a 100644 --- a/l10n/el/core.po +++ b/l10n/el/core.po @@ -5,21 +5,21 @@ # Translators: # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013-2014 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013 -# KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 -# pe_ppe <peppe@cs.uoi.gr>, 2014 -# Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 -# Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 -# vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013-2014 -# Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 -# Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 -# KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 +# Αικατερίνη Χ. Καταπόδη <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 +# Spyros Melissovas <peppe@cs.uoi.gr>, 2014 +# Theodore Grammenos <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 +# Theodore Grammenos <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 +# Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013-2014 +# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 +# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 +# Αικατερίνη Χ. Καταπόδη <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 # Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,51 +158,51 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Saving..." msgstr "Γίνεται αποθήκευση..." -#: js/js.js:1234 +#: js/js.js:1229 msgid "seconds ago" msgstr "δευτερόλεπτα πριν" -#: js/js.js:1235 +#: js/js.js:1230 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n λεπτό πριν" msgstr[1] "%n λεπτά πριν" -#: js/js.js:1236 +#: js/js.js:1231 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n ώρα πριν" msgstr[1] "%n ώρες πριν" -#: js/js.js:1237 +#: js/js.js:1232 msgid "today" msgstr "σήμερα" -#: js/js.js:1238 +#: js/js.js:1233 msgid "yesterday" msgstr "χτες" -#: js/js.js:1239 +#: js/js.js:1234 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n ημέρα πριν" msgstr[1] "%n ημέρες πριν" -#: js/js.js:1240 +#: js/js.js:1235 msgid "last month" msgstr "τελευταίο μήνα" -#: js/js.js:1241 +#: js/js.js:1236 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n μήνας πριν" msgstr[1] "%n μήνες πριν" -#: js/js.js:1242 +#: js/js.js:1237 msgid "last year" msgstr "τελευταίο χρόνο" -#: js/js.js:1243 +#: js/js.js:1238 msgid "years ago" msgstr "χρόνια πριν" @@ -298,157 +298,165 @@ msgstr "Καλό συνθηματικό" msgid "Strong password" msgstr "Δυνατό συνθηματικό" -#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 +#: js/share.js:109 js/share.js:199 msgid "Shared" msgstr "Κοινόχρηστα" -#: js/share.js:155 +#: js/share.js:202 +msgid "Shared by {owner}" +msgstr "" + +#: js/share.js:205 +msgid "Shared with {recipients}" +msgstr "" + +#: js/share.js:211 msgid "Share" msgstr "Διαμοιρασμός" -#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 +#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:917 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: js/share.js:222 js/share.js:911 +#: js/share.js:273 js/share.js:980 msgid "Error while sharing" msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:285 msgid "Error while unsharing" msgstr "Σφάλμα κατά το σταμάτημα του διαμοιρασμού" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:292 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή των δικαιωμάτων" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:302 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Διαμοιράστηκε με σας και με την ομάδα {group} του {owner}" -#: js/share.js:253 +#: js/share.js:304 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Διαμοιράστηκε με σας από τον {owner}" -#: js/share.js:277 +#: js/share.js:328 msgid "Share with user or group …" msgstr "Διαμοιρασμός με χρήστη ή ομάδα ..." -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:334 msgid "Share link" msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:340 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Ο δημόσιος σύνδεσμος θα απενεργοποιηθεί το πολύ {days} ημέρες μετά την δημιουργία του" -#: js/share.js:291 +#: js/share.js:342 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Ο δημόσιος σύνδεσμος θα απενεργοποιηθεί ερήμην μετά από {days} ημέρες" -#: js/share.js:296 +#: js/share.js:347 msgid "Password protect" msgstr "Προστασία συνθηματικού" -#: js/share.js:298 +#: js/share.js:349 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Επιλέξτε κωδικό για τον δημόσιο σύνδεσμο" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:355 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Επιτρέπεται η Δημόσια Αποστολή" -#: js/share.js:308 +#: js/share.js:359 msgid "Email link to person" msgstr "Αποστολή συνδέσμου με email " -#: js/share.js:309 +#: js/share.js:360 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: js/share.js:314 +#: js/share.js:365 msgid "Set expiration date" msgstr "Ορισμός ημ. λήξης" -#: js/share.js:315 +#: js/share.js:366 msgid "Expiration date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:404 msgid "Share via email:" msgstr "Διαμοιρασμός μέσω email:" -#: js/share.js:355 +#: js/share.js:407 msgid "No people found" msgstr "Δεν βρέθηκε άνθρωπος" -#: js/share.js:403 js/share.js:464 +#: js/share.js:456 js/share.js:524 msgid "group" msgstr "ομάδα" -#: js/share.js:436 +#: js/share.js:489 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Ξαναμοιρασμός δεν επιτρέπεται" -#: js/share.js:480 +#: js/share.js:540 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}" -#: js/share.js:502 +#: js/share.js:562 msgid "Unshare" msgstr "Διακοπή διαμοιρασμού" -#: js/share.js:510 +#: js/share.js:570 msgid "notify by email" msgstr "ειδοποίηση με email" -#: js/share.js:513 +#: js/share.js:573 msgid "can edit" msgstr "δυνατότητα αλλαγής" -#: js/share.js:515 +#: js/share.js:575 msgid "access control" msgstr "έλεγχος πρόσβασης" -#: js/share.js:518 +#: js/share.js:578 msgid "create" msgstr "δημιουργία" -#: js/share.js:521 +#: js/share.js:581 msgid "update" msgstr "ενημέρωση" -#: js/share.js:524 +#: js/share.js:584 msgid "delete" msgstr "διαγραφή" -#: js/share.js:527 +#: js/share.js:587 msgid "share" msgstr "διαμοιρασμός" -#: js/share.js:829 +#: js/share.js:898 msgid "Password protected" msgstr "Προστασία με συνθηματικό" -#: js/share.js:848 +#: js/share.js:917 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης" -#: js/share.js:869 +#: js/share.js:938 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης" -#: js/share.js:898 +#: js/share.js:967 msgid "Sending ..." msgstr "Αποστολή..." -#: js/share.js:909 +#: js/share.js:978 msgid "Email sent" msgstr "Το Email απεστάλη " -#: js/share.js:933 +#: js/share.js:1002 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -526,12 +534,13 @@ msgstr "Η αίτηση απέτυχε! Βεβαιωθηκατε ότι το ema msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:34 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51 +#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -539,11 +548,11 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Τα αρχεία σας είναι κρυπτογραφημένα. Εάν δεν έχετε ενεργοποιήσει το κλειδί ανάκτησης, δεν υπάρχει περίπτωση να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας μετά την επαναφορά του συνθηματικού. Εάν δεν είστε σίγουροι τι να κάνετε, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή πριν συνεχίσετε. Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Ναι, θέλω να επαναφέρω το συνθηματικό μου τώρα." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" @@ -556,10 +565,11 @@ msgid "To login page" msgstr "Σελίδα εισόδου" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10 msgid "New password" msgstr "Νέο συνθηματικό" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13 msgid "Reset password" msgstr "Επαναφορά συνθηματικού" @@ -693,58 +703,59 @@ msgstr "Για πληροφορίες πως να ρυθμίσετε ορθά τ msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 +#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 +#: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: templates/installation.php:70 +#: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "Αποθήκευση & βάση δεδομένων" -#: templates/installation.php:77 +#: templates/installation.php:79 msgid "Data folder" msgstr "Φάκελος δεδομένων" -#: templates/installation.php:90 +#: templates/installation.php:92 msgid "Configure the database" msgstr "Ρύθμιση της βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:94 +#: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." msgstr "" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 msgid "Database user" msgstr "Χρήστης της βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:118 +#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 msgid "Database password" msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:123 +#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 msgid "Database name" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:132 +#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 msgid "Database tablespace" msgstr "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων" -#: templates/installation.php:140 +#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 msgid "Database host" msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "" -#: templates/installation.php:152 +#: templates/installation.php:159 msgid "Finish setup" msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης" -#: templates/installation.php:152 +#: templates/installation.php:159 msgid "Finishing …" msgstr "Ολοκλήρωση..." @@ -786,19 +797,19 @@ msgstr "Η διαδικασία επικύρωσης απέτυχε από τη msgid "Please contact your administrator." msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή." -#: templates/login.php:48 +#: templates/login.php:50 msgid "Lost your password?" msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;" -#: templates/login.php:53 +#: templates/login.php:55 msgid "remember" msgstr "απομνημόνευση" -#: templates/login.php:57 +#: templates/login.php:59 msgid "Log in" msgstr "Είσοδος" -#: templates/login.php:63 +#: templates/login.php:65 msgid "Alternative Logins" msgstr "Εναλλακτικές Συνδέσεις" |