diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-20 02:03:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-20 02:03:53 +0200 |
commit | cfbd310d3495824c3929863206aa6caf90ae6264 (patch) | |
tree | 82b6191a3180e41f87ad4e99c075f106494cefba /l10n/el/files.po | |
parent | 8a03abec0d8a44d24cc8ad63acb8faf6932a1b5e (diff) | |
download | nextcloud-server-cfbd310d3495824c3929863206aa6caf90ae6264.tar.gz nextcloud-server-cfbd310d3495824c3929863206aa6caf90ae6264.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/el/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/el/files.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/el/files.po b/l10n/el/files.po index a522129accd..ed407de12ea 100644 --- a/l10n/el/files.po +++ b/l10n/el/files.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. # Marios Bekatoros <>, 2012. # Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011-2012. +# Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:20 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Δεν υπάρχει λάθος, το αρχείο μεταφορτώθηκε επιτυχώς" +msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα, το αρχείο εστάλει επιτυχώς" #: ajax/upload.php:21 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Το αρχείο που μεταφορτώθηκε υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini" +msgstr "Το αρχείο που εστάλει υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini" #: ajax/upload.php:22 msgid "" @@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει την οδηγία μέγιστ #: ajax/upload.php:23 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Το αρχείο μεταφορώθηκε μόνο εν μέρει" +msgstr "Το αρχείο εστάλει μόνο εν μέρει" #: ajax/upload.php:24 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Κανένα αρχείο δεν μεταφορτώθηκε" +msgstr "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε" #: ajax/upload.php:25 msgid "Missing a temporary folder" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Μετονομασία" #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name} υπάρχει ήδη" #: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 msgid "replace" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "ακύρωση" #: js/filelist.js:243 msgid "replaced {new_name}" -msgstr "" +msgstr "{new_name} αντικαταστάθηκε" #: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279 msgid "undo" @@ -94,15 +95,15 @@ msgstr "αναίρεση" #: js/filelist.js:245 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}" #: js/filelist.js:277 msgid "unshared {files}" -msgstr "" +msgstr "μη διαμοιρασμένα {files}" #: js/filelist.js:279 msgid "deleted {files}" -msgstr "" +msgstr "διαγραμμένα {files}" #: js/files.js:179 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." @@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "παραγωγή αρχείου ZIP, ίσως διαρκέσει αρκ #: js/files.js:214 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Αδυναμία στην μεταφόρτωση του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes" +msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes" #: js/files.js:214 msgid "Upload Error" -msgstr "Σφάλμα Μεταφόρτωσης" +msgstr "Σφάλμα Αποστολής" #: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 msgid "Pending" @@ -126,16 +127,16 @@ msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει" #: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 msgid "{count} files uploading" -msgstr "" +msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν" #: js/files.js:328 js/files.js:361 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Η μεταφόρτωση ακυρώθηκε." +msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε." #: js/files.js:430 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Η μεταφόρτωση του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Έξοδος από την σελίδα τώρα θα ακυρώσει την μεταφόρτωση." +msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Έξοδος από την σελίδα τώρα θα ακυρώσει την αποστολή." #: js/files.js:500 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα, το '/' δεν επιτρέπεται." #: js/files.js:681 msgid "{count} files scanned" -msgstr "" +msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν" #: js/files.js:689 msgid "error while scanning" @@ -163,19 +164,19 @@ msgstr "Τροποποιήθηκε" #: js/files.js:791 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "1 φάκελος" #: js/files.js:793 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} φάκελοι" #: js/files.js:801 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "1 αρχείο" #: js/files.js:803 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} αρχεία" #: js/files.js:846 msgid "seconds ago" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "δευτερόλεπτα πριν" #: js/files.js:847 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "1 λεπτό πριν" #: js/files.js:848 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "" +msgstr "{minutes} λεπτά πριν" #: js/files.js:851 msgid "today" @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "χτες" #: js/files.js:853 msgid "{days} days ago" -msgstr "" +msgstr "{days} ημέρες πριν" #: js/files.js:854 msgid "last month" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Διαχείριση αρχείων" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης" +msgstr "Μέγιστο μέγεθος αποστολής" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " @@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Από την διεύθυνση" #: templates/index.php:20 msgid "Upload" -msgstr "Μεταφόρτωση" +msgstr "Αποστολή" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" -msgstr "Ακύρωση μεταφόρτωσης" +msgstr "Ακύρωση αποστολής" #: templates/index.php:40 msgid "Nothing in here. Upload something!" @@ -287,13 +288,13 @@ msgstr "Λήψη" #: templates/index.php:75 msgid "Upload too large" -msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς μεταφόρτωση" +msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή" #: templates/index.php:77 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να μεταφορτώσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης αρχείων σε αυτόν το διακομιστή." +msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν το διακομιστή." #: templates/index.php:82 msgid "Files are being scanned, please wait." |