summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-20 02:03:53 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-20 02:03:53 +0200
commitcfbd310d3495824c3929863206aa6caf90ae6264 (patch)
tree82b6191a3180e41f87ad4e99c075f106494cefba /l10n/el/files.po
parent8a03abec0d8a44d24cc8ad63acb8faf6932a1b5e (diff)
downloadnextcloud-server-cfbd310d3495824c3929863206aa6caf90ae6264.tar.gz
nextcloud-server-cfbd310d3495824c3929863206aa6caf90ae6264.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/el/files.po')
-rw-r--r--l10n/el/files.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/el/files.po b/l10n/el/files.po
index a522129accd..ed407de12ea 100644
--- a/l10n/el/files.po
+++ b/l10n/el/files.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
# Marios Bekatoros <>, 2012.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011-2012.
+# Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:28+0000\n"
+"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Δεν υπάρχει λάθος, το αρχείο μεταφορτώθηκε επιτυχώς"
+msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα, το αρχείο εστάλει επιτυχώς"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "Το αρχείο που μεταφορτώθηκε υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini"
+msgstr "Το αρχείο που εστάλει υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
@@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει την οδηγία μέγιστ
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Το αρχείο μεταφορώθηκε μόνο εν μέρει"
+msgstr "Το αρχείο εστάλει μόνο εν μέρει"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Κανένα αρχείο δεν μεταφορτώθηκε"
+msgstr "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Μετονομασία"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} υπάρχει ήδη"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "ακύρωση"
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} αντικαταστάθηκε"
#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
@@ -94,15 +95,15 @@ msgstr "αναίρεση"
#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}"
#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
-msgstr ""
+msgstr "μη διαμοιρασμένα {files}"
#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
-msgstr ""
+msgstr "διαγραμμένα {files}"
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "παραγωγή αρχείου ZIP, ίσως διαρκέσει αρκ
#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Αδυναμία στην μεταφόρτωση του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes"
+msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes"
#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
-msgstr "Σφάλμα Μεταφόρτωσης"
+msgstr "Σφάλμα Αποστολής"
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
@@ -126,16 +127,16 @@ msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει"
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "{count} files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν"
#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Η μεταφόρτωση ακυρώθηκε."
+msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Η μεταφόρτωση του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Έξοδος από την σελίδα τώρα θα ακυρώσει την μεταφόρτωση."
+msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Έξοδος από την σελίδα τώρα θα ακυρώσει την αποστολή."
#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα, το '/' δεν επιτρέπεται."
#: js/files.js:681
msgid "{count} files scanned"
-msgstr ""
+msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν"
#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
@@ -163,19 +164,19 @@ msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: js/files.js:791
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 φάκελος"
#: js/files.js:793
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} φάκελοι"
#: js/files.js:801
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 αρχείο"
#: js/files.js:803
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} αρχεία"
#: js/files.js:846
msgid "seconds ago"
@@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
#: js/files.js:847
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 λεπτό πριν"
#: js/files.js:848
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
#: js/files.js:851
msgid "today"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "χτες"
#: js/files.js:853
msgid "{days} days ago"
-msgstr ""
+msgstr "{days} ημέρες πριν"
#: js/files.js:854
msgid "last month"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Διαχείριση αρχείων"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης"
+msgstr "Μέγιστο μέγεθος αποστολής"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
@@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Από την διεύθυνση"
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
-msgstr "Μεταφόρτωση"
+msgstr "Αποστολή"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr "Ακύρωση μεταφόρτωσης"
+msgstr "Ακύρωση αποστολής"
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -287,13 +288,13 @@ msgstr "Λήψη"
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
-msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς μεταφόρτωση"
+msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή"
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να μεταφορτώσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης αρχείων σε αυτόν το διακομιστή."
+msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν το διακομιστή."
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."