diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
commit | 1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch) | |
tree | 7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/el | |
parent | 079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff) | |
download | nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/el')
-rw-r--r-- | l10n/el/files.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/el/files_sharing.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/el/settings.po | 94 |
3 files changed, 93 insertions, 75 deletions
diff --git a/l10n/el/files.po b/l10n/el/files.po index 88f2eabeb45..56ffb06aa73 100644 --- a/l10n/el/files.po +++ b/l10n/el/files.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,6 +25,18 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/list.php:38 +msgid "Storage not available" +msgstr "" + +#: ajax/list.php:45 +msgid "Storage invalid" +msgstr "" + +#: ajax/list.php:52 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + #: ajax/move.php:15 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -185,7 +197,7 @@ msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέ msgid "URL cannot be empty" msgstr "Η URL δεν πρέπει να είναι κενή" -#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1228 +#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} υπάρχει ήδη" @@ -201,19 +213,19 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου" msgid "Error fetching URL" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης URL" -#: js/fileactions.js:257 +#: js/fileactions.js:258 msgid "Share" msgstr "Διαμοιρασμός" -#: js/fileactions.js:270 +#: js/fileactions.js:271 msgid "Delete permanently" msgstr "Μόνιμη διαγραφή" -#: js/fileactions.js:272 templates/list.php:77 templates/list.php:78 +#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: js/fileactions.js:308 +#: js/fileactions.js:309 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" @@ -223,55 +235,55 @@ msgid "" "big." msgstr "Η λήψη προετοιμάζεται. Αυτό μπορεί να πάρει ώρα εάν τα αρχεία έχουν μεγάλο μέγεθος." -#: js/filelist.js:659 js/filelist.js:1752 +#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768 msgid "Pending" msgstr "Εκκρεμεί" -#: js/filelist.js:1179 +#: js/filelist.js:1195 msgid "Error moving file." msgstr "Σφάλμα κατά τη μετακίνηση του αρχείου." -#: js/filelist.js:1187 +#: js/filelist.js:1203 msgid "Error moving file" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετακίνηση του αρχείου" -#: js/filelist.js:1187 +#: js/filelist.js:1203 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: js/filelist.js:1276 +#: js/filelist.js:1292 msgid "Could not rename file" msgstr "Αδυναμία μετονομασίας αρχείου" -#: js/filelist.js:1394 +#: js/filelist.js:1410 msgid "Error deleting file." msgstr "Σφάλμα διαγραφής αρχείου." -#: js/filelist.js:1497 templates/list.php:61 +#: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: js/filelist.js:1498 templates/list.php:72 +#: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: js/filelist.js:1499 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" -#: js/filelist.js:1509 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n φάκελος" msgstr[1] "%n φάκελοι" -#: js/filelist.js:1515 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n αρχείο" msgstr[1] "%n αρχεία" -#: js/filelist.js:1645 js/filelist.js:1684 +#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Ανέβασμα %n αρχείου" diff --git a/l10n/el/files_sharing.po b/l10n/el/files_sharing.po index 898e3362271..c75d5901cdc 100644 --- a/l10n/el/files_sharing.po +++ b/l10n/el/files_sharing.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/external.php:20 +#: ajax/external.php:17 msgid "Server to server sharing is not enabled on this server" msgstr "Ο διαμοιρασμός μεταξύ διακομιστών δεν έχει ενεργοποιηθεί σε αυτόν το διακομιστή" -#: ajax/external.php:50 +#: ajax/external.php:47 msgid "Couldn't add remote share" msgstr "Αδυναμία προσθήκης απομακρυσμένου κοινόχρηστου φακέλου" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Προσθήκε Κοινόχρηστου Φακέλου" msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: js/public.js:204 +#: js/public.js:203 msgid "No ownCloud installation found at {remote}" msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατεστημένο ownCloud στο {remote}" -#: js/public.js:205 +#: js/public.js:204 msgid "Invalid ownCloud url" msgstr "Άκυρη url ownCloud " -#: js/share.js:60 +#: js/share.js:146 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Διαμοιράστηκε από τον {owner}" @@ -122,12 +122,8 @@ msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ ρωτήστε το άτομο που σας έστειλε αυτόν τον σύνδεσμο." #: templates/public.php:20 -msgid "Save to ownCloud" -msgstr "Αποθήκευση στο ownCloud" - -#: templates/public.php:22 -msgid "example.com/owncloud" -msgstr "example.com/owncloud" +msgid "Add to your ownCloud" +msgstr "" #: templates/public.php:23 msgid "Save" diff --git a/l10n/el/settings.po b/l10n/el/settings.po index 6cc78be06ea..2629140d444 100644 --- a/l10n/el/settings.po +++ b/l10n/el/settings.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-22 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Πρέπει να ορίσετε το email του χρήστη πριν msgid "Send mode" msgstr "Κατάσταση αποστολής" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Το βασικό πλαίσιο δεν υποστηρίζει αλλα msgid "Unable to change password" msgstr "Αδυναμία αλλαγής συνθηματικού" -#: js/admin.js:127 +#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "Αποστέλεται..." @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ομάδες" msgid "Group Admin" msgstr "Ομάδα Διαχειριστών" -#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -354,23 +354,23 @@ msgstr "ποτέ" msgid "deleted {userName}" msgstr "διαγραφή {userName}" -#: js/users/users.js:381 +#: js/users/users.js:383 msgid "add group" msgstr "προσθήκη ομάδας" -#: js/users/users.js:578 +#: js/users/users.js:580 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Πρέπει να δοθεί έγκυρο όνομα χρήστη" -#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 +#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 msgid "Error creating user" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας χρήστη" -#: js/users/users.js:584 +#: js/users/users.js:586 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Πρέπει να δοθεί έγκυρο συνθηματικό" -#: js/users/users.js:608 +#: js/users/users.js:610 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Προειδοποίηση: Ο μητρικός κατάλογος του χρήστη \"{user}\" υπάρχει ήδη" @@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "Περισσότερα" msgid "Less" msgstr "Λιγότερα" -#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -784,122 +784,132 @@ msgstr "Εμπορική Υποστήριξη" msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Λήψη της εφαρμογής για συγχρονισμό των αρχείων σας" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:21 +msgid "" +"If you want to support the project\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" +"\t\tor\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Προβολή Οδηγού Πρώτης Εκτέλεσης ξανά" -#: templates/personal.php:27 +#: templates/personal.php:39 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Χρησιμοποιήσατε <strong>%s</strong> από τα <strong>%s</strong> διαθέσιμα" -#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:51 msgid "Your password was changed" msgstr "Το συνθηματικό σας έχει αλλάξει" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:52 msgid "Unable to change your password" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:54 msgid "Current password" msgstr "Τρέχων συνθηματικό" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:57 msgid "New password" msgstr "Νέο συνθηματικό" -#: templates/personal.php:49 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή συνθηματικού" -#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Πλήρες όνομα" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:88 msgid "Email" msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:90 msgid "Your email address" msgstr "Η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου σας" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Συμπληρώστε μια διεύθυνση email για να ενεργοποιήσετε την επαναφορά συνθηματικού και να λαμβάνετε ειδοποιήσεις" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:101 msgid "Profile picture" msgstr "Φωτογραφία προφίλ" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:106 msgid "Upload new" msgstr "Μεταφόρτωση νέου" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:108 msgid "Select new from Files" msgstr "Επιλογή νέου από τα Αρχεία" -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:109 msgid "Remove image" msgstr "Αφαίρεση εικόνας" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:110 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Είτε png ή jpg. Ιδανικά τετράγωνη αλλά θα είστε σε θέση να την περικόψετε." -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:112 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Το άβατάρ σας παρέχεται από τον αρχικό σας λογαριασμό." -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:117 msgid "Choose as profile image" msgstr "Επιλογή εικόνας προφίλ" -#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: templates/personal.php:131 +#: templates/personal.php:143 msgid "Help translate" msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση" -#: templates/personal.php:150 +#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Η εφαρμογή κρυπτογράφησης δεν είναι πλέον ενεργοποιημένη, παρακαλώ αποκρυπτογραφήστε όλα τα αρχεία σας" -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "Συνθηματικό εισόδου" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Αποκρυπτογράφηση όλων των Αρχείων" -#: templates/personal.php:174 +#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησής σας μεταφέρονται σε θέση αντιγράφου ασφαλείας. Αν κάτι πάει στραβά, μπορείτε να τα επαναφέρετε. Διαγράψτε τα οριστικά μόνο αν είστε βέβαιοι ότι όλα τα αρχεία αποκρυπτογραφήθηκαν σωστά." -#: templates/personal.php:178 +#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Επαναφορά κλειδιών κρυπτογράφησης" -#: templates/personal.php:182 +#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Διαγραφή κλειδιών κρυπτογράφησης" @@ -938,7 +948,7 @@ msgstr "Ομάδα" msgid "Everyone" msgstr "Όλοι" -#: templates/users/part.grouplist.php:29 +#: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "Διαχειριστές" |