summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-08 01:57:51 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-08 01:57:51 -0400
commit4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793 (patch)
tree40a290b38217ce7bd43c364524c9f8b1892a315c /l10n/el
parent9360dbf8a4c903be861f6c6b9d68635091362895 (diff)
downloadnextcloud-server-4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793.tar.gz
nextcloud-server-4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/el')
-rw-r--r--l10n/el/core.po52
-rw-r--r--l10n/el/user_ldap.po53
2 files changed, 62 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/el/core.po b/l10n/el/core.po
index 7f52a39aed6..e12cf5bd9ae 100644
--- a/l10n/el/core.po
+++ b/l10n/el/core.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-01 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: pe_ppe <peppe@cs.uoi.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-08 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -144,63 +144,63 @@ msgstr "Νοέμβριος"
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
-#: js/js.js:458
+#: js/js.js:479
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: js/js.js:543
+#: js/js.js:564
msgid "Saving..."
msgstr "Γίνεται αποθήκευση..."
-#: js/js.js:1103
+#: js/js.js:1124
msgid "seconds ago"
msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
-#: js/js.js:1104
+#: js/js.js:1125
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n λεπτό πριν"
msgstr[1] "%n λεπτά πριν"
-#: js/js.js:1105
+#: js/js.js:1126
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n ώρα πριν"
msgstr[1] "%n ώρες πριν"
-#: js/js.js:1106
+#: js/js.js:1127
msgid "today"
msgstr "σήμερα"
-#: js/js.js:1107
+#: js/js.js:1128
msgid "yesterday"
msgstr "χτες"
-#: js/js.js:1108
+#: js/js.js:1129
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n ημέρα πριν"
msgstr[1] "%n ημέρες πριν"
-#: js/js.js:1109
+#: js/js.js:1130
msgid "last month"
msgstr "τελευταίο μήνα"
-#: js/js.js:1110
+#: js/js.js:1131
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n μήνας πριν"
msgstr[1] "%n μήνες πριν"
-#: js/js.js:1111
+#: js/js.js:1132
msgid "months ago"
msgstr "μήνες πριν"
-#: js/js.js:1112
+#: js/js.js:1133
msgid "last year"
msgstr "τελευταίο χρόνο"
-#: js/js.js:1113
+#: js/js.js:1134
msgid "years ago"
msgstr "χρόνια πριν"
@@ -239,32 +239,40 @@ msgid "One file conflict"
msgstr "Ένα αρχείο διαφέρει"
#: js/oc-dialogs.js:367
+msgid "New Files"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:368
+msgid "Already existing files"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:370
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Ποια αρχεία θέλετε να κρατήσετε;"
-#: js/oc-dialogs.js:368
+#: js/oc-dialogs.js:371
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Εάν επιλέξετε και τις δυο εκδοχές, ένας αριθμός θα προστεθεί στο αντιγραφόμενο αρχείο."
-#: js/oc-dialogs.js:376
+#: js/oc-dialogs.js:379
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: js/oc-dialogs.js:386
+#: js/oc-dialogs.js:389
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
+#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "(all selected)"
msgstr "(όλα τα επιλεγμένα)"
-#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
+#: js/oc-dialogs.js:439 js/oc-dialogs.js:452
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} επιλέχθησαν)"
-#: js/oc-dialogs.js:457
+#: js/oc-dialogs.js:460
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση του προτύπου ύπαρξης αρχείου"
diff --git a/l10n/el/user_ldap.po b/l10n/el/user_ldap.po
index aeb2e200366..690afb7856d 100644
--- a/l10n/el/user_ldap.po
+++ b/l10n/el/user_ldap.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-01 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: pe_ppe <peppe@cs.uoi.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-08 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -422,41 +422,52 @@ msgid ""
"the group member attribute contains DNs.)"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:40
+msgid "Paging chunksize"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:40
+msgid ""
+"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
+"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
+"those situations.)"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
msgstr "Ειδικά Χαρακτηριστικά "
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
msgstr "Ποσοσταση πεδιου"
-#: templates/settings.php:44
+#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
msgstr "Προκαθισμενο πεδιο"
-#: templates/settings.php:44
+#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
msgstr "σε bytes"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
msgstr "Email τυπος"
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr "Χρήστης Προσωπικόςφάκελος Ονομασία Κανόνας "
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Αφήστε το κενό για το όνομα χρήστη (προεπιλογή). Διαφορετικά, συμπληρώστε μία ιδιότητα LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:52
+#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
msgstr "Εσωτερικό Όνομα Χρήστη"
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:54
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
@@ -472,15 +483,15 @@ msgid ""
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr "Εξ ορισμού, το εσωτερικό όνομα χρήστη θα δημιουργηθεί από το χαρακτηριστικό UUID. Αυτό βεβαιώνει ότι το όνομα χρήστη είναι μοναδικό και δεν χρειάζεται μετατροπή χαρακτήρων. Το εσωτερικό όνομα χρήστη έχει τον περιορισμό ότι μόνο αυτοί οι χαρακτήρες επιτρέπονται: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Οι άλλοι χαρακτήρες αντικαθίστανται με τους αντίστοιχους ASCII ή απλά παραλείπονται. Στις συγκρούσεις ένας αριθμός θα προστεθεί / αυξηθεί. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται για την αναγνώριση ενός χρήστη εσωτερικά. Είναι επίσης το προεπιλεγμένο όνομα για τον αρχικό φάκελο χρήστη. Αποτελεί επίσης μέρος των απομακρυσμένων διευθύνσεων URL, για παράδειγμα για όλες τις υπηρεσίες *DAV. Με αυτή τη ρύθμιση, η προεπιλεγμένη συμπεριφορά μπορεί να παρακαμφθεί. Για να επιτευχθεί μια παρόμοια συμπεριφορά όπως πριν το ownCloud 5 εισάγετε το χαρακτηριστικό του προβαλλόμενου ονόματος χρήστη στο παρακάτω πεδίο. Αφήστε το κενό για την προεπιλεγμένη λειτουργία. Οι αλλαγές θα έχουν ισχύ μόνο σε νεώτερους (προστιθέμενους) χρήστες LDAP."
-#: templates/settings.php:54
+#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr "Ιδιότητα Εσωτερικού Ονόματος Χρήστη:"
-#: templates/settings.php:55
+#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
msgstr "Παράκαμψη ανίχνευσης UUID"
-#: templates/settings.php:56
+#: templates/settings.php:57
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
@@ -491,19 +502,19 @@ msgid ""
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr "Από προεπιλογή, το χαρακτηριστικό UUID εντοπίζεται αυτόματα. Το χαρακτηριστικό UUID χρησιμοποιείται για την αναγνώριση χωρίς αμφιβολία χρηστών και ομάδων LDAP. Επίσης, το εσωτερικό όνομα χρήστη θα δημιουργηθεί με βάση το UUID, εφόσον δεν ορίζεται διαφορετικά ανωτέρω. Μπορείτε να παρακάμψετε τη ρύθμιση και να ορίσετε ένα χαρακτηριστικό της επιλογής σας. Θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι το χαρακτηριστικό της επιλογής σας μπορεί να ληφθεί για τους χρήστες και τις ομάδες και ότι είναι μοναδικό. Αφήστε το κενό για την προεπιλεγμένη λειτουργία. Οι αλλαγές θα έχουν ισχύ μόνο σε πρόσφατα αντιστοιχισμένους (προστιθέμενους) χρήστες και ομάδες LDAP."
-#: templates/settings.php:57
+#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr "Χαρακτηριστικό UUID για Χρήστες:"
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr "Χαρακτηριστικό UUID για Ομάδες:"
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr "Αντιστοίχιση Χρηστών Όνομα Χρήστη-LDAP"
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:61
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
@@ -517,10 +528,10 @@ msgid ""
"experimental stage."
msgstr "Τα ονόματα χρηστών χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και την ανάθεση (μετα) δεδομένων. Προκειμένου να προσδιοριστούν με ακρίβεια και να αναγνωρίστουν οι χρήστες, κάθε χρήστης LDAP θα έχει ένα εσωτερικό όνομα. Αυτό απαιτεί μια αντιστοίχιση του ονόματος χρήστη με το χρήστη LDAP. Το όνομα χρήστη που δημιουργήθηκε αντιστοιχίζεται στην UUID του χρήστη LDAP. Επιπροσθέτως, το DN αποθηκεύεται προσωρινά (cache) ώστε να μειωθεί η αλληλεπίδραση LDAP, αλλά δεν χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση. Αν το DN αλλάξει, οι αλλαγές θα βρεθούν. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων θα αφήσει κατάλοιπα παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων δεν επηρεάζεται από τη διαμόρφωση, επηρεάζει όλες τις διαμορφώσεις LDAP! Μην διαγράψετε ποτέ τις αντιστοιχίσεις σε ένα λειτουργικό περιβάλλον παρά μόνο σε δοκιμές ή σε πειραματικό στάδιο."
-#: templates/settings.php:61
+#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Χρήστη LDAP-Χρήστη"
-#: templates/settings.php:61
+#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Ομάδας-LDAP Ομάδας"