summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-02 01:55:17 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-02 01:55:17 -0400
commit9933b331663548b8f082239a8ee6c492978bb467 (patch)
treeb7f2688373230e4b7434807d0191a5c65e01562b /l10n/el
parent94c3bac9eddc61a4a17453f04243a2086a2c783d (diff)
downloadnextcloud-server-9933b331663548b8f082239a8ee6c492978bb467.tar.gz
nextcloud-server-9933b331663548b8f082239a8ee6c492978bb467.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/el')
-rw-r--r--l10n/el/files.po106
1 files changed, 51 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/el/files.po b/l10n/el/files.po
index ecb1bf542de..88f2eabeb45 100644
--- a/l10n/el/files.po
+++ b/l10n/el/files.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:157
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
#: lib/app.php:77
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "Ο φάκελος προορισμού έχει μετακινηθεί ή διαγραφεί."
@@ -96,54 +96,54 @@ msgstr "Αδυναμία ορισμού καταλόγου αποστολής."
msgid "Invalid Token"
msgstr "Μη έγκυρο Token"
-#: ajax/upload.php:75
+#: ajax/upload.php:77
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Δεν ανέβηκε κάποιο αρχείο. Άγνωστο σφάλμα"
-#: ajax/upload.php:82
+#: ajax/upload.php:84
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα, το αρχείο εστάλει επιτυχώς"
-#: ajax/upload.php:83
+#: ajax/upload.php:85
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Το αρχείο που εστάλει υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini"
-#: ajax/upload.php:85
+#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Το ανεβασμένο αρχείο υπερβαίνει το MAX_FILE_SIZE που ορίζεται στην HTML φόρμα"
-#: ajax/upload.php:86
+#: ajax/upload.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Το αρχείο εστάλει μόνο εν μέρει"
-#: ajax/upload.php:87
+#: ajax/upload.php:89
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε"
-#: ajax/upload.php:88
+#: ajax/upload.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Λείπει ο προσωρινός φάκελος"
-#: ajax/upload.php:89
+#: ajax/upload.php:91
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο"
-#: ajax/upload.php:109
+#: ajax/upload.php:111
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Μη επαρκής διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος"
-#: ajax/upload.php:171
+#: ajax/upload.php:173
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. Αδυναμία εύρεσης αρχείου προς φόρτωση."
-#: ajax/upload.php:181
+#: ajax/upload.php:183
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. Αδυναμία λήψης πληροφοριών αρχείων."
-#: ajax/upload.php:196
+#: ajax/upload.php:198
msgid "Invalid directory."
msgstr "Μη έγκυρος φάκελος."
@@ -155,123 +155,123 @@ msgstr "Αρχεία"
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: js/file-upload.js:257
+#: js/file-upload.js:268
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης {filename} καθώς είναι κατάλογος αρχείων ή έχει 0 bytes"
-#: js/file-upload.js:270
+#: js/file-upload.js:281
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr "Το συνολικό μέγεθος αρχείου {size1} υπερβαίνει το όριο μεταφόρτωσης {size2}"
-#: js/file-upload.js:281
+#: js/file-upload.js:292
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος, μεταφορτώνετε μέγεθος {size1} αλλά υπάρχει χώρος μόνο {size2}"
-#: js/file-upload.js:358
+#: js/file-upload.js:369
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
-#: js/file-upload.js:404
+#: js/file-upload.js:415
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Αδυναμία λήψης αποτελέσματος από το διακομιστή."
-#: js/file-upload.js:490
+#: js/file-upload.js:499
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Το κλείσιμο της σελίδας θα ακυρώσει την αποστολή."
-#: js/file-upload.js:555
+#: js/file-upload.js:564
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Η URL δεν πρέπει να είναι κενή"
-#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:1190
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1228
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} υπάρχει ήδη"
-#: js/file-upload.js:614
+#: js/file-upload.js:623
msgid "Could not create file"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου"
-#: js/file-upload.js:630
+#: js/file-upload.js:639
msgid "Could not create folder"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου"
-#: js/file-upload.js:677
+#: js/file-upload.js:686
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης URL"
-#: js/fileactions.js:211
+#: js/fileactions.js:257
msgid "Share"
msgstr "Διαμοιρασμός"
-#: js/fileactions.js:224
+#: js/fileactions.js:270
msgid "Delete permanently"
msgstr "Μόνιμη διαγραφή"
-#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79
+#: js/fileactions.js:272 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: js/fileactions.js:262
+#: js/fileactions.js:308
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: js/filelist.js:314
+#: js/filelist.js:339
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Η λήψη προετοιμάζεται. Αυτό μπορεί να πάρει ώρα εάν τα αρχεία έχουν μεγάλο μέγεθος."
-#: js/filelist.js:621 js/filelist.js:1693
+#: js/filelist.js:659 js/filelist.js:1752
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
-#: js/filelist.js:1141
+#: js/filelist.js:1179
msgid "Error moving file."
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετακίνηση του αρχείου."
-#: js/filelist.js:1149
+#: js/filelist.js:1187
msgid "Error moving file"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετακίνηση του αρχείου"
-#: js/filelist.js:1149
+#: js/filelist.js:1187
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: js/filelist.js:1227
+#: js/filelist.js:1276
msgid "Could not rename file"
msgstr "Αδυναμία μετονομασίας αρχείου"
-#: js/filelist.js:1348
+#: js/filelist.js:1394
msgid "Error deleting file."
msgstr "Σφάλμα διαγραφής αρχείου."
-#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:62
+#: js/filelist.js:1497 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: js/filelist.js:1452 templates/list.php:73
+#: js/filelist.js:1498 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: js/filelist.js:1453 templates/list.php:76
+#: js/filelist.js:1499 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
-#: js/filelist.js:1463 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1509 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n φάκελος"
msgstr[1] "%n φάκελοι"
-#: js/filelist.js:1469 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1515 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n αρχείο"
msgstr[1] "%n αρχεία"
-#: js/filelist.js:1601 js/filelist.js:1640
+#: js/filelist.js:1645 js/filelist.js:1684
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Ανέβασμα %n αρχείου"
@@ -373,36 +373,32 @@ msgstr "Φάκελος"
msgid "From link"
msgstr "Από σύνδεσμο"
-#: templates/list.php:42
-msgid "Cancel upload"
-msgstr "Ακύρωση αποστολής"
-
-#: templates/list.php:48
+#: templates/list.php:47
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα φόρτωσης ή δημιουργίας αρχείων εδώ"
-#: templates/list.php:53
+#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανεβάστε κάτι!"
-#: templates/list.php:67
+#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
-#: templates/list.php:92
+#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή"
-#: templates/list.php:94
+#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν τον διακομιστή."
-#: templates/list.php:99
+#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε."
-#: templates/list.php:102
+#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr "Σάρωση σε εξέλιξη"