summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-20 02:03:53 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-20 02:03:53 +0200
commitcfbd310d3495824c3929863206aa6caf90ae6264 (patch)
tree82b6191a3180e41f87ad4e99c075f106494cefba /l10n/el
parent8a03abec0d8a44d24cc8ad63acb8faf6932a1b5e (diff)
downloadnextcloud-server-cfbd310d3495824c3929863206aa6caf90ae6264.tar.gz
nextcloud-server-cfbd310d3495824c3929863206aa6caf90ae6264.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/el')
-rw-r--r--l10n/el/core.po22
-rw-r--r--l10n/el/files.po61
2 files changed, 42 insertions, 41 deletions
diff --git a/l10n/el/core.po b/l10n/el/core.po
index 89006b05b50..a441bbba091 100644
--- a/l10n/el/core.po
+++ b/l10n/el/core.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris M. <monopatis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή των δικαιωμάτων"
#: js/share.js:130
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμοιράστηκε με σας και με την ομάδα {group} του {owner}"
#: js/share.js:132
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμοιράστηκε με σας από τον {owner}"
#: js/share.js:137
msgid "Share with"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Ξαναμοιρασμός δεν επιτρέπεται"
#: js/share.js:250
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}"
#: js/share.js:271
msgid "Unshare"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "Ο κατάλογος data και τα αρχεία σας πιθανόν να είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess που παρέχει το ownCloud δεν δουλεύει. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος data να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο data έξω από τον κατάλογο του διακομιστή."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Αποσύνδεση"
#: templates/login.php:8
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr ""
+msgstr "Απορρίφθηκε η αυτόματη σύνδεση!"
#: templates/login.php:9
msgid ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: templates/login.php:10
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας."
#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "επόμενο"
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας!"
#: templates/verify.php:6
msgid ""
@@ -425,4 +425,4 @@ msgstr ""
#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Επαλήθευση"
diff --git a/l10n/el/files.po b/l10n/el/files.po
index a522129accd..ed407de12ea 100644
--- a/l10n/el/files.po
+++ b/l10n/el/files.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
# Marios Bekatoros <>, 2012.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011-2012.
+# Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:28+0000\n"
+"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Δεν υπάρχει λάθος, το αρχείο μεταφορτώθηκε επιτυχώς"
+msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα, το αρχείο εστάλει επιτυχώς"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "Το αρχείο που μεταφορτώθηκε υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini"
+msgstr "Το αρχείο που εστάλει υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
@@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει την οδηγία μέγιστ
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Το αρχείο μεταφορώθηκε μόνο εν μέρει"
+msgstr "Το αρχείο εστάλει μόνο εν μέρει"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Κανένα αρχείο δεν μεταφορτώθηκε"
+msgstr "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Μετονομασία"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} υπάρχει ήδη"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "ακύρωση"
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} αντικαταστάθηκε"
#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
@@ -94,15 +95,15 @@ msgstr "αναίρεση"
#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}"
#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
-msgstr ""
+msgstr "μη διαμοιρασμένα {files}"
#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
-msgstr ""
+msgstr "διαγραμμένα {files}"
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "παραγωγή αρχείου ZIP, ίσως διαρκέσει αρκ
#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Αδυναμία στην μεταφόρτωση του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes"
+msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes"
#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
-msgstr "Σφάλμα Μεταφόρτωσης"
+msgstr "Σφάλμα Αποστολής"
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
@@ -126,16 +127,16 @@ msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει"
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "{count} files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν"
#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Η μεταφόρτωση ακυρώθηκε."
+msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Η μεταφόρτωση του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Έξοδος από την σελίδα τώρα θα ακυρώσει την μεταφόρτωση."
+msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Έξοδος από την σελίδα τώρα θα ακυρώσει την αποστολή."
#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα, το '/' δεν επιτρέπεται."
#: js/files.js:681
msgid "{count} files scanned"
-msgstr ""
+msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν"
#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
@@ -163,19 +164,19 @@ msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: js/files.js:791
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 φάκελος"
#: js/files.js:793
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} φάκελοι"
#: js/files.js:801
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 αρχείο"
#: js/files.js:803
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} αρχεία"
#: js/files.js:846
msgid "seconds ago"
@@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
#: js/files.js:847
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 λεπτό πριν"
#: js/files.js:848
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
#: js/files.js:851
msgid "today"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "χτες"
#: js/files.js:853
msgid "{days} days ago"
-msgstr ""
+msgstr "{days} ημέρες πριν"
#: js/files.js:854
msgid "last month"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Διαχείριση αρχείων"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης"
+msgstr "Μέγιστο μέγεθος αποστολής"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
@@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Από την διεύθυνση"
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
-msgstr "Μεταφόρτωση"
+msgstr "Αποστολή"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr "Ακύρωση μεταφόρτωσης"
+msgstr "Ακύρωση αποστολής"
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -287,13 +288,13 @@ msgstr "Λήψη"
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
-msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς μεταφόρτωση"
+msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή"
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να μεταφορτώσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης αρχείων σε αυτόν το διακομιστή."
+msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν το διακομιστή."
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."