diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
commit | 7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b (patch) | |
tree | f807e15313e241212cfb5133557682edb5c93fbe /l10n/eo | |
parent | 8a838e0e03501fd0230ae1e843f53213331d2c55 (diff) | |
download | nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.tar.gz nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eo')
-rw-r--r-- | l10n/eo/core.po | 269 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_encryption.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_external.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_sharing.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_trashbin.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_versions.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/lib.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/settings.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/user_ldap.po | 70 |
10 files changed, 409 insertions, 406 deletions
diff --git a/l10n/eo/core.po b/l10n/eo/core.po index 4a9cd836811..eafa5e0dade 100644 --- a/l10n/eo/core.po +++ b/l10n/eo/core.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 00:17+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,34 +20,34 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "" +msgstr "La uzanto %s kunhavigis dosieron kun vi" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "La uzanto %s kunhavigis dosierujon kun vi" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "La uzanto %s kunhavigis la dosieron “%s” kun vi. Ĝi elŝuteblas el tie ĉi: %s" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "La uzanto %s kunhavigis la dosierujon “%s” kun vi. Ĝi elŝuteblas el tie ĉi: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "" +msgstr "Ne proviziĝis tipon de kategorio." #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu neniu kategorio estas aldonota?" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format @@ -58,184 +58,184 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "" +msgstr "Ne proviziĝis tipon de objekto." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "Ne proviziĝis ID-on de %s." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum aldono de %s al favoratoj." #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Neniu kategorio elektiĝis por forigo." #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum forigo de %s el favoratoj." #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "dimanĉo" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "lundo" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "mardo" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "merkredo" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ĵaŭdo" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "vendredo" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "sabato" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januaro" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februaro" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marto" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aprilo" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Majo" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Aŭgusto" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembro" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktobro" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembro" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Agordo" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "sekundoj antaŭe" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ 1 minuto" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ {minutes} minutoj" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ 1 horo" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ {hours} horoj" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "hodiaŭ" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "hieraŭ" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ {days} tagoj" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "lastamonate" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ {months} monatoj" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "" +msgstr "monatoj antaŭe" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "lastajare" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "jaroj antaŭe" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Akcepti" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Nuligi" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Elekti" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jes" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "" +msgstr "Ne indikiĝis tipo de la objekto." #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eraro" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "" +msgstr "Ne indikiĝis nomo de la aplikaĵo." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "" +msgstr "La necesa dosiero {file} ne instaliĝis!" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" @@ -259,123 +259,123 @@ msgstr "" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigi" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum kunhavigo" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum malkunhavigo" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum ŝanĝo de permesoj" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigita kun vi kaj la grupo {group} de {owner}" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigita kun vi de {owner}" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigi kun" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigi per ligilo" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "" +msgstr "Protekti per pasvorto" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝti la ligilon al ulo" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Sendi" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "" +msgstr "Agordi limdaton" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Limdato" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigi per retpoŝto:" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "Ne troviĝis gento" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Rekunhavigo ne permesatas" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigita en {item} kun {user}" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Malkunhavigi" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "" +msgstr "povas redakti" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "" +msgstr "alirkontrolo" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "krei" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "ĝisdatigi" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "forigi" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "kunhavigi" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "Protektita per pasvorto" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum malagordado de limdato" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum agordado de limdato" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "Sendante..." #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "La retpoŝtaĵo sendiĝis" #: js/update.js:14 msgid "" @@ -390,89 +390,92 @@ msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "" +msgstr "La pasvorto de ownCloud restariĝis." #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "" +msgstr "Uzu la jenan ligilon por restarigi vian pasvorton: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 -msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " +"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 -msgid "Reset email send." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 +msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -msgid "Request failed!" -msgstr "" +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 +msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uzantonomo" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Peti rekomencigon" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "" +msgstr "Via pasvorto rekomencis" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "" +msgstr "Al la ensaluta paĝo" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova pasvorto" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Rekomenci la pasvorton" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Persona" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uzantoj" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikaĵoj" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administranto" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Helpo" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "Aliro estas malpermesata" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "" +msgstr "La nubo ne estas trovita" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Redakti kategoriojn" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aldoni" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Sekureca averto" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" @@ -486,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "" +msgstr "Ne disponeblas sekura generilo de hazardaj numeroj; bonvolu kapabligi la OpenSSL-kromaĵon por PHP." #: templates/installation.php:33 msgid "" @@ -509,57 +512,57 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "" +msgstr "Krei <strong>administran konton</strong>" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Progresinta" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "" +msgstr "Datuma dosierujo" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "" +msgstr "Agordi la datumbazon" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "" +msgstr "estos uzata" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "" +msgstr "Datumbaza uzanto" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "" +msgstr "Datumbaza pasvorto" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Datumbaza nomo" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "Datumbaza tabelospaco" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "" +msgstr "Datumbaza gastigo" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "" +msgstr "Fini la instalon" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "TTT-servoj regataj de vi" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Elsaluti" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" @@ -569,23 +572,23 @@ msgstr "" msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton lastatempe, via konto eble kompromitas!" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu ŝanĝi vian pasvorton por sekurigi vian konton ree." #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "" +msgstr "memori" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Ensaluti" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" @@ -593,11 +596,11 @@ msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "maljena" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "jena" #: templates/update.php:3 #, php-format diff --git a/l10n/eo/files.po b/l10n/eo/files.po index 4f9eaa2b20a..8321aacc672 100644 --- a/l10n/eo/files.po +++ b/l10n/eo/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis movi %s: dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis movi %s" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis alinomigi dosieron" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro." #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese." #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon upload_max_filesize el php.ini: " #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en la HTML-formularo" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "la alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝis." #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Mankas provizora dosierujo." #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis skribo al disko" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "Nevalida dosierujo." #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dosieroj" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigi" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -88,39 +88,39 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Alinomigi" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Traktotaj" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name} jam ekzistas" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "anstataŭigi" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "sugesti nomon" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "nuligi" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "malfari" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -128,25 +128,25 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "1 dosiero estas alŝutata" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" -msgstr "" +msgstr "dosieroj estas alŝutataj" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni." #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas." #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" @@ -160,116 +160,116 @@ msgstr "" msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas." #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Ne haveblas sufiĉa spaco" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "La alŝuto nuliĝis." #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton." #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "URL ne povas esti malplena." #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "Nevalida dosierujnomo. Uzo de “Shared” rezervatas de Owncloud." #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eraro" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grando" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modifita" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "1 dosierujo" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} dosierujoj" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "1 dosiero" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} dosierujoj" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Alŝuti" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "Dosieradministro" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "" +msgstr "Maksimuma alŝutogrando" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "maks. ebla: " #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "Necesa por elŝuto de pluraj dosieroj kaj dosierujoj." #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi ZIP-elŝuton" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 signifas senlime" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "Maksimuma enirgrando por ZIP-dosieroj" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Konservi" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nova" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "Tekstodosiero" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Dosierujo" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "El ligilo" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Nuligi alŝuton" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -285,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "" +msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Elŝuti" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Malkunhavigi" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "" +msgstr "Alŝuto tro larĝa" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo." #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi." #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "Nuna skano" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." diff --git a/l10n/eo/files_encryption.po b/l10n/eo/files_encryption.po index 199af2bd451..8b1ceb53a9b 100644 --- a/l10n/eo/files_encryption.po +++ b/l10n/eo/files_encryption.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Ĉifrado" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." @@ -35,4 +35,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenio" diff --git a/l10n/eo/files_external.po b/l10n/eo/files_external.po index dd44e21e076..ef0f0605dd6 100644 --- a/l10n/eo/files_external.po +++ b/l10n/eo/files_external.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,23 +19,23 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" -msgstr "" +msgstr "Alirpermeso donita" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum agordado de la memorservo Dropbox" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" -msgstr "" +msgstr "Doni alirpermeson" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu provizi ŝlosilon de la aplikaĵo Dropbox validan kaj sekretan." #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum agordado de la memorservo Google Drive" #: lib/config.php:431 msgid "" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" -msgstr "" +msgstr "Malena memorilo" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" -msgstr "" +msgstr "Dosierujnomo" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Agordo" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Malneproj" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" -msgstr "" +msgstr "Aplikebla" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" @@ -87,37 +87,37 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" -msgstr "" +msgstr "Nenio agordita" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj uzantoj" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupoj" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uzantoj" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi malenan memorilon de uzanto" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "" +msgstr "Permesi al uzantoj surmeti siajn proprajn malenajn memorilojn" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" -msgstr "" +msgstr "Radikaj SSL-atestoj" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "" +msgstr "Enporti radikan ateston" diff --git a/l10n/eo/files_sharing.po b/l10n/eo/files_sharing.po index b98d237447b..4e6e0cbf14b 100644 --- a/l10n/eo/files_sharing.po +++ b/l10n/eo/files_sharing.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,30 +19,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Sendi" #: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "" +msgstr "%s kunhavigis la dosierujon %s kun vi" #: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "" +msgstr "%s kunhavigis la dosieron %s kun vi" #: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Elŝuti" #: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "" +msgstr "Ne haveblas antaŭvido por" #: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "TTT-servoj regataj de vi" diff --git a/l10n/eo/files_trashbin.po b/l10n/eo/files_trashbin.po index 5a4d585575f..df836da8a10 100644 --- a/l10n/eo/files_trashbin.po +++ b/l10n/eo/files_trashbin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eraro" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "1 dosierujo" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} dosierujoj" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "1 dosiero" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} dosierujoj" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" #: templates/index.php:20 templates/index.php:22 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaŭri" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" -msgstr "" +msgstr "Forigitaj dosieroj" diff --git a/l10n/eo/files_versions.po b/l10n/eo/files_versions.po index 64f8bb8581d..f3fddd59090 100644 --- a/l10n/eo/files_versions.po +++ b/l10n/eo/files_versions.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,38 +20,38 @@ msgstr "" #: ajax/rollbackVersion.php:15 #, php-format msgid "Could not revert: %s" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas malfari: %s" #: history.php:40 msgid "success" -msgstr "" +msgstr "sukceso" #: history.php:42 #, php-format msgid "File %s was reverted to version %s" -msgstr "" +msgstr "Dosiero %s estis malfarita al versio %s" #: history.php:49 msgid "failure" -msgstr "" +msgstr "malsukceso" #: history.php:51 #, php-format msgid "File %s could not be reverted to version %s" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis malfari dosieron %s al versio %s" #: history.php:69 msgid "No old versions available" -msgstr "" +msgstr "Neniu malnova versio disponeblas" #: history.php:74 msgid "No path specified" -msgstr "" +msgstr "Neniu vojo estas specifita" #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Versioj" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" -msgstr "" +msgstr "Malfari dosieron al antaŭa versio per klako sur sia malfarad-butono" diff --git a/l10n/eo/lib.po b/l10n/eo/lib.po index 434da436ccd..8eeb13f6744 100644 --- a/l10n/eo/lib.po +++ b/l10n/eo/lib.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,43 +19,43 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Helpo" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Persona" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Agordo" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uzantoj" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikaĵoj" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administranto" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "" +msgstr "ZIP-elŝuto estas malkapabligita." #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "" +msgstr "Dosieroj devas elŝutiĝi unuope." #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "" +msgstr "Reen al la dosieroj" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "" +msgstr "La elektitaj dosieroj tro grandas por genero de ZIP-dosiero." #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" @@ -63,27 +63,27 @@ msgstr "" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "" +msgstr "La aplikaĵo ne estas kapabligita" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "Aŭtentiga eraro" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "" +msgstr "Ĵetono eksvalidiĝis. Bonvolu reŝargi la paĝon." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dosieroj" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Bildoj" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." @@ -185,70 +185,70 @@ msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "sekundoj antaŭe" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ 1 minuto" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ %d minutoj" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ 1 horo" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ %d horoj" #: template.php:118 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "hodiaŭ" #: template.php:119 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "hieraŭ" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ %d tagoj" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "lastamonate" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "antaŭ %d monatoj" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "lastajare" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "jaroj antaŭe" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "" +msgstr "%s haveblas. Ekhavu <a href=\"%s\">pli da informo</a>" #: updater.php:81 msgid "up to date" -msgstr "" +msgstr "ĝisdata" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "" +msgstr "ĝisdateckontrolo estas malkapabligita" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ne troviĝis kategorio “%s”" diff --git a/l10n/eo/settings.po b/l10n/eo/settings.po index 4965b67b3f8..24fba7f1cbd 100644 --- a/l10n/eo/settings.po +++ b/l10n/eo/settings.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis ŝargi liston el aplikaĵovendejo" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "Aŭtentiga eraro" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -36,53 +36,53 @@ msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "" +msgstr "La grupo jam ekzistas" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis aldoni la grupon" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "" +msgstr "Ne eblis kapabligi la aplikaĵon." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "" +msgstr "La retpoŝtadreso konserviĝis" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "" +msgstr "Nevalida retpoŝtadreso" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis forigi la grupon" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis forigi la uzanton" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "" +msgstr "La lingvo estas ŝanĝita" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Nevalida peto" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "" +msgstr "Administrantoj ne povas forigi sin mem el la administra grupo." #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis aldoni la uzanton al la grupo %s" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis forigi la uzantan el la grupo %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Malkapabligi" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eraro" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." @@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: js/personal.js:115 +#: js/personal.js:118 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Konservante..." #: js/users.js:43 msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "forigita" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "malfari" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupoj" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "" +msgstr "Grupadministranto" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #: js/users.js:262 msgid "add group" @@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "" msgid "A valid password must be provided" msgstr "" -#: personal.php:29 personal.php:30 +#: personal.php:35 personal.php:36 msgid "__language_name__" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Sekureca averto" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" @@ -255,39 +255,39 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigo" #: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi API-on por Kunhavigo" #: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi aplikaĵojn uzi la API-on pri Kunhavigo" #: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi ligilojn" #: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi erojn kun la publiko perligile" #: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi rekunhavigon" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi uzantojn rekunhavigi erojn kunhavigitajn kun ili" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi kun ĉiu ajn" #: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "" +msgstr "Kapabligi uzantojn nur kunhavigi kun uzantoj el siaj grupoj" #: templates/admin.php:168 msgid "Security" @@ -310,25 +310,25 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:195 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Protokolo" #: templates/admin.php:196 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Registronivelo" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Pli" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Malpli" -#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 +#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Eldono" -#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 +#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:108 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -336,60 +336,60 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "" +msgstr "Ellaborita de la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunumo de ownCloud</a>, la <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">fontokodo</a> publikas laŭ la permesilo <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "" +msgstr "Aldonu vian aplikaĵon" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "" +msgstr "Pli da aplikaĵoj" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "" +msgstr "Elekti aplikaĵon" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "" +msgstr "Vidu la paĝon pri aplikaĵoj ĉe apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"licence\"</span>-permesilhavigita de <span class=\"author\"></span>" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentaro por uzantoj" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentaro por administrantoj" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "" +msgstr "Reta dokumentaro" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Forumo" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "" +msgstr "Cimoraportejo" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "" +msgstr "Komerca subteno" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la haveblaj <strong>%s</strong>" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" @@ -401,27 +401,27 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "" +msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Nuna pasvorto" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova pasvorto" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi la pasvorton" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" @@ -429,31 +429,31 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝto" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "Via retpoŝta adreso" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "" +msgstr "Enigu retpoŝtadreson por kapabligi pasvortan restaŭron" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lingvo" -#: templates/personal.php:84 +#: templates/personal.php:89 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Helpu traduki" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:94 msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:91 +#: templates/personal.php:96 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "" +msgstr "Uzu ĉi tiun adreson por konekti al via ownCloud vian dosieradministrilon" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" @@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Krei" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "" +msgstr "Defaŭlta konservejo" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Senlima" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Alia" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Konservejo" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" @@ -489,4 +489,4 @@ msgstr "" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Defaŭlta" diff --git a/l10n/eo/user_ldap.po b/l10n/eo/user_ldap.po index 70925a66a46..6a84048239c 100644 --- a/l10n/eo/user_ldap.po +++ b/l10n/eo/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" -msgstr "" +msgstr "Forigo malsukcesis" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" @@ -92,16 +92,16 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Gastigo" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "" +msgstr "Vi povas neglekti la protokolon, escepte se vi bezonas SSL-on. Tiuokaze, komencu per ldaps://" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "Bazo-DN" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "" +msgstr "Uzanto-DN" #: templates/settings.php:45 msgid "" @@ -124,51 +124,51 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "" +msgstr "Por sennoman aliron, lasu DN-on kaj Pasvorton malplenaj." #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrilo de uzantensaluto" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "" +msgstr "Ĝi difinas la filtrilon aplikotan, kiam oni provas ensaluti. %%uid anstataŭigas la uzantonomon en la ensaluta ago." #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "uzu la referencilon %%uid, ekz.: \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrilo de uzantolisto" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "" +msgstr "Ĝi difinas la filtrilon aplikotan, kiam veniĝas uzantoj." #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "" +msgstr "sen ajna referencilo, ekz.: \"objectClass=person\"." #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrilo de grupo" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "" +msgstr "Ĝi difinas la filtrilon aplikotan, kiam veniĝas grupoj." #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "" +msgstr "sen ajna referencilo, ekz.: \"objectClass=posixGroup\"." #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Pordo" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Uzi TLS-on" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." @@ -218,21 +218,21 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "" +msgstr "LDAP-servilo blinda je litergrandeco (Vindozo)" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "" +msgstr "Malkapabligi validkontrolon de SSL-atestiloj." #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "" +msgstr "Se la konekto nur funkcias kun ĉi tiu malnepro, enportu la SSL-atestilo de la LDAP-servilo en via ownCloud-servilo." #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "" +msgstr "Ne rekomendata, uzu ĝin nur por testoj." #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "" +msgstr "sekunde. Ajna ŝanĝo malplenigas la kaŝmemoron." #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Kampo de vidignomo de uzanto" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "La atributo de LDAP uzota por generi la ownCloud-an nomon de la uzanto." #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "Baza uzantarbo" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" @@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Kampo de vidignomo de grupo" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "La atributo de LDAP uzota por generi la ownCloud-an nomon de la grupo." #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "Baza gruparbo" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "Asocio de grupo kaj membro" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "" +msgstr "duumoke" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "" +msgstr "Lasu malplena por uzantonomo (defaŭlto). Alie, specifu LDAP/AD-atributon." #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" @@ -330,4 +330,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Helpo" |