diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/eo | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eo')
-rw-r--r-- | l10n/eo/core.po | 255 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_encryption.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_external.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_sharing.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_trashbin.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/files_versions.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/lib.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/settings.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eo/user_ldap.po | 72 |
10 files changed, 398 insertions, 415 deletions
diff --git a/l10n/eo/core.po b/l10n/eo/core.po index 78012968ff1..4a9cd836811 100644 --- a/l10n/eo/core.po +++ b/l10n/eo/core.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012 -# Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>, 2012 -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,34 +20,34 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "La uzanto %s kunhavigis dosieron kun vi" +msgstr "" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "La uzanto %s kunhavigis dosierujon kun vi" +msgstr "" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "La uzanto %s kunhavigis la dosieron “%s” kun vi. Ĝi elŝuteblas el tie ĉi: %s" +msgstr "" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "La uzanto %s kunhavigis la dosierujon “%s” kun vi. Ĝi elŝuteblas el tie ĉi: %s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "Ne proviziĝis tipon de kategorio." +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "Ĉu neniu kategorio estas aldonota?" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format @@ -61,184 +58,184 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "Ne proviziĝis tipon de objekto." +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "Ne proviziĝis ID-on de %s." +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "Eraro dum aldono de %s al favoratoj." +msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Neniu kategorio elektiĝis por forigo." +msgstr "" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Eraro dum forigo de %s el favoratoj." +msgstr "" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "dimanĉo" +msgstr "" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "lundo" +msgstr "" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "mardo" +msgstr "" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "merkredo" +msgstr "" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "ĵaŭdo" +msgstr "" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "vendredo" +msgstr "" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "sabato" +msgstr "" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "Januaro" +msgstr "" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "Februaro" +msgstr "" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "Marto" +msgstr "" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "Aprilo" +msgstr "" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "Majo" +msgstr "" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "Junio" +msgstr "" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "Julio" +msgstr "" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "Aŭgusto" +msgstr "" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "Septembro" +msgstr "" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "Oktobro" +msgstr "" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "Novembro" +msgstr "" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "Decembro" +msgstr "" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "Agordo" +msgstr "" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "sekundoj antaŭe" +msgstr "" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "antaŭ 1 minuto" +msgstr "" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "antaŭ {minutes} minutoj" +msgstr "" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "antaŭ 1 horo" +msgstr "" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "antaŭ {hours} horoj" +msgstr "" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "hodiaŭ" +msgstr "" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "hieraŭ" +msgstr "" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "antaŭ {days} tagoj" +msgstr "" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "lastamonate" +msgstr "" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "antaŭ {months} monatoj" +msgstr "" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "monatoj antaŭe" +msgstr "" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "lastajare" +msgstr "" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "jaroj antaŭe" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "Akcepti" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "Nuligi" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "Elekti" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "Jes" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "Ne" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "Ne indikiĝis tipo de la objekto." +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -246,15 +243,15 @@ msgstr "Ne indikiĝis tipo de la objekto." #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "Eraro" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "Ne indikiĝis nomo de la aplikaĵo." +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "La necesa dosiero {file} ne instaliĝis!" +msgstr "" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" @@ -262,123 +259,123 @@ msgstr "" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "Kunhavigi" +msgstr "" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "Eraro dum kunhavigo" +msgstr "" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "Eraro dum malkunhavigo" +msgstr "" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "Eraro dum ŝanĝo de permesoj" +msgstr "" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "Kunhavigita kun vi kaj la grupo {group} de {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "Kunhavigita kun vi de {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "Kunhavigi kun" +msgstr "" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "Kunhavigi per ligilo" +msgstr "" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "Protekti per pasvorto" +msgstr "" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" +msgstr "" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "Retpoŝti la ligilon al ulo" +msgstr "" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "Sendi" +msgstr "" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "Agordi limdaton" +msgstr "" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "Limdato" +msgstr "" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "Kunhavigi per retpoŝto:" +msgstr "" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "Ne troviĝis gento" +msgstr "" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "Rekunhavigo ne permesatas" +msgstr "" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "Kunhavigita en {item} kun {user}" +msgstr "" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "Malkunhavigi" +msgstr "" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "povas redakti" +msgstr "" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "alirkontrolo" +msgstr "" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "krei" +msgstr "" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "ĝisdatigi" +msgstr "" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "forigi" +msgstr "" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "kunhavigi" +msgstr "" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "Protektita per pasvorto" +msgstr "" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "Eraro dum malagordado de limdato" +msgstr "" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "Eraro dum agordado de limdato" +msgstr "" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "Sendante..." +msgstr "" #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "La retpoŝtaĵo sendiĝis" +msgstr "" #: js/update.js:14 msgid "" @@ -393,15 +390,15 @@ msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "La pasvorto de ownCloud restariĝis." +msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Uzu la jenan ligilon por restarigi vian pasvorton: {link}" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton." +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." @@ -409,73 +406,73 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "Peto malsukcesis!" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "Uzantonomo" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "Peti rekomencigon" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "Via pasvorto rekomencis" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "Al la ensaluta paĝo" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "Nova pasvorto" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "Rekomenci la pasvorton" +msgstr "" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "Persona" +msgstr "" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "Uzantoj" +msgstr "" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "Aplikaĵoj" +msgstr "" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "Administranto" +msgstr "" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "Helpo" +msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "Aliro estas malpermesata" +msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "La nubo ne estas trovita" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "Redakti kategoriojn" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "Aldoni" +msgstr "" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "Sekureca averto" +msgstr "" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" @@ -489,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "Ne disponeblas sekura generilo de hazardaj numeroj; bonvolu kapabligi la OpenSSL-kromaĵon por PHP." +msgstr "" #: templates/installation.php:33 msgid "" @@ -512,57 +509,57 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "Krei <strong>administran konton</strong>" +msgstr "" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "Progresinta" +msgstr "" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "Datuma dosierujo" +msgstr "" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "Agordi la datumbazon" +msgstr "" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "estos uzata" +msgstr "" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "Datumbaza uzanto" +msgstr "" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "Datumbaza pasvorto" +msgstr "" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "Datumbaza nomo" +msgstr "" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "Datumbaza tabelospaco" +msgstr "" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "Datumbaza gastigo" +msgstr "" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "Fini la instalon" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "TTT-servoj sub via kontrolo" +msgstr "" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "Elsaluti" +msgstr "" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" @@ -572,23 +569,23 @@ msgstr "" msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton lastatempe, via konto eble kompromitas!" +msgstr "" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "Bonvolu ŝanĝi vian pasvorton por sekurigi vian konton ree." +msgstr "" #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?" +msgstr "" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "memori" +msgstr "" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "Ensaluti" +msgstr "" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" @@ -596,11 +593,11 @@ msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "maljena" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "jena" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format diff --git a/l10n/eo/files.po b/l10n/eo/files.po index 84302750ac1..4f9eaa2b20a 100644 --- a/l10n/eo/files.po +++ b/l10n/eo/files.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013 -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012 -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,51 +20,51 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "Ne eblis movi %s: dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas" +msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "Ne eblis movi %s" +msgstr "" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "Ne eblis alinomigi dosieron" +msgstr "" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro." +msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon upload_max_filesize el php.ini: " +msgstr "" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en la HTML-formularo" +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "La alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis" +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Neniu dosiero estas alŝutita" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Mankas tempa dosierujo" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "Malsukcesis skribo al disko" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -75,15 +72,15 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "Nevalida dosierujo." +msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "Dosieroj" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "Kunhavigi" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -91,39 +88,39 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "Forigi" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "Alinomigi" +msgstr "" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "Traktotaj" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} jam ekzistas" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "anstataŭigi" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "sugesti nomon" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "nuligi" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "malfari" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -131,7 +128,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "1 dosiero estas alŝutata" +msgstr "" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -139,17 +136,17 @@ msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo." +msgstr "" #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni." +msgstr "" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas." +msgstr "" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" @@ -163,116 +160,116 @@ msgstr "" msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas." +msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn" +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "Ne haveblas sufiĉa spaco" +msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "La alŝuto nuliĝis." +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton." +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "URL ne povas esti malplena." +msgstr "" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "Nevalida dosierujnomo. Uzo de “Shared” rezervatas de Owncloud." +msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "Eraro" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "Nomo" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "Grando" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "Modifita" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "1 dosierujo" +msgstr "" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} dosierujoj" +msgstr "" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "1 dosiero" +msgstr "" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "{count} dosierujoj" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "Alŝuti" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Dosieradministro" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Maksimuma alŝutogrando" +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "maks. ebla: " +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Necesa por elŝuto de pluraj dosieroj kaj dosierujoj." +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Kapabligi ZIP-elŝuton" +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 signifas senlime" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Maksimuma enirgrando por ZIP-dosieroj" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "Konservi" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "Nova" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "Tekstodosiero" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "Dosierujo" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "El ligilo" +msgstr "" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" @@ -280,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "Nuligi alŝuton" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -288,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "Elŝuti" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "Malkunhavigi" +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "Elŝuto tro larĝa" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo." +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi." +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "Nuna skano" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." diff --git a/l10n/eo/files_encryption.po b/l10n/eo/files_encryption.po index e909ea87bff..199af2bd451 100644 --- a/l10n/eo/files_encryption.po +++ b/l10n/eo/files_encryption.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +19,7 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" -msgstr "Ĉifrado" +msgstr "" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." @@ -36,4 +35,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "None" -msgstr "Nenio" +msgstr "" diff --git a/l10n/eo/files_external.po b/l10n/eo/files_external.po index ab62bab36e9..dd44e21e076 100644 --- a/l10n/eo/files_external.po +++ b/l10n/eo/files_external.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,23 +19,23 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" -msgstr "Alirpermeso donita" +msgstr "" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "Eraro dum agordado de la memorservo Dropbox" +msgstr "" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" -msgstr "Doni alirpermeson" +msgstr "" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "Bonvolu provizi ŝlosilon de la aplikaĵo Dropbox validan kaj sekretan." +msgstr "" #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "Eraro dum agordado de la memorservo Google Drive" +msgstr "" #: lib/config.php:431 msgid "" @@ -60,11 +59,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" -msgstr "Malena memorilo" +msgstr "" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" -msgstr "Dosierujnomo" +msgstr "" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" @@ -72,15 +71,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" -msgstr "Agordo" +msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "Malneproj" +msgstr "" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" -msgstr "Aplikebla" +msgstr "" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" @@ -88,37 +87,37 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" -msgstr "Nenio agordita" +msgstr "" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "Ĉiuj uzantoj" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" -msgstr "Grupoj" +msgstr "" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "Uzantoj" +msgstr "" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" -msgstr "Forigi" +msgstr "" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "Kapabligi malenan memorilon de uzanto" +msgstr "" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "Permesi al uzantoj surmeti siajn proprajn malenajn memorilojn" +msgstr "" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" -msgstr "Radikaj SSL-atestoj" +msgstr "" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "Enporti radikan ateston" +msgstr "" diff --git a/l10n/eo/files_sharing.po b/l10n/eo/files_sharing.po index e8fc61e3282..b98d237447b 100644 --- a/l10n/eo/files_sharing.po +++ b/l10n/eo/files_sharing.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,30 +19,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" +msgstr "" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "Sendi" +msgstr "" #: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "%s kunhavigis la dosierujon %s kun vi" +msgstr "" #: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "%s kunhavigis la dosieron %s kun vi" +msgstr "" #: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "Elŝuti" +msgstr "" #: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "Ne haveblas antaŭvido por" +msgstr "" #: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "TTT-servoj regataj de vi" +msgstr "" diff --git a/l10n/eo/files_trashbin.po b/l10n/eo/files_trashbin.po index ef1aba79f48..5a4d585575f 100644 --- a/l10n/eo/files_trashbin.po +++ b/l10n/eo/files_trashbin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" -msgstr "Eraro" +msgstr "" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "Nomo" +msgstr "" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" -msgstr "1 dosierujo" +msgstr "" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} dosierujoj" +msgstr "" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" -msgstr "1 dosiero" +msgstr "" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" -msgstr "{count} dosierujoj" +msgstr "" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" #: templates/index.php:20 templates/index.php:22 msgid "Restore" -msgstr "Restaŭri" +msgstr "" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" -msgstr "Forigi" +msgstr "" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" -msgstr "Forigitaj dosieroj" +msgstr "" diff --git a/l10n/eo/files_versions.po b/l10n/eo/files_versions.po index 03a9d97ec3a..64f8bb8581d 100644 --- a/l10n/eo/files_versions.po +++ b/l10n/eo/files_versions.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2013. -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,38 +20,38 @@ msgstr "" #: ajax/rollbackVersion.php:15 #, php-format msgid "Could not revert: %s" -msgstr "Ne eblas malfari: %s" +msgstr "" #: history.php:40 msgid "success" -msgstr "sukceso" +msgstr "" #: history.php:42 #, php-format msgid "File %s was reverted to version %s" -msgstr "Dosiero %s estis malfarita al versio %s" +msgstr "" #: history.php:49 msgid "failure" -msgstr "malsukceso" +msgstr "" #: history.php:51 #, php-format msgid "File %s could not be reverted to version %s" -msgstr "Ne eblis malfari dosieron %s al versio %s" +msgstr "" #: history.php:69 msgid "No old versions available" -msgstr "Neniu malnova versio disponeblas" +msgstr "" #: history.php:74 msgid "No path specified" -msgstr "Neniu vojo estas specifita" +msgstr "" #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "Versioj" +msgstr "" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" -msgstr "Malfari dosieron al antaŭa versio per klako sur sia malfarad-butono" +msgstr "" diff --git a/l10n/eo/lib.po b/l10n/eo/lib.po index 1bd6af554dc..434da436ccd 100644 --- a/l10n/eo/lib.po +++ b/l10n/eo/lib.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,43 +19,43 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "Helpo" +msgstr "" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "Persona" +msgstr "" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "Agordo" +msgstr "" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "Uzantoj" +msgstr "" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "Aplikaĵoj" +msgstr "" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "Administranto" +msgstr "" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "ZIP-elŝuto estas malkapabligita." +msgstr "" #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Dosieroj devas elŝutiĝi unuope." +msgstr "" #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "Reen al la dosieroj" +msgstr "" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "La elektitaj dosieroj tro grandas por genero de ZIP-dosiero." +msgstr "" #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" @@ -64,27 +63,27 @@ msgstr "" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "La aplikaĵo ne estas kapabligita" +msgstr "" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "Aŭtentiga eraro" +msgstr "" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "Ĵetono eksvalidiĝis. Bonvolu reŝargi la paĝon." +msgstr "" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "Dosieroj" +msgstr "" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "Teksto" +msgstr "" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "Bildoj" +msgstr "" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." @@ -114,142 +113,142 @@ msgstr "" msgid "%s set the database host." msgstr "" -#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 +#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 +#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "" -#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 +#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:232 +#: setup.php:233 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 -#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 -#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 -#: setup.php:614 +#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 +#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 +#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:615 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 -#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 -#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429 +#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566 +#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:303 +#: setup.php:304 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "" -#: setup.php:304 +#: setup.php:305 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "" -#: setup.php:309 +#: setup.php:310 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "" -#: setup.php:310 +#: setup.php:311 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "" -#: setup.php:583 setup.php:615 +#: setup.php:584 setup.php:616 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "" -#: setup.php:635 +#: setup.php:636 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "" -#: setup.php:853 +#: setup.php:858 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" -#: setup.php:854 +#: setup.php:859 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" -msgstr "sekundojn antaŭe" +msgstr "" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "antaŭ 1 minuto" +msgstr "" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "antaŭ %d minutoj" +msgstr "" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "antaŭ 1 horo" +msgstr "" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "antaŭ %d horoj" +msgstr "" #: template.php:118 msgid "today" -msgstr "hodiaŭ" +msgstr "" #: template.php:119 msgid "yesterday" -msgstr "hieraŭ" +msgstr "" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "antaŭ %d tagoj" +msgstr "" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "lasta monato" +msgstr "" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "antaŭ %d monatoj" +msgstr "" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "lasta jaro" +msgstr "" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "jarojn antaŭe" +msgstr "" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "%s haveblas. Ekhavu <a href=\"%s\">pli da informo</a>" +msgstr "" #: updater.php:81 msgid "up to date" -msgstr "ĝisdata" +msgstr "" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "ĝisdateckontrolo estas malkapabligita" +msgstr "" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "Ne troviĝis kategorio “%s”" +msgstr "" diff --git a/l10n/eo/settings.po b/l10n/eo/settings.po index 3e945734ea2..4965b67b3f8 100644 --- a/l10n/eo/settings.po +++ b/l10n/eo/settings.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013 -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012 -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Ne eblis ŝargi liston el aplikaĵovendejo" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "Aŭtentiga eraro" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -39,53 +36,53 @@ msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "La grupo jam ekzistas" +msgstr "" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "Ne eblis aldoni la grupon" +msgstr "" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "Ne eblis kapabligi la aplikaĵon." +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "La retpoŝtadreso konserviĝis" +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "Nevalida retpoŝtadreso" +msgstr "" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "Ne eblis forigi la grupon" +msgstr "" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "Ne eblis forigi la uzanton" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "La lingvo estas ŝanĝita" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "Nevalida peto" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "Administrantoj ne povas forigi sin mem el la administra grupo." +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "Ne eblis aldoni la uzanton al la grupo %s" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "Ne eblis forigi la uzantan el la grupo %s" +msgstr "" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." @@ -97,11 +94,11 @@ msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "Malkapabligi" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "Kapabligi" +msgstr "" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." @@ -109,7 +106,7 @@ msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "Eraro" +msgstr "" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." @@ -125,15 +122,15 @@ msgstr "" #: js/personal.js:115 msgid "Saving..." -msgstr "Konservante..." +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "deleted" -msgstr "forigita" +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "malfari" +msgstr "" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" @@ -142,15 +139,15 @@ msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "Grupoj" +msgstr "" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "Grupadministranto" +msgstr "" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "Forigi" +msgstr "" #: js/users.js:262 msgid "add group" @@ -170,11 +167,11 @@ msgstr "" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" -msgstr "Esperanto" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "Sekureca averto" +msgstr "" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -321,15 +318,15 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "Pli" +msgstr "" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "Malpli" +msgstr "" #: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 msgid "Version" -msgstr "Eldono" +msgstr "" #: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 msgid "" @@ -339,60 +336,60 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Ellaborita de la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunumo de ownCloud</a>, la <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">fontokodo</a> publikas laŭ la permesilo <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "" #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "Aldonu vian aplikaĵon" +msgstr "" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "Pli da aplikaĵoj" +msgstr "" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "Elekti aplikaĵon" +msgstr "" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "Vidu la paĝon pri aplikaĵoj ĉe apps.owncloud.com" +msgstr "" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"</span>-permesilhavigita de <span class=\"author\"></span>" +msgstr "" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" +msgstr "" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "Dokumentaro por uzantoj" +msgstr "" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "Dokumentaro por administrantoj" +msgstr "" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "Reta dokumentaro" +msgstr "" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "Forumo" +msgstr "" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "Cimoraportejo" +msgstr "" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "Komerca subteno" +msgstr "" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la haveblaj <strong>%s</strong>" +msgstr "" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" @@ -404,27 +401,27 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" +msgstr "" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis" +msgstr "" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton" +msgstr "" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "Nuna pasvorto" +msgstr "" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "Nova pasvorto" +msgstr "" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "Ŝanĝi la pasvorton" +msgstr "" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" @@ -432,31 +429,31 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "Retpoŝto" +msgstr "" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "Via retpoŝta adreso" +msgstr "" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "Enigu retpoŝtadreson por kapabligi pasvortan restaŭron" +msgstr "" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "Lingvo" +msgstr "" #: templates/personal.php:84 msgid "Help translate" -msgstr "Helpu traduki" +msgstr "" #: templates/personal.php:89 msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Uzu ĉi tiun adreson por konekti al via ownCloud vian dosieradministrilon" +msgstr "" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" @@ -464,23 +461,23 @@ msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "Krei" +msgstr "" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "Defaŭlta konservejo" +msgstr "" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "Senlima" +msgstr "" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "Alia" +msgstr "" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "Konservejo" +msgstr "" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" @@ -492,4 +489,4 @@ msgstr "" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "" diff --git a/l10n/eo/user_ldap.po b/l10n/eo/user_ldap.po index ae0cd9b8392..70925a66a46 100644 --- a/l10n/eo/user_ldap.po +++ b/l10n/eo/user_ldap.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013. -# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +39,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" -msgstr "Forigo malsukcesis" +msgstr "" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" @@ -94,16 +92,16 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "Gastigo" +msgstr "" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "Vi povas neglekti la protokolon, escepte se vi bezonas SSL-on. Tiuokaze, komencu per ldaps://" +msgstr "" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "Bazo-DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" @@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "Uzanto-DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:45 msgid "" @@ -126,51 +124,51 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" +msgstr "" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "Por sennoman aliron, lasu DN-on kaj Pasvorton malplenaj." +msgstr "" #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "Filtrilo de uzantensaluto" +msgstr "" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "Ĝi difinas la filtrilon aplikotan, kiam oni provas ensaluti. %%uid anstataŭigas la uzantonomon en la ensaluta ago." +msgstr "" #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "uzu la referencilon %%uid, ekz.: \"uid=%%uid\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "Filtrilo de uzantolisto" +msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "Ĝi difinas la filtrilon aplikotan, kiam veniĝas uzantoj." +msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "sen ajna referencilo, ekz.: \"objectClass=person\"." +msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "Filtrilo de grupo" +msgstr "" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "Ĝi difinas la filtrilon aplikotan, kiam veniĝas grupoj." +msgstr "" #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "sen ajna referencilo, ekz.: \"objectClass=posixGroup\"." +msgstr "" #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" @@ -186,7 +184,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "Pordo" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" @@ -212,7 +210,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "Uzi TLS-on" +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." @@ -220,21 +218,21 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "LDAP-servilo blinda je litergrandeco (Vindozo)" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "Malkapabligi validkontrolon de SSL-atestiloj." +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "Se la konekto nur funkcias kun ĉi tiu malnepro, enportu la SSL-atestilo de la LDAP-servilo en via ownCloud-servilo." +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "Ne rekomendata, uzu ĝin nur por testoj." +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -242,7 +240,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "sekunde. Ajna ŝanĝo malplenigas la kaŝmemoron." +msgstr "" #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" @@ -250,15 +248,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "Kampo de vidignomo de uzanto" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "La atributo de LDAP uzota por generi la ownCloud-an nomon de la uzanto." +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "Baza uzantarbo" +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" @@ -274,15 +272,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "Kampo de vidignomo de grupo" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "La atributo de LDAP uzota por generi la ownCloud-an nomon de la grupo." +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "Baza gruparbo" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" @@ -294,7 +292,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "Asocio de grupo kaj membro" +msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" @@ -310,7 +308,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "duumoke" +msgstr "" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" @@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "Lasu malplena por uzantonomo (defaŭlto). Alie, specifu LDAP/AD-atributon." +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" @@ -332,4 +330,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "Helpo" +msgstr "" |