summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-27 02:32:11 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-27 02:32:11 -0400
commit119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3 (patch)
tree384418bcae2d75e4ff89f11d8e54ce3729e76d41 /l10n/es/core.po
parent9e9b2afe50be1fdffae92efac1dfce5babae7c34 (diff)
downloadnextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.tar.gz
nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es/core.po')
-rw-r--r--l10n/es/core.po152
1 files changed, 86 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/es/core.po b/l10n/es/core.po
index c8b39518107..f015c1efdfc 100644
--- a/l10n/es/core.po
+++ b/l10n/es/core.po
@@ -6,9 +6,10 @@
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2013
# ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013
+# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013
# msoko <sokolovitch@yahoo.com>, 2013
# pablomillaquen <pablomillaquen@gmail.com>, 2013
-# Korrosivo <yo@rubendelcampo.es>, 2013
+# Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>, 2013
# saskarip <saskarip@gmail.com>, 2013
# saskarip <saskarip@gmail.com>, 2013
# iGerli <stefano@aerosoles.net>, 2013
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,11 +36,7 @@ msgstr "%s ha compatido »%s« contigo"
#: ajax/share.php:168
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
-msgstr "No se pudo enviar mensajes a los siguientes usuarios: %s"
-
-#: ajax/share.php:327
-msgid "group"
-msgstr "grupo"
+msgstr "No se pudo enviar el mensaje a los siguientes usuarios: %s"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
@@ -282,144 +279,148 @@ msgstr "({count} seleccionados)"
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Error cargando plantilla de archivo existente"
-#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
+#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
-#: js/share.js:90
+#: js/share.js:109
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667
-#: js/share.js:679
+#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
+#: js/share.js:688
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/share.js:132 js/share.js:707
+#: js/share.js:151 js/share.js:716
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al compartir"
-#: js/share.js:143
+#: js/share.js:162
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Error al dejar de compartir"
-#: js/share.js:150
+#: js/share.js:169
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Error al cambiar permisos"
-#: js/share.js:159
+#: js/share.js:178
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Compartido contigo y el grupo {group} por {owner}"
-#: js/share.js:161
+#: js/share.js:180
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Compartido contigo por {owner}"
-#: js/share.js:184
-msgid "Share with"
-msgstr "Compartir con"
+#: js/share.js:203
+msgid "Share with user or group …"
+msgstr ""
-#: js/share.js:189
-msgid "Share with link"
-msgstr "Compartir con enlace"
+#: js/share.js:209
+msgid "Share link"
+msgstr ""
-#: js/share.js:192
+#: js/share.js:212
msgid "Password protect"
msgstr "Protección con contraseña"
-#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: js/share.js:199
+#: js/share.js:219
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Permitir Subida Pública"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:223
msgid "Email link to person"
msgstr "Enviar enlace por correo electrónico a una persona"
-#: js/share.js:204
+#: js/share.js:224
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:229
msgid "Set expiration date"
msgstr "Establecer fecha de caducidad"
-#: js/share.js:210
+#: js/share.js:230
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de caducidad"
-#: js/share.js:243
+#: js/share.js:263
msgid "Share via email:"
msgstr "Compartir por correo electrónico:"
-#: js/share.js:246
+#: js/share.js:266
msgid "No people found"
msgstr "No se encontró gente"
-#: js/share.js:284
+#: js/share.js:295 js/share.js:332
+msgid "group"
+msgstr "grupo"
+
+#: js/share.js:306
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "No se permite compartir de nuevo"
-#: js/share.js:320
+#: js/share.js:348
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Compartido en {item} con {user}"
-#: js/share.js:341
+#: js/share.js:370
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
-#: js/share.js:353
-msgid "notify user by email"
-msgstr "notificar al usuario por correo electrónico"
+#: js/share.js:378
+msgid "notify by email"
+msgstr ""
-#: js/share.js:361
+#: js/share.js:381
msgid "can edit"
msgstr "puede editar"
-#: js/share.js:363
+#: js/share.js:383
msgid "access control"
msgstr "control de acceso"
-#: js/share.js:366
+#: js/share.js:386
msgid "create"
msgstr "crear"
-#: js/share.js:369
+#: js/share.js:389
msgid "update"
msgstr "actualizar"
-#: js/share.js:372
+#: js/share.js:392
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
-#: js/share.js:375
+#: js/share.js:395
msgid "share"
msgstr "compartir"
-#: js/share.js:409 js/share.js:654
+#: js/share.js:437 js/share.js:663
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido con contraseña"
-#: js/share.js:667
+#: js/share.js:676
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error eliminando fecha de caducidad"
-#: js/share.js:679
+#: js/share.js:688
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
-#: js/share.js:694
+#: js/share.js:703
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..."
-#: js/share.js:705
+#: js/share.js:714
msgid "Email sent"
msgstr "Correo electrónico enviado"
-#: js/share.js:729
+#: js/share.js:738
msgid "Warning"
msgstr "Precaución"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "El tipo de objeto no está especificado."
#: js/tags.js:13
msgid "Enter new"
-msgstr ""
+msgstr "Ingresar nueva"
#: js/tags.js:27
msgid "Delete"
@@ -441,15 +442,15 @@ msgstr "Agregar"
#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
-msgstr ""
+msgstr "Editar etiquetas"
#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Error cargando plantilla de diálogo: {error}"
#: js/tags.js:261
msgid "No tags selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "No hay etiquetas seleccionadas para borrar."
#: js/update.js:17
msgid ""
@@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "Personal"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"
@@ -545,31 +546,31 @@ msgstr "Ayuda"
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
-msgstr ""
+msgstr "Error cargando etiquetas."
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
-msgstr ""
+msgstr "La etiqueta ya existe"
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Error borrando etiqueta(s)"
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
-msgstr ""
+msgstr "Error al etiquetar"
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
-msgstr ""
+msgstr "Error al quitar etiqueta"
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
-msgstr ""
+msgstr "Error al marcar como favorito"
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
-msgstr ""
+msgstr "Error al quitar como favorito"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
@@ -689,12 +690,12 @@ msgstr "Completar la instalación"
msgid "Finishing …"
msgstr "Finalizando..."
-#: templates/layout.user.php:42
+#: templates/layout.user.php:43
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s esta disponible. Obtener mas información de como actualizar."
-#: templates/layout.user.php:70
+#: templates/layout.user.php:71
msgid "Log out"
msgstr "Salir"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "La autenticación a fallado en el servidor."
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
-msgstr "Sírvase contactar a su administrador."
+msgstr "Por favor, contacte con el administrador."
#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
@@ -748,7 +749,26 @@ msgstr "Hola:<br><br>tan solo queremos informarte que %s compartió «%s» conti
msgid "The share will expire on %s.<br><br>"
msgstr "El objeto dejará de ser compartido el %s.<br><br>"
-#: templates/update.php:3
+#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "Actualizando ownCloud a la versión %s, esto puede demorar un tiempo."
+
+#: templates/update.user.php:3
+msgid ""
+"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
+msgstr ""
+
+#: templates/update.user.php:4
+msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
+msgstr ""
+
+#: templates/update.user.php:5
+msgid ""
+"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
+"unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: templates/update.user.php:6
+msgid "Thank you for your patience."
+msgstr ""