diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-12 02:05:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-12 02:05:29 +0200 |
commit | 74f92d0c7fa1afa181837a9e827933769816ecbb (patch) | |
tree | 6f3b0d46a45d25cadaae652c35f797e6b34bc40d /l10n/es/core.po | |
parent | dd4a31df48b17ec5062033444a8dcd34600a12a3 (diff) | |
download | nextcloud-server-74f92d0c7fa1afa181837a9e827933769816ecbb.tar.gz nextcloud-server-74f92d0c7fa1afa181837a9e827933769816ecbb.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/core.po | 57 |
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n/es/core.po b/l10n/es/core.po index 1a4b035d22c..adabbb6dddc 100644 --- a/l10n/es/core.po +++ b/l10n/es/core.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013 # msoko <sokolovitch@yahoo.com>, 2013 # iGerli <stefano@aerosoles.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:30+0000\n" -"Last-Translator: iGerli <stefano@aerosoles.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-12 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 16:30+0000\n" +"Last-Translator: ggam <ggam@brainleakage.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarl #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "Tipo de categoria no proporcionado." +msgstr "Tipo de categoría no proporcionado." #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" @@ -54,19 +55,19 @@ msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format msgid "This category already exists: %s" -msgstr "Esta categoria ya existe: %s" +msgstr "Ya existe esta categoría: %s" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "ipo de objeto no proporcionado." +msgstr "Tipo de objeto no proporcionado." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "%s ID no proporcionado." +msgstr "ID de %s no proporcionado." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "hace {days} días" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "mes pasado" +msgstr "el mes pasado" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "hace meses" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "año pasado" +msgstr "el año pasado" #: js/js.js:730 msgid "years ago" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "No" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "El tipo de objeto no se ha especificado." +msgstr "No se ha especificado el tipo de objeto" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -249,11 +250,11 @@ msgstr "Error" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "El nombre de la app no se ha especificado." +msgstr "No se ha especificado el nombre de la aplicación." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "El fichero {file} requerido, no está instalado." +msgstr "¡El fichero requerido {file} no está instalado!" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Fecha de caducidad" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "compartido via e-mail:" +msgstr "Compartido por correo electrónico:" #: js/share.js:213 msgid "No people found" @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Compartido en {item} con {user}" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "No compartir" +msgstr "Dejar de compartir" #: js/share.js:320 msgid "can edit" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "crear" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "modificar" +msgstr "actualizar" #: js/share.js:331 msgid "delete" @@ -384,7 +385,7 @@ msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "La actualización ha fracasado. Por favor, informe este problema a la <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">Comunidad de ownCloud</ a>." +msgstr "La actualización ha fracasado. Por favor, informe de este problema a la <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">Comunidad de ownCloud</ a>." #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "La actualización se ha realizado correctamente. Redireccionando a ownCl #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "Reiniciar contraseña de ownCloud" +msgstr "Restablecer contraseña de ownCloud" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" @@ -403,15 +404,15 @@ msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su spam / carpetas no deseados. <br> Si no está allí pregunte a su administrador local." +msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su carpeta de spam / correo no deseado. <br> Si no está allí, pregunte a su administrador local." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "Petición ha fallado! <br> ¿Usted asegúrese que su dirección de correo electrónico / nombre de usuario estaba justo?" +msgstr "La petición ha fallado! <br> ¿Está seguro de que su dirección de correo electrónico o nombre de usuario era correcto?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña" +msgstr "Recibirá un enlace por correo electrónico para restablecer su contraseña" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Solicitar restablecimiento" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "Tu contraseña se ha restablecido" +msgstr "Su contraseña ha sido establecida" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "La versión de PHP es vulnerable al ataque de Byte NULL (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:26 msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." -msgstr "Por favor, actualice su instalación de PHP para utilizar ownCloud en forma segura." +msgstr "Por favor, actualice su instalación de PHP para utilizar ownCloud de manera segura." #: templates/installation.php:32 msgid "" @@ -497,13 +498,13 @@ msgstr "No está disponible un generador de números aleatorios seguro, por favo msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro un atacante podría predecir los tokens de reinicio de su contraseña y tomar control de su cuenta." +msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro, un atacante podría predecir los tokens de restablecimiento de contraseñas y tomar el control de su cuenta." #: templates/installation.php:39 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "Su directorio de datos y sus archivos están probablemente accesibles a través de internet ya que el archivo .htaccess no está funcionando." +msgstr "Probablemente su directorio de datos y sus archivos sean accesibles a través de internet ya que el archivo .htaccess no funciona." #: templates/installation.php:40 msgid "" @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Para información sobre cómo configurar adecuadamente su servidor, por #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "Crea una <strong>cuenta de administrador</strong>" +msgstr "Crear una <strong>cuenta de administrador</strong>" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Servicios web bajo su control" #: templates/layout.user.php:36 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." -msgstr "%s esta disponible. Obtén mas información de como actualizar." +msgstr "%s esta disponible. Obtener mas información de como actualizar." #: templates/layout.user.php:61 msgid "Log out" @@ -587,11 +588,11 @@ msgstr "Por favor cambie su contraseña para asegurar su cuenta nuevamente." #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "¿Has perdido tu contraseña?" +msgstr "¿Ha perdido su contraseña?" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "recuérdame" +msgstr "recordarme" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" |