diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
commit | 119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3 (patch) | |
tree | 384418bcae2d75e4ff89f11d8e54ce3729e76d41 /l10n/es/files.po | |
parent | 9e9b2afe50be1fdffae92efac1dfce5babae7c34 (diff) | |
download | nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.tar.gz nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/es/files.po | 214 |
1 files changed, 129 insertions, 85 deletions
diff --git a/l10n/es/files.po b/l10n/es/files.po index 3c97eb42e7a..110607541d0 100644 --- a/l10n/es/files.po +++ b/l10n/es/files.po @@ -8,15 +8,15 @@ # japaol <japaol@gmail.com>, 2013 # mikelanabitarte <mikelanabitarte@gmail.com>, 2013 # qdneren <renanqd@yahoo.com.mx>, 2013 -# Korrosivo <yo@rubendelcampo.es>, 2013 +# Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>, 2013 # saskarip <saskarip@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:41+0000\n" -"Last-Translator: japaol <japaol@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,69 +27,109 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "No se pudo mover %s - Un archivo con ese nombre ya existe." +msgstr "No se pudo mover %s - Ya existe un archivo con ese nombre." #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" msgstr "No se pudo mover %s" -#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45 +#: ajax/newfile.php:56 +msgid "File name cannot not be empty." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:62 +msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 +#, php-format +msgid "" +"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " +"name." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:81 +msgid "Not a valid source" +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:94 +#, php-format +msgid "Error while downloading %s to %s" +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:127 +msgid "Error when creating the file" +msgstr "" + +#: ajax/newfolder.php:21 +msgid "Folder name cannot not be empty." +msgstr "" + +#: ajax/newfolder.php:27 +msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." +msgstr "" + +#: ajax/newfolder.php:56 +msgid "Error when creating the folder" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Incapaz de crear directorio de subida." -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:27 msgid "Invalid Token" msgstr "Token Inválido" -#: ajax/upload.php:59 +#: ajax/upload.php:64 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "No se subió ningún archivo. Error desconocido" -#: ajax/upload.php:66 +#: ajax/upload.php:71 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "No hay ningún error, el archivo se ha subido con éxito" +msgstr "No hubo ningún problema, el archivo se subió con éxito" -#: ajax/upload.php:67 +#: ajax/upload.php:72 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini" +msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva 'upload_max_filesize' en php.ini:" -#: ajax/upload.php:69 +#: ajax/upload.php:74 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML" +msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva 'MAX_FILE_SIZE' especificada en el formulario HTML" -#: ajax/upload.php:70 +#: ajax/upload.php:75 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El archivo subido fue sólo subido parcialmente" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:76 msgid "No file was uploaded" msgstr "No se subió ningún archivo" -#: ajax/upload.php:72 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Falta la carpeta temporal" -#: ajax/upload.php:73 +#: ajax/upload.php:78 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Falló al escribir al disco" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:96 msgid "Not enough storage available" msgstr "No hay suficiente espacio disponible" -#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148 +#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Actualización fallida. No se pudo obtener información del archivo." -#: ajax/upload.php:138 +#: ajax/upload.php:143 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Actualización fallida. No se pudo encontrar el archivo subido" -#: ajax/upload.php:165 +#: ajax/upload.php:170 msgid "Invalid directory." msgstr "Directorio inválido." @@ -97,96 +137,92 @@ msgstr "Directorio inválido." msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: js/file-upload.js:224 +#: js/file-upload.js:228 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "No ha sido posible subir {filename} porque es un directorio o tiene 0 bytes" -#: js/file-upload.js:235 +#: js/file-upload.js:239 msgid "Not enough space available" msgstr "No hay suficiente espacio disponible" -#: js/file-upload.js:302 +#: js/file-upload.js:306 msgid "Upload cancelled." msgstr "Subida cancelada." -#: js/file-upload.js:336 +#: js/file-upload.js:340 msgid "Could not get result from server." msgstr "No se pudo obtener respuesta del servidor." -#: js/file-upload.js:426 +#: js/file-upload.js:432 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si sale de la página ahora cancelará la subida." +msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si sale de la página ahora, la subida será cancelada." -#: js/file-upload.js:500 -msgid "URL cannot be empty." -msgstr "La URL no puede estar vacía." +#: js/file-upload.js:511 +msgid "URL cannot be empty" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" -msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud" +#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361 +msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363 +msgid "{new_name} already exists" +msgstr "{new_name} ya existe" + +#: js/file-upload.js:576 +msgid "Could not create file" +msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 +#: js/file-upload.js:592 +msgid "Could not create folder" +msgstr "" + +#: js/fileactions.js:125 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: js/fileactions.js:131 +#: js/fileactions.js:137 msgid "Delete permanently" msgstr "Eliminar permanentemente" -#: js/fileactions.js:184 +#: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:789 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:850 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" -#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 -msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} ya existe" - -#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 -msgid "replace" -msgstr "reemplazar" - -#: js/filelist.js:416 -msgid "suggest name" -msgstr "sugerir nombre" - -#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 -msgid "cancel" -msgstr "cancelar" +#: js/filelist.js:389 +msgid "Could not rename file" +msgstr "" -#: js/filelist.js:463 +#: js/filelist.js:508 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" -#: js/filelist.js:463 +#: js/filelist.js:508 msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:645 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%n carpeta" msgstr[1] "%n carpetas" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:580 js/filelist.js:646 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%n archivo" msgstr[1] "%n archivos" -#: js/filelist.js:541 +#: js/filelist.js:587 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} y {files}" -#: js/filelist.js:732 js/filelist.js:770 +#: js/filelist.js:789 js/filelist.js:827 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Subiendo %n archivo" @@ -196,53 +232,57 @@ msgstr[1] "Subiendo %n archivos" msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido." -#: js/files.js:29 +#: js/files.js:27 msgid "File name cannot be empty." msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío." -#: js/files.js:37 +#: js/files.js:34 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos " +msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos " -#: js/files.js:51 +#: js/files.js:46 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "Su almacenamiento está lleno, ¡no se pueden actualizar o sincronizar más!" +msgstr "Su almacenamiento está lleno, ¡los archivos no se actualizarán ni sincronizarán más!" -#: js/files.js:55 +#: js/files.js:50 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Su almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:68 +#: js/files.js:63 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" -msgstr "Encryption App está habilitada pero tus claves no han sido inicializadas, por favor, cierra la sesión y vuelva a iniciarla de nuevo." +msgstr "La app de crifrado está habilitada pero tus claves no han sido inicializadas, por favor, cierra la sesión y vuelva a iniciarla de nuevo." -#: js/files.js:72 +#: js/files.js:67 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." -msgstr "La clave privada no es válida para Encryption App. Por favor, actualiza la contraseña de tu clave privada en tus ajustes personales para recuperar el acceso a tus archivos encriptados." +msgstr "La clave privada no es válida para la app de cifrado. Por favor, actualiza la contraseña de tu clave privada en tus ajustes personales para recuperar el acceso a tus archivos cifrados." -#: js/files.js:76 +#: js/files.js:71 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "El cifrado ha sido deshabilitado pero tus archivos permanecen cifrados. Por favor, ve a tus ajustes personales para descifrar tus archivos." -#: js/files.js:307 +#: js/files.js:302 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto puede tardar algún tiempo si los archivos son grandes." +msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto podría tardar algo de tiempo si los archivos son grandes." -#: js/files.js:518 js/files.js:556 +#: js/files.js:514 js/files.js:552 msgid "Error moving file" msgstr "Error moviendo archivo" +#: js/files.js:514 js/files.js:552 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: js/files.js:569 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -255,10 +295,14 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: lib/app.php:73 +#: lib/app.php:60 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud" + +#: lib/app.php:88 #, php-format msgid "%s could not be renamed" -msgstr "%s no se pudo renombrar" +msgstr "%s no pudo ser renombrado" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 msgid "Upload" @@ -266,7 +310,7 @@ msgstr "Subir" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Manejo de archivos" +msgstr "Manejador de archivos" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" @@ -286,7 +330,7 @@ msgstr "Habilitar descarga en ZIP" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 es ilimitado" +msgstr "0 significa ilimitado" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" @@ -321,8 +365,8 @@ msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" #: templates/index.php:40 -msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "No tiene permisos de escritura aquí." +msgid "You don’t have permission to upload or create files here" +msgstr "" #: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" @@ -360,4 +404,4 @@ msgstr "Escaneo actual" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "Actualizando caché del sistema de archivos" +msgstr "Actualizando caché del sistema de archivos..." |