summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 01:55:34 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 01:55:34 -0400
commit2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3 (patch)
tree389bac89b4db9c2bf44e7fad3c64eedcdf471d4a /l10n/es
parent864cd2455c548c3e710421e33ecf04ed9c44b949 (diff)
downloadnextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.tar.gz
nextcloud-server-2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es')
-rw-r--r--l10n/es/lib.po55
-rw-r--r--l10n/es/settings.po81
2 files changed, 75 insertions, 61 deletions
diff --git a/l10n/es/lib.po b/l10n/es/lib.po
index b8875de4714..31d0f32f976 100644
--- a/l10n/es/lib.po
+++ b/l10n/es/lib.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 12:54+0000\n"
-"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:685
+#: base.php:695
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Está accediendo al servidor desde un dominio inseguro."
-#: base.php:686
+#: base.php:696
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -304,110 +304,115 @@ msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s ha compatido »%s« contigo"
-#: private/share/share.php:498
+#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr "No se pudo compartir %s porque el archivo no existe"
-#: private/share/share.php:523
+#: private/share/share.php:501
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to share %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el usuario %s es el dueño del elemento"
-#: private/share/share.php:529
+#: private/share/share.php:532
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el usuario %s no existe"
-#: private/share/share.php:538
+#: private/share/share.php:541
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el usuario %s no es miembro de algún grupo que %s es miembro"
-#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579
+#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que este elemento ya está compartido con %s"
-#: private/share/share.php:559
+#: private/share/share.php:562
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el grupo %s no existe"
-#: private/share/share.php:566
+#: private/share/share.php:569
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que %s no es miembro del grupo %s"
-#: private/share/share.php:618
+#: private/share/share.php:621
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr "Es necesario definir una contraseña para crear un enlace publico. Solo los enlaces protegidos están permitidos"
-#: private/share/share.php:638
+#: private/share/share.php:641
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que compartir con enlaces no está permitido"
-#: private/share/share.php:645
+#: private/share/share.php:648
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "Compartir tipo %s no es válido para %s"
-#: private/share/share.php:783
+#: private/share/share.php:787
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "Configuración de permisos para %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos dados a %s"
-#: private/share/share.php:844
+#: private/share/share.php:848
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Configuración de permisos para %s ha fallado, ya que el elemento no fue encontrado"
-#: private/share/share.php:955
+#: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "El motor compartido %s debe implementar la interfaz OCP\\Share_Backend"
-#: private/share/share.php:962
+#: private/share/share.php:966
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "El motor compartido %s no se ha encontrado"
-#: private/share/share.php:968
+#: private/share/share.php:972
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Motor compartido para %s no encontrado"
-#: private/share/share.php:1383
+#: private/share/share.php:1388
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el usuario %s es el compartidor original"
-#: private/share/share.php:1392
+#: private/share/share.php:1397
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos otorgados a %s"
-#: private/share/share.php:1407
+#: private/share/share.php:1413
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que volver a compartir no está permitido"
-#: private/share/share.php:1419
+#: private/share/share.php:1425
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Compartir %s falló porque el motor compartido para %s podría no encontrar su origen"
-#: private/share/share.php:1433
+#: private/share/share.php:1439
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
diff --git a/l10n/es/settings.po b/l10n/es/settings.po
index 949c2d5a1d3..b0361358b1a 100644
--- a/l10n/es/settings.po
+++ b/l10n/es/settings.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 12:54+0000\n"
-"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Correo electrónico enviado"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Tiene que configurar su dirección de correo electrónico antes de poder enviar mensajes de prueba."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331
msgid "Send mode"
msgstr "Modo de envío"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "El back-end no soporta cambios de contraseña, pero la clave de cifrado
msgid "Unable to change password"
msgstr "No se ha podido cambiar la contraseña"
-#: js/admin.js:81
+#: js/admin.js:126
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."
@@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "deshacer"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Imposible eliminar al usuario"
-#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88
-#: templates/users.php:116
+#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24
+#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -558,115 +558,124 @@ msgstr "Imponer fecha de caducidad"
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos con el público mediante enlaces"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:249
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir re-compartición"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:250
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir de nuevo elementos ya compartidos"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquier persona"
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:260
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los usuarios en sus grupos"
-#: templates/admin.php:270
+#: templates/admin.php:267
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir notificaciones por correo electrónico"
-#: templates/admin.php:271
+#: templates/admin.php:268
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitir a los usuarios enviar mensajes de notificación para ficheros compartidos"
-#: templates/admin.php:279
+#: templates/admin.php:275
+msgid "Exclude groups from sharing"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:286
+msgid ""
+"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:293
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: templates/admin.php:292
+#: templates/admin.php:306
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS"
-#: templates/admin.php:294
+#: templates/admin.php:308
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forzar a los clientes a conectarse a %s por medio de una conexión cifrada."
-#: templates/admin.php:300
+#: templates/admin.php:314
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor, conéctese a su %s a través de HTTPS para habilitar o deshabilitar la aplicación de SSL."
-#: templates/admin.php:312
+#: templates/admin.php:326
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de correo electrónico"
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:328
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Esto se usa para enviar notificaciones."
-#: templates/admin.php:345
+#: templates/admin.php:359
msgid "From address"
msgstr "Desde la dirección"
-#: templates/admin.php:367
+#: templates/admin.php:381
msgid "Authentication required"
msgstr "Se necesita autenticación"
-#: templates/admin.php:371
+#: templates/admin.php:385
msgid "Server address"
msgstr "Dirección del servidor"
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:389
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: templates/admin.php:380
+#: templates/admin.php:394
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciales"
-#: templates/admin.php:381
+#: templates/admin.php:395
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nombre de usuario SMTP"
-#: templates/admin.php:384
+#: templates/admin.php:398
msgid "SMTP Password"
msgstr "Contraseña SMTP"
-#: templates/admin.php:388
+#: templates/admin.php:402
msgid "Test email settings"
msgstr "Probar configuración de correo electrónico"
-#: templates/admin.php:389
+#: templates/admin.php:403
msgid "Send email"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:408
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:409
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de registro"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:441
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: templates/admin.php:428
+#: templates/admin.php:442
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "