summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-05-12 02:05:29 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-05-12 02:05:29 +0200
commit74f92d0c7fa1afa181837a9e827933769816ecbb (patch)
tree6f3b0d46a45d25cadaae652c35f797e6b34bc40d /l10n/es
parentdd4a31df48b17ec5062033444a8dcd34600a12a3 (diff)
downloadnextcloud-server-74f92d0c7fa1afa181837a9e827933769816ecbb.tar.gz
nextcloud-server-74f92d0c7fa1afa181837a9e827933769816ecbb.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es')
-rw-r--r--l10n/es/core.po57
-rw-r--r--l10n/es/files.po75
-rw-r--r--l10n/es/lib.po12
3 files changed, 73 insertions, 71 deletions
diff --git a/l10n/es/core.po b/l10n/es/core.po
index 1a4b035d22c..adabbb6dddc 100644
--- a/l10n/es/core.po
+++ b/l10n/es/core.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013
# msoko <sokolovitch@yahoo.com>, 2013
# iGerli <stefano@aerosoles.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: iGerli <stefano@aerosoles.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-04 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: ggam <ggam@brainleakage.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarl
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr "Tipo de categoria no proporcionado."
+msgstr "Tipo de categoría no proporcionado."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@@ -54,19 +55,19 @@ msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
-msgstr "Esta categoria ya existe: %s"
+msgstr "Ya existe esta categoría: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr "ipo de objeto no proporcionado."
+msgstr "Tipo de objeto no proporcionado."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr "%s ID no proporcionado."
+msgstr "ID de %s no proporcionado."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "hace {days} días"
#: js/js.js:726
msgid "last month"
-msgstr "mes pasado"
+msgstr "el mes pasado"
#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "hace meses"
#: js/js.js:729
msgid "last year"
-msgstr "año pasado"
+msgstr "el año pasado"
#: js/js.js:730
msgid "years ago"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "No"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr "El tipo de objeto no se ha especificado."
+msgstr "No se ha especificado el tipo de objeto"
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@@ -249,11 +250,11 @@ msgstr "Error"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr "El nombre de la app no se ha especificado."
+msgstr "No se ha especificado el nombre de la aplicación."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr "El fichero {file} requerido, no está instalado."
+msgstr "¡El fichero requerido {file} no está instalado!"
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Fecha de caducidad"
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
-msgstr "compartido via e-mail:"
+msgstr "Compartido por correo electrónico:"
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Compartido en {item} con {user}"
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
-msgstr "No compartir"
+msgstr "Dejar de compartir"
#: js/share.js:320
msgid "can edit"
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "crear"
#: js/share.js:328
msgid "update"
-msgstr "modificar"
+msgstr "actualizar"
#: js/share.js:331
msgid "delete"
@@ -384,7 +385,7 @@ msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr "La actualización ha fracasado. Por favor, informe este problema a la <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">Comunidad de ownCloud</ a>."
+msgstr "La actualización ha fracasado. Por favor, informe de este problema a la <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">Comunidad de ownCloud</ a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "La actualización se ha realizado correctamente. Redireccionando a ownCl
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr "Reiniciar contraseña de ownCloud"
+msgstr "Restablecer contraseña de ownCloud"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@@ -403,15 +404,15 @@ msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
-msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su spam / carpetas no deseados. <br> Si no está allí pregunte a su administrador local."
+msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su carpeta de spam / correo no deseado. <br> Si no está allí, pregunte a su administrador local."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
-msgstr "Petición ha fallado! <br> ¿Usted asegúrese que su dirección de correo electrónico / nombre de usuario estaba justo?"
+msgstr "La petición ha fallado! <br> ¿Está seguro de que su dirección de correo electrónico o nombre de usuario era correcto?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña"
+msgstr "Recibirá un enlace por correo electrónico para restablecer su contraseña"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Solicitar restablecimiento"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr "Tu contraseña se ha restablecido"
+msgstr "Su contraseña ha sido establecida"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "La versión de PHP es vulnerable al ataque de Byte NULL (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
-msgstr "Por favor, actualice su instalación de PHP para utilizar ownCloud en forma segura."
+msgstr "Por favor, actualice su instalación de PHP para utilizar ownCloud de manera segura."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -497,13 +498,13 @@ msgstr "No está disponible un generador de números aleatorios seguro, por favo
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro un atacante podría predecir los tokens de reinicio de su contraseña y tomar control de su cuenta."
+msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro, un atacante podría predecir los tokens de restablecimiento de contraseñas y tomar el control de su cuenta."
#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr "Su directorio de datos y sus archivos están probablemente accesibles a través de internet ya que el archivo .htaccess no está funcionando."
+msgstr "Probablemente su directorio de datos y sus archivos sean accesibles a través de internet ya que el archivo .htaccess no funciona."
#: templates/installation.php:40
msgid ""
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Para información sobre cómo configurar adecuadamente su servidor, por
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "Crea una <strong>cuenta de administrador</strong>"
+msgstr "Crear una <strong>cuenta de administrador</strong>"
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
@@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Servicios web bajo su control"
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
-msgstr "%s esta disponible. Obtén mas información de como actualizar."
+msgstr "%s esta disponible. Obtener mas información de como actualizar."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
@@ -587,11 +588,11 @@ msgstr "Por favor cambie su contraseña para asegurar su cuenta nuevamente."
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
-msgstr "¿Has perdido tu contraseña?"
+msgstr "¿Ha perdido su contraseña?"
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
-msgstr "recuérdame"
+msgstr "recordarme"
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
diff --git a/l10n/es/files.po b/l10n/es/files.po
index cbb83952dd8..74327252992 100644
--- a/l10n/es/files.po
+++ b/l10n/es/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-04 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: ggam <ggam@brainleakage.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Compartir"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente"
-#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "subiendo archivos"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "'.' es un nombre de archivo inválido."
+msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
@@ -150,72 +151,72 @@ msgstr "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "Su almacenamiento esta lleno, los archivos no pueden ser mas actualizados o sincronizados!"
+msgstr "Su almacenamiento está lleno, ¡no se pueden actualizar ni sincronizar archivos!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Su almacenamiento esta lleno en un ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr "Su almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:226
+#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes."
+msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto puede tardar algún tiempo si los archivos son muy grandes."
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Imposible subir su archivo, es un directorio o tiene 0 bytes"
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Subida cancelada."
-#: js/files.js:408
+#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida."
+msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si sale de la página ahora, se cancelará la subida."
-#: js/files.js:481
+#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "La URL no puede estar vacía."
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud"
+msgstr "El nombre de carpeta no es válido. El uso de \"Shared\" está reservado para Owncloud"
-#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
+#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/files.js:872 templates/index.php:70
+#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: js/files.js:873 templates/index.php:81
+#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:874 templates/index.php:83
+#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:893
+#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta"
-#: js/files.js:895
+#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetas"
-#: js/files.js:903
+#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr "1 archivo"
-#: js/files.js:905
+#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos"
@@ -279,40 +280,40 @@ msgstr "Archivos eliminados"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:54
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "No tienes permisos para escribir aquí."
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
-#: templates/index.php:76
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
-msgstr "No compartir"
+msgstr "Dejar de compartir"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
-msgstr "bida demasido grande"
+msgstr "Subida demasido grande"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
-msgstr "Ahora escaneando"
+msgstr "Escaneo actual"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr "Actualizando cache de archivos de sistema"
+msgstr "Actualizando caché del sistema de archivos"
diff --git a/l10n/es/lib.po b/l10n/es/lib.po
index a15c993cab7..cf73637ca6b 100644
--- a/l10n/es/lib.po
+++ b/l10n/es/lib.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-28 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-04 16:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "Aplicaciones"
msgid "Admin"
msgstr "Administración"
-#: files.php:209
+#: files.php:207
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "La descarga en ZIP está desactivada."
-#: files.php:210
+#: files.php:208
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Los archivos deben ser descargados uno por uno."
-#: files.php:211 files.php:244
+#: files.php:209 files.php:242
msgid "Back to Files"
msgstr "Volver a Archivos"
-#: files.php:241
+#: files.php:239
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip."