diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-04 18:14:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-04 18:14:17 -0500 |
commit | 7e702f294fd622a943e1de91965bb639dfd62335 (patch) | |
tree | ae4659d1f9ea39b9f5b06f93b2c85b1e3b03ddbb /l10n/es | |
parent | 3480766a78e61d58fea4fd01336558d5562e0576 (diff) | |
download | nextcloud-server-7e702f294fd622a943e1de91965bb639dfd62335.tar.gz nextcloud-server-7e702f294fd622a943e1de91965bb639dfd62335.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es')
-rw-r--r-- | l10n/es/settings.po | 81 |
1 files changed, 46 insertions, 35 deletions
diff --git a/l10n/es/settings.po b/l10n/es/settings.po index 15cb8386660..633e31bcb8c 100644 --- a/l10n/es/settings.po +++ b/l10n/es/settings.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 00:50+0000\n" -"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -296,31 +296,42 @@ msgid "" msgstr "No se ha encontrado el modulo PHP 'fileinfo'. Le recomendamos encarecidamente que habilite este módulo para obtener mejores resultados con la detección de tipos MIME." #: templates/admin.php:79 +msgid "Your PHP version is outdated" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:82 +msgid "" +"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " +"newer because older versions are known to be broken. It is possible that " +"this installation is not working correctly." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:93 msgid "Locale not working" msgstr "La configuración regional no está funcionando" -#: templates/admin.php:84 +#: templates/admin.php:98 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "No se puede escoger una configuración regional que soporte UTF-8." -#: templates/admin.php:88 +#: templates/admin.php:102 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Esto significa que puede haber problemas con ciertos caracteres en los nombres de los archivos." -#: templates/admin.php:92 +#: templates/admin.php:106 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Es muy recomendable instalar los paquetes necesarios para poder soportar una de las siguientes configuraciones regionales: %s. " -#: templates/admin.php:104 +#: templates/admin.php:118 msgid "Internet connection not working" msgstr "La conexión a Internet no está funcionando" -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:121 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -329,118 +340,118 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Este servidor no tiene conexión a Internet. Esto significa que algunas de las características no funcionarán, como el montaje de almacenamiento externo, las notificaciones sobre actualizaciones, la instalación de aplicaciones de terceros, el acceso a los archivos de forma remota o el envío de correos electrónicos de notificación. Sugerimos habilitar una conexión a Internet en este servidor para disfrutar de todas las funciones." -#: templates/admin.php:121 +#: templates/admin.php:135 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:128 +#: templates/admin.php:142 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada" -#: templates/admin.php:136 +#: templates/admin.php:150 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php se registra en un servicio webcron para llamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP." -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:158 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Utiliza el servicio cron del sistema para llamar al archivo cron.php cada 15 minutos." -#: templates/admin.php:149 +#: templates/admin.php:163 msgid "Sharing" msgstr "Compartiendo" -#: templates/admin.php:155 +#: templates/admin.php:169 msgid "Enable Share API" msgstr "Activar API de Compartición" -#: templates/admin.php:156 +#: templates/admin.php:170 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Permitir a las aplicaciones utilizar la API de Compartición" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:177 msgid "Allow links" msgstr "Permitir enlaces" -#: templates/admin.php:164 +#: templates/admin.php:178 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos con el público mediante enlaces" -#: templates/admin.php:172 +#: templates/admin.php:186 msgid "Allow public uploads" msgstr "Permitir subidas públicas" -#: templates/admin.php:173 +#: templates/admin.php:187 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Permitir a los usuarios habilitar a otros para subir archivos en sus carpetas compartidas públicamente" -#: templates/admin.php:181 +#: templates/admin.php:195 msgid "Allow resharing" msgstr "Permitir re-compartición" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Permitir a los usuarios compartir de nuevo elementos ya compartidos" -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquier persona" -#: templates/admin.php:192 +#: templates/admin.php:206 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los usuarios en sus grupos" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Allow mail notification" msgstr "Permitir notificaciones por correo electrónico" -#: templates/admin.php:200 +#: templates/admin.php:214 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Permitir al usuario enviar notificaciones por correo electrónico de archivos compartidos" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Forzar HTTPS" -#: templates/admin.php:222 +#: templates/admin.php:236 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Forzar a los clientes a conectarse a %s por medio de una conexión cifrada." -#: templates/admin.php:228 +#: templates/admin.php:242 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Por favor, conéctese a su %s a través de HTTPS para habilitar o deshabilitar la aplicación de SSL." -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:254 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Log level" msgstr "Nivel de registro" -#: templates/admin.php:273 +#: templates/admin.php:287 msgid "More" msgstr "Más" -#: templates/admin.php:274 +#: templates/admin.php:288 msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 +#: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 +#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |