diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-15 00:12:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-15 00:12:10 +0100 |
commit | 9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0 (patch) | |
tree | 3e7bb3d161e22c61ade5ba37fdbf086a5a6fb8e8 /l10n/es | |
parent | f0893fb8fe7f0642ae30de2e1168472377c127e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.tar.gz nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es')
-rw-r--r-- | l10n/es/core.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es/user_ldap.po | 87 |
2 files changed, 78 insertions, 64 deletions
diff --git a/l10n/es/core.po b/l10n/es/core.po index c4ac4a05389..3aebf45effa 100644 --- a/l10n/es/core.po +++ b/l10n/es/core.po @@ -6,6 +6,7 @@ # <javierkaiser@gmail.com>, 2012. # Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012. # <juanma@kde.org.ar>, 2011-2012. +# <malmirk@gmail.com>, 2012. # oSiNaReF <>, 2012. # Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012. # <rodrigo.calvo@gmail.com>, 2012. @@ -17,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-14 11:51+0000\n" +"Last-Translator: malmirk <malmirk@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,26 +31,26 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:84 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "" +msgstr "El usuario %s ha compartido un archivo contigo" #: ajax/share.php:86 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo" #: ajax/share.php:88 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s" #: ajax/share.php:90 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarla aquí: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -216,18 +217,18 @@ msgstr "Compartir con enlace" msgid "Password protect" msgstr "Protegido por contraseña" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 +#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: templates/verify.php:13 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: js/share.js:172 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "Enviar un enlace por correo electrónico a una persona" #: js/share.js:173 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: js/share.js:177 msgid "Set expiration date" @@ -295,11 +296,11 @@ msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad" #: js/share.js:568 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "Enviando..." #: js/share.js:579 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico enviado" #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" @@ -321,8 +322,8 @@ msgstr "Email de reconfiguración enviado." msgid "Request failed!" msgstr "Pedido fallado!" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 -#: templates/login.php:20 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 +#: templates/login.php:21 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -411,44 +412,44 @@ msgstr "Su directorio de datos y sus archivos están probablemente accesibles de msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Crea una <strong>cuenta de administrador</strong>" -#: templates/installation.php:48 +#: templates/installation.php:50 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: templates/installation.php:50 +#: templates/installation.php:52 msgid "Data folder" msgstr "Directorio de almacenamiento" -#: templates/installation.php:57 +#: templates/installation.php:59 msgid "Configure the database" msgstr "Configurar la base de datos" -#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 -#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 +#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75 +#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95 msgid "will be used" msgstr "se utilizarán" -#: templates/installation.php:105 +#: templates/installation.php:107 msgid "Database user" msgstr "Usuario de la base de datos" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:111 msgid "Database password" msgstr "Contraseña de la base de datos" -#: templates/installation.php:113 +#: templates/installation.php:115 msgid "Database name" msgstr "Nombre de la base de datos" -#: templates/installation.php:121 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database tablespace" msgstr "Espacio de tablas de la base de datos" -#: templates/installation.php:127 +#: templates/installation.php:129 msgid "Database host" msgstr "Host de la base de datos" -#: templates/installation.php:132 +#: templates/installation.php:134 msgid "Finish setup" msgstr "Completar la instalación" @@ -554,11 +555,11 @@ msgstr "Por favor cambie su contraseña para asegurar su cuenta nuevamente." msgid "Lost your password?" msgstr "¿Has perdido tu contraseña?" -#: templates/login.php:27 +#: templates/login.php:29 msgid "remember" msgstr "recuérdame" -#: templates/login.php:28 +#: templates/login.php:30 msgid "Log in" msgstr "Entrar" diff --git a/l10n/es/user_ldap.po b/l10n/es/user_ldap.po index fdf3b2be402..764ee2f3365 100644 --- a/l10n/es/user_ldap.po +++ b/l10n/es/user_ldap.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-04 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,153 +23,166 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/settings.php:8 +msgid "" +"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" +" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " +"disable one of them." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:11 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will" +" not work. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:15 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:15 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Puede omitir el protocolo, excepto si requiere SSL. En ese caso, empiece con ldaps://" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "Base DN" msgstr "DN base" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Puede especificar el DN base para usuarios y grupos en la pestaña Avanzado" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "User DN" msgstr "DN usuario" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "El DN del usuario cliente con el que se hará la asociación, p.ej. uid=agente,dc=ejemplo,dc=com. Para acceso anónimo, deje DN y contraseña vacíos." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Para acceso anónimo, deje DN y contraseña vacíos." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 msgid "User Login Filter" msgstr "Filtro de inicio de sesión de usuario" -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se ha realizado un login. %%uid remplazrá el nombre de usuario en el proceso de login." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "usar %%uid como placeholder, ej: \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "User List Filter" msgstr "Lista de filtros de usuario" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen usuarios." -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "Sin placeholder, ej: \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Group Filter" msgstr "Filtro de grupo" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen grupos." -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "Con cualquier placeholder, ej: \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:24 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:25 msgid "Base User Tree" msgstr "Árbol base de usuario" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" msgstr "Árbol base de grupo" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" msgstr "Asociación Grupo-Miembro" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Use TLS" msgstr "Usar TLS" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "No usarlo para SSL, habrá error." -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:29 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Servidor de LDAP sensible a mayúsculas/minúsculas (Windows)" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Apagar la validación por certificado SSL." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Si la conexión sólo funciona con esta opción, importe el certificado SSL del servidor LDAP en su servidor ownCloud." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "No recomendado, sólo para pruebas." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "User Display Name Field" msgstr "Campo de nombre de usuario a mostrar" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de usuario de ownCloud." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Campo de nombre de grupo a mostrar" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de los grupos de ownCloud." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:34 msgid "in bytes" msgstr "en bytes" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:36 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "en segundos. Un cambio vacía la cache." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:37 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Vacío para el nombre de usuario (por defecto). En otro caso, especifique un atributo LDAP/AD." -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:39 msgid "Help" msgstr "Ayuda" |