diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-09-24 02:04:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-09-24 02:04:10 +0200 |
commit | ecb90d72f315e965e7b0d723f6d90f71cb6214ec (patch) | |
tree | 04eb01f1fb5dd08493ebf4c7749353c0a5570eb3 /l10n/es_AR/core.po | |
parent | e8af58821069c1a717af7891644e67957fa52b1a (diff) | |
download | nextcloud-server-ecb90d72f315e965e7b0d723f6d90f71cb6214ec.tar.gz nextcloud-server-ecb90d72f315e965e7b0d723f6d90f71cb6214ec.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/core.po | 205 |
1 files changed, 103 insertions, 102 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/core.po b/l10n/es_AR/core.po index cd7fcf21542..0661c581769 100644 --- a/l10n/es_AR/core.po +++ b/l10n/es_AR/core.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-23 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-24 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 09:44+0000\n" +"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,350 +20,350 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 msgid "Application name not provided." -msgstr "" +msgstr "Nombre de la aplicación no provisto." #: ajax/vcategories/add.php:29 msgid "No category to add?" -msgstr "" +msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?" #: ajax/vcategories/add.php:36 msgid "This category already exists: " -msgstr "" +msgstr "Esta categoría ya existe: " -#: js/js.js:214 templates/layout.user.php:54 templates/layout.user.php:55 +#: js/js.js:213 templates/layout.user.php:54 templates/layout.user.php:55 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" -#: js/js.js:642 +#: js/js.js:645 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" -#: js/js.js:642 +#: js/js.js:645 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrero" -#: js/js.js:642 +#: js/js.js:645 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" -#: js/js.js:642 +#: js/js.js:645 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" -#: js/js.js:642 +#: js/js.js:645 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" -#: js/js.js:642 +#: js/js.js:645 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" -#: js/js.js:643 +#: js/js.js:646 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" -#: js/js.js:643 +#: js/js.js:646 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" -#: js/js.js:643 +#: js/js.js:646 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" -#: js/js.js:643 +#: js/js.js:646 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" -#: js/js.js:643 +#: js/js.js:646 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" -#: js/js.js:643 +#: js/js.js:646 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" #: js/oc-dialogs.js:123 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Elegir" #: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: js/oc-dialogs.js:159 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: js/oc-dialogs.js:160 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: js/oc-dialogs.js:177 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: js/oc-vcategories.js:68 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "No hay categorías seleccionadas para borrar." #: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:485 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: js/share.js:103 msgid "Error while sharing" -msgstr "" +msgstr "Error al compartir" #: js/share.js:114 msgid "Error while unsharing" -msgstr "" +msgstr "Error en el procedimiento de " #: js/share.js:121 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "" +msgstr "Error al cambiar permisos" #: js/share.js:130 #, perl-format msgid "Shared with you and the group %s by %s" -msgstr "" +msgstr "Compartido con vos y con el grupo %s por %s" #: js/share.js:132 #, perl-format msgid "Shared with you by %s" -msgstr "" +msgstr "Compartido con vos por %s" #: js/share.js:137 msgid "Share with" -msgstr "" +msgstr "Compartir con" #: js/share.js:142 msgid "Share with link" -msgstr "" +msgstr "Compartir con link" #: js/share.js:143 msgid "Password protect" -msgstr "" +msgstr "Proteger con contraseña " #: js/share.js:147 templates/installation.php:30 templates/login.php:13 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: js/share.js:152 msgid "Set expiration date" -msgstr "" +msgstr "Asignar fecha de vencimiento" #: js/share.js:153 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de vencimiento" #: js/share.js:182 #, perl-format msgid "Share via email: %s" -msgstr "" +msgstr "Compartir por e-mail: %s" #: js/share.js:184 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron usuarios" #: js/share.js:210 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "No se permite volver a compartir" #: js/share.js:246 #, perl-format msgid "Shared in %s with %s" -msgstr "" +msgstr "Compartido en %s con %s" #: js/share.js:267 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Remover compartir" #: js/share.js:275 msgid "can edit" -msgstr "" +msgstr "puede editar" #: js/share.js:277 msgid "access control" -msgstr "" +msgstr "control de acceso" #: js/share.js:280 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "crear" #: js/share.js:283 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "actualizar" #: js/share.js:286 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "remover" #: js/share.js:289 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "compartir" #: js/share.js:313 js/share.js:463 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "Protegido por contraseña" #: js/share.js:485 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "" +msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento" #: lostpassword/index.php:26 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "" +msgstr "Restablecer contraseña de ownCloud" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "" +msgstr "Usá este enlace para restablecer tu contraseña: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "" +msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Login failed!" -msgstr "" +msgstr "¡Fallo al iniciar sesión!" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26 #: templates/login.php:9 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Solicitar restablecimiento" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "" +msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "" +msgstr "A la página de inicio de sesión" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nueva contraseña" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Restablecer contraseña" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Personal" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "Acceso denegado" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró owncloud" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Editar categorías" #: templates/edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir" #: templates/installation.php:24 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "" +msgstr "Creá una <strong>cuenta de administrador</strong>" #: templates/installation.php:36 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzado" #: templates/installation.php:38 msgid "Data folder" -msgstr "" +msgstr "Directorio de almacenamiento" #: templates/installation.php:45 msgid "Configure the database" -msgstr "" +msgstr "Configurar la base de datos" #: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61 #: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81 msgid "will be used" -msgstr "" +msgstr "se utilizarán" #: templates/installation.php:93 msgid "Database user" -msgstr "" +msgstr "Usuario de la base de datos" #: templates/installation.php:97 msgid "Database password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de la base de datos" #: templates/installation.php:101 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la base de datos" #: templates/installation.php:109 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "Espacio de tablas de la base de datos" #: templates/installation.php:115 msgid "Database host" -msgstr "" +msgstr "Host de la base de datos" #: templates/installation.php:120 msgid "Finish setup" -msgstr "" +msgstr "Completar la instalación" #: templates/layout.guest.php:36 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "servicios web sobre los que tenés control" #: templates/layout.user.php:39 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Cerrar la sesión" #: templates/login.php:6 msgid "Lost your password?" -msgstr "" +msgstr "¿Perdiste tu contraseña?" #: templates/login.php:17 msgid "remember" -msgstr "" +msgstr "recordame" #: templates/login.php:18 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: templates/logout.php:1 msgid "You are logged out." -msgstr "" +msgstr "Terminaste la sesión." #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "anterior" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "siguiente" |