diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-19 02:03:14 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-19 02:03:14 -0400 |
commit | ae82f7fd1736d3db36222a97684d98fe6db20dea (patch) | |
tree | 1e751feb204597b77bba5338afd177c7b2799f63 /l10n/es_AR/lib.po | |
parent | 2c38c2a70e632bfc5ccefb010c35afadb9b95580 (diff) | |
download | nextcloud-server-ae82f7fd1736d3db36222a97684d98fe6db20dea.tar.gz nextcloud-server-ae82f7fd1736d3db36222a97684d98fe6db20dea.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/lib.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/lib.po b/l10n/es_AR/lib.po index a6abbcdfcb4..f6c0210c346 100644 --- a/l10n/es_AR/lib.po +++ b/l10n/es_AR/lib.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:15+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-19 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 05:25+0000\n" +"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Usuarios" #: app.php:409 msgid "Apps" -msgstr "Aplicaciones" +msgstr "Apps" #: app.php:417 msgid "Admin" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Administración" #: defaults.php:33 msgid "web services under your control" -msgstr "servicios web que controlás" +msgstr "servicios web sobre los que tenés control" #: files.php:226 msgid "ZIP download is turned off." @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Los archivos deben ser descargados de a uno." #: files.php:228 files.php:261 msgid "Back to Files" -msgstr "Volver a archivos" +msgstr "Volver a Archivos" #: files.php:258 msgid "Selected files too large to generate zip file." @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo #: helper.php:236 msgid "couldn't be determined" -msgstr "no pudo ser determinado" +msgstr "no se pudo determinar" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" @@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "Imágenes" #: setup/abstractdatabase.php:22 #, php-format msgid "%s enter the database username." -msgstr "%s Entre el Usuario de la Base de Datos" +msgstr "%s Entrá el usuario de la base de datos" #: setup/abstractdatabase.php:25 #, php-format msgid "%s enter the database name." -msgstr "%s Entre el Nombre de la Base de Datos" +msgstr "%s Entrá el nombre de la base de datos." #: setup/abstractdatabase.php:28 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" -msgstr "%s no puede usar puntos en el nombre de la Base de Datos" +msgstr "%s no podés usar puntos en el nombre de la base de datos" #: setup/mssql.php:20 #, php-format @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Nombre de usuario y contraseña de MS SQL no son válidas: %s" #: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114 #: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." -msgstr "Debe ingresar una cuenta existente o el administrador" +msgstr "Tenés que ingresar una cuenta existente o el administrador." #: setup/mysql.php:12 msgid "MySQL username and/or password not valid" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\"" #: setup/mysql.php:85 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "Usuario MySQL '%s'@'localhost' ya existente" +msgstr "Usuario MySQL '%s'@'localhost' ya existe." #: setup/mysql.php:86 msgid "Drop this user from MySQL" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Borrar este usuario de MySQL" #: setup/mysql.php:91 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "Usuario MySQL '%s'@'%%' ya existente" +msgstr "Usuario MySQL '%s'@'%%' ya existe" #: setup/mysql.php:92 msgid "Drop this user from MySQL." @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "No fue posible establecer la conexión a Oracle" #: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" -msgstr "El nombre de usuario y contraseña no son válidos" +msgstr "El nombre de usuario y/o contraseña no son válidos" #: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205 #, php-format @@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\", nombre: \"%s\", contraseña: \"%s\ #: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "Nombre de usuario o contraseña de PostgradeSQL no válido." +msgstr "Nombre de usuario o contraseña PostgradeSQL inválido." #: setup.php:28 msgid "Set an admin username." -msgstr "Configurar un nombre de administrador" +msgstr "Configurar un nombre de administrador." #: setup.php:31 msgid "Set an admin password." -msgstr "Configurar una palabra clave de administrador" +msgstr "Configurar una contraseña de administrador." #: setup.php:184 msgid "" @@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "hace %d minutos" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "1 hora atrás" +msgstr "hace 1 hora" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "%d horas atrás" +msgstr "hace %d horas" #: template.php:118 msgid "today" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "el mes pasado" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "%d meses atrás" +msgstr "hace %d meses" #: template.php:123 msgid "last year" |