diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-11 06:50:06 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-11 06:50:06 -0400 |
commit | 68015b276129e3ad5711e92c7b7d93887d72d30f (patch) | |
tree | d5f88cf8756ac8a516b48e37fc516e4d36b06fac /l10n/es_AR/user_ldap.po | |
parent | 4ab8dc9c083f0fd90665ba1614c0600ef1b5da9f (diff) | |
download | nextcloud-server-68015b276129e3ad5711e92c7b7d93887d72d30f.tar.gz nextcloud-server-68015b276129e3ad5711e92c7b7d93887d72d30f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/user_ldap.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/user_ldap.po b/l10n/es_AR/user_ldap.po index e260f9f562c..8d69c7a8a99 100644 --- a/l10n/es_AR/user_ldap.po +++ b/l10n/es_AR/user_ldap.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 06:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 10:48+0000\n" +"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "" +msgstr "<b>Advertencia:</b> Las apps user_ldap y user_webdavauth son incompatibles. Puede ser que experimentes comportamientos inesperados. Pedile al administrador que desactive uno de ellos." #: templates/settings.php:12 msgid "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Filtro de inicio de sesión de usuario" msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se intenta ingresar. %%uid remplaza el nombre de usuario en el proceso de identificación. Por ejemplo: \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Lista de filtros de usuario" msgid "" "Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). " "Example: \"objectClass=person\"" -msgstr "" +msgstr "Define el filtro a aplicar al obtener usuarios (sin comodines). Por ejemplo: \"objectClass=person\"" #: templates/settings.php:59 msgid "Group Filter" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Filtro de grupo" msgid "" "Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). " "Example: \"objectClass=posixGroup\"" -msgstr "" +msgstr "Define el filtro a aplicar al obtener grupos (sin comodines). Por ejemplo: \"objectClass=posixGroup\"" #: templates/settings.php:66 msgid "Connection Settings" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Deshabilitar el Servidor Principal" #: templates/settings.php:72 msgid "Only connect to the replica server." -msgstr "" +msgstr "Conectarse únicamente al servidor de réplica." #: templates/settings.php:73 msgid "Use TLS" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Desactivar la validación por certificado SSL." msgid "" "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." -msgstr "" +msgstr "No es recomendado, ¡Usalo solamente para pruebas! Si la conexión únicamente funciona con esta opción, importá el certificado SSL del servidor LDAP en tu servidor %s." #: templates/settings.php:76 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Campo de nombre de usuario a mostrar" #: templates/settings.php:80 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." -msgstr "" +msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de usuario mostrado." #: templates/settings.php:81 msgid "Base User Tree" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Campo de nombre de grupo a mostrar" #: templates/settings.php:83 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." -msgstr "" +msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de grupo mostrado." #: templates/settings.php:84 msgid "Base Group Tree" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " "effect only on newly mapped (added) LDAP users." -msgstr "" +msgstr "Por defecto, el nombre de usuario interno es creado a partir del atributo UUID. Esto asegura que el nombre de usuario es único y no es necesaria una conversión de caracteres. El nombre de usuario interno sólo se pueden usar estos caracteres: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. El resto de caracteres son sustituidos por su correspondiente en ASCII o simplemente omitidos. En caso colisiones, se agregará o incrementará un número. El nombre de usuario interno es usado para identificar un usuario. Es también el nombre predeterminado para el directorio personal del usuario en ownCloud. También es parte de las URLs remotas, por ejemplo, para los servicios *DAV. Con esta opción, se puede cambiar el comportamiento por defecto. Para conseguir un comportamiento similar a versiones anteriores a ownCloud 5, ingresá el atributo del nombre mostrado en el campo siguiente. Dejalo vacío para el comportamiento por defecto. Los cambios solo tendrán efecto en los nuevos usuarios LDAP mapeados (agregados)." #: templates/settings.php:100 msgid "Internal Username Attribute:" |