diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-15 01:55:06 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-15 01:55:06 -0400 |
commit | 4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1 (patch) | |
tree | 4121fbe82b10749ae9fcf703ac056f6a547532c1 /l10n/es_AR | |
parent | 01de7b8b9e9227503390aff0d9eea1b6151c8453 (diff) | |
download | nextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.tar.gz nextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/core.po | 119 |
1 files changed, 69 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/core.po b/l10n/es_AR/core.po index e5d63723a81..3f06acbe761 100644 --- a/l10n/es_AR/core.po +++ b/l10n/es_AR/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,54 +169,85 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." -#: js/js.js:1271 +#: js/js.js:1276 msgid "seconds ago" msgstr "segundos atrás" -#: js/js.js:1272 +#: js/js.js:1277 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Hace %n minuto" msgstr[1] "Hace %n minutos" -#: js/js.js:1273 +#: js/js.js:1278 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Hace %n hora" msgstr[1] "Hace %n horas" -#: js/js.js:1274 +#: js/js.js:1279 msgid "today" msgstr "hoy" -#: js/js.js:1275 +#: js/js.js:1280 msgid "yesterday" msgstr "ayer" -#: js/js.js:1276 +#: js/js.js:1281 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Hace %n día" msgstr[1] "Hace %n días" -#: js/js.js:1277 +#: js/js.js:1282 msgid "last month" msgstr "el mes pasado" -#: js/js.js:1278 +#: js/js.js:1283 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Hace %n mes" msgstr[1] "Hace %n meses" -#: js/js.js:1279 +#: js/js.js:1284 msgid "last year" msgstr "el año pasado" -#: js/js.js:1280 +#: js/js.js:1285 msgid "years ago" msgstr "años atrás" +#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 +msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:5 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " +"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:7 +msgid "" +"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " +"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " +"you are not sure what to do, please contact your administrator before you " +"continue. <br />Do you really want to continue?" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:10 +msgid "I know what I'm doing" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: js/lostpassword.js:16 +msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." +msgstr "" + #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -515,43 +546,40 @@ msgstr "" msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "La actualización fue exitosa. Estás siendo redirigido a ownCloud." -#: lostpassword/controller.php:70 -#, php-format -msgid "%s password reset" -msgstr "%s restablecer contraseña" +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 +msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 +msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." +msgstr "" -#: lostpassword/controller.php:72 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" -"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " -"administrator." +"Couldn't send reset email because there is no email address for this " +"username. Please contact your administrator." msgstr "" +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 +#, php-format +msgid "%s password reset" +msgstr "%s restablecer contraseña" + #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Usá este enlace para restablecer tu contraseña: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 -msgid "" -"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " -"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " -"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "El enlace para restablecer la contraseña fue enviada a tu e-mail. <br> Si no lo recibís en un plazo de tiempo razonable, revisá tu carpeta de spam / correo no deseado. <br> Si no está ahí, preguntale a tu administrador." - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 -msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "¡Error en el pedido! <br> ¿Estás seguro de que tu dirección de correo electrónico o nombre de usuario son correcto?" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -559,30 +587,21 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Tus archivos están encriptados. Si no habilitaste la clave de recuperación, no vas a tener manera de obtener nuevamente tus datos después que se restablezca tu contraseña. Si no estás seguro sobre qué hacer, ponete en contacto con el administrador antes de seguir. ¿Estás seguro/a que querés continuar?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Sí, definitivamente quiero restablecer mi contraseña ahora" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "Reset" msgstr "Resetear" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 -msgid "Your password was reset" -msgstr "Tu contraseña fue restablecida" - #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 -msgid "To login page" -msgstr "A la página de inicio de sesión" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña:" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 +msgid "New Password" +msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format @@ -809,8 +828,8 @@ msgid "Please contact your administrator." msgstr "Por favor, contacte a su administrador." #: templates/login.php:50 -msgid "Lost your password?" -msgstr "¿Perdiste tu contraseña?" +msgid "Forgot your password? Reset it!" +msgstr "" #: templates/login.php:55 msgid "remember" |