diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-04 01:57:01 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-04 01:57:01 -0400 |
commit | 0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5 (patch) | |
tree | 2ccdc89068ba14dcd212c1edb97fbf9eae55cf04 /l10n/es_AR | |
parent | bf7624fb255b7af534f5d6a740dd6dc9799cfc63 (diff) | |
download | nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.tar.gz nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/files.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/files_external.po | 4 |
2 files changed, 75 insertions, 83 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po index 02f0efea9be..4e4ff795968 100644 --- a/l10n/es_AR/files.po +++ b/l10n/es_AR/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145 #: lib/app.php:65 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "" @@ -67,12 +67,12 @@ msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "El servidor no está permitido abrir las URLs, por favor chequee la configuración del servidor" -#: ajax/newfile.php:119 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "Error mientras se descargaba %s a %s" -#: ajax/newfile.php:156 +#: ajax/newfile.php:146 msgid "Error when creating the file" msgstr "Error al crear el archivo" @@ -84,62 +84,62 @@ msgstr "El nombre del directorio no puede estar vacío." msgid "Error when creating the folder" msgstr "Error al crear el directorio" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "No fue posible crear el directorio de subida." -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Invalid Token" msgstr "Token Inválido" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:75 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "El archivo no fue subido. Error desconocido" -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:82 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "No hay errores, el archivo fue subido con éxito" -#: ajax/upload.php:79 +#: ajax/upload.php:83 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "El archivo que intentás subir excede el tamaño definido por upload_max_filesize en el php.ini:" -#: ajax/upload.php:81 +#: ajax/upload.php:85 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "El archivo subido sobrepasa el valor MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML" -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:86 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El archivo fue subido parcialmente" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:87 msgid "No file was uploaded" msgstr "No se subió ningún archivo " -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:88 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Falta un directorio temporal" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:89 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Error al escribir en el disco" -#: ajax/upload.php:103 +#: ajax/upload.php:107 msgid "Not enough storage available" msgstr "No hay suficiente almacenamiento" -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:159 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Falló la carga. No se pudo encontrar el archivo subido." -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:169 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Falló la carga. No se pudo obtener la información del archivo." -#: ajax/upload.php:189 +#: ajax/upload.php:184 msgid "Invalid directory." msgstr "Directorio inválido." @@ -173,79 +173,79 @@ msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." -#: js/file-upload.js:564 +#: js/file-upload.js:542 msgid "URL cannot be empty" msgstr "La URL no puede estar vacía" -#: js/file-upload.js:568 +#: js/file-upload.js:546 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "En el directorio inicial 'Shared' es un nombre de archivo reservado" -#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430 +#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ya existe" -#: js/file-upload.js:636 +#: js/file-upload.js:600 msgid "Could not create file" msgstr "No se pudo crear el archivo" -#: js/file-upload.js:652 +#: js/file-upload.js:613 msgid "Could not create folder" msgstr "No se pudo crear el directorio" -#: js/file-upload.js:702 +#: js/file-upload.js:653 msgid "Error fetching URL" msgstr "Error al obtener la URL" -#: js/fileactions.js:149 +#: js/fileactions.js:164 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: js/fileactions.js:162 +#: js/fileactions.js:177 msgid "Delete permanently" msgstr "Borrar permanentemente" -#: js/fileactions.js:223 +#: js/fileactions.js:238 msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error moving file" +msgstr "Error moviendo el archivo" + +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113 msgid "Pending" msgstr "Pendientes" -#: js/filelist.js:456 +#: js/filelist.js:630 msgid "Could not rename file" msgstr "No se pudo renombrar el archivo" -#: js/filelist.js:591 -msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "se reemplazó {new_name} con {old_name}" - -#: js/filelist.js:591 -msgid "undo" -msgstr "deshacer" - -#: js/filelist.js:662 +#: js/filelist.js:789 msgid "Error deleting file." msgstr "Error al borrar el archivo." -#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 +#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n carpeta" msgstr[1] "%n carpetas" -#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 +#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n archivo" msgstr[1] "%n archivos" -#: js/filelist.js:695 +#: js/filelist.js:822 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{carpetas} y {archivos}" -#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 +#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Subiendo %n archivo" @@ -282,29 +282,21 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "El proceso de cifrado se ha desactivado, pero los archivos aún están encriptados. Por favor, vaya a la configuración personal para descifrar los archivos." -#: js/files.js:379 +#: js/files.js:331 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Tu descarga se está preparando. Esto puede demorar si los archivos son muy grandes." -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error moving file" -msgstr "Error moviendo el archivo" - -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: js/files.js:672 templates/index.php:68 +#: js/files.js:570 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: js/files.js:673 templates/index.php:80 +#: js/files.js:571 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:674 templates/index.php:82 +#: js/files.js:572 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -312,109 +304,109 @@ msgstr "Modificado" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "Nombre de directorio inválido. 'Shared' está reservado." -#: lib/app.php:111 +#: lib/app.php:93 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "No se pudo renombrar %s" -#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: templates/admin.php:5 +#: templates/admin.php:4 msgid "File handling" msgstr "Tratamiento de archivos" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:6 msgid "Maximum upload size" msgstr "Tamaño máximo de subida" -#: templates/admin.php:10 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "máx. posible:" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:14 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Es necesario para descargas multi-archivo y de directorios." -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:16 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Habilitar descarga en formato ZIP" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:19 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 significa ilimitado" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:21 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada" -#: templates/admin.php:26 +#: templates/admin.php:25 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "New text file" msgstr "Nuevo archivo de texto" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "Archivo de texto" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "New folder" msgstr "Nueva Carpeta" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:13 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: templates/index.php:17 +#: templates/index.php:16 msgid "From link" msgstr "Desde enlace" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:40 msgid "Deleted files" msgstr "Archivos borrados" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:45 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:51 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "No tienes permisos para subir o crear archivos aquí" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!" -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:73 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:96 msgid "Upload too large" msgstr "El tamaño del archivo que querés subir es demasiado grande" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo " -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:103 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:106 msgid "Current scanning" msgstr "Escaneo actual" diff --git a/l10n/es_AR/files_external.po b/l10n/es_AR/files_external.po index d0b53890199..16581163453 100644 --- a/l10n/es_AR/files_external.po +++ b/l10n/es_AR/files_external.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-02 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" |