summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_AR
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-02 00:05:42 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-02 00:05:42 +0100
commitc9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171 (patch)
tree43e60a9f16c20ff98095e9f8136bceea6ecff99f /l10n/es_AR
parentf21ecef0b4e0b3097b0c7290eeb9e961e69d1580 (diff)
downloadnextcloud-server-c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171.tar.gz
nextcloud-server-c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR')
-rw-r--r--l10n/es_AR/files.po52
-rw-r--r--l10n/es_AR/user_ldap.po140
2 files changed, 110 insertions, 82 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po
index 4cd4573e1e0..95b35b1bcdc 100644
--- a/l10n/es_AR/files.po
+++ b/l10n/es_AR/files.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Victor Mariano Bruno <koryyyy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,27 +54,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El archivo que intentás subir solo se subió parcialmente"
-#: ajax/upload.php:32
+#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "El archivo no fue subido"
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta un directorio temporal"
-#: ajax/upload.php:34
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Error al escribir en el disco"
-#: ajax/upload.php:52
+#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hay suficiente capacidad de almacenamiento"
-#: ajax/upload.php:83
+#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directorio invalido."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Archivos"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Borrar de manera permanente"
-#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "La URL no puede estar vacía"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de 'Shared' está reservado por ownCloud"
-#: js/files.js:949 templates/index.php:67
+#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: js/files.js:950 templates/index.php:78
+#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:951 templates/index.php:80
+#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:970
+#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 directorio"
-#: js/files.js:972
+#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} directorios"
-#: js/files.js:980
+#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 archivo"
-#: js/files.js:982
+#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos"
@@ -284,33 +284,37 @@ msgstr "Archivos Borrados"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:53
+msgid "You don’t have write permissions here."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual"
diff --git a/l10n/es_AR/user_ldap.po b/l10n/es_AR/user_ldap.po
index 83007895a3f..6f51b5e9509 100644
--- a/l10n/es_AR/user_ldap.po
+++ b/l10n/es_AR/user_ldap.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Fallo al borrar la configuración del servidor"
-#: ajax/testConfiguration.php:35
+#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "La configuración es valida y la conexión pudo ser establecida."
-#: ajax/testConfiguration.php:37
+#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "La configuración es válida, pero el enlace falló. Por favor, comprobá la configuración del servidor y las credenciales."
-#: ajax/testConfiguration.php:40
+#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@@ -89,224 +89,248 @@ msgstr "<b>Atención:</b> El módulo PHP LDAP no está instalado, este elemento
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuración del Servidor"
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Añadir Configuración del Servidor"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Podés omitir el protocolo, excepto si SSL es requerido. En ese caso, empezá con ldaps://"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "DN base"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Una DN base por línea"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Podés especificar el DN base para usuarios y grupos en la pestaña \"Avanzado\""
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "DN usuario"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "El DN del usuario cliente con el que se hará la asociación, p.ej. uid=agente,dc=ejemplo,dc=com. Para acceso anónimo, dejá DN y contraseña vacíos."
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Para acceso anónimo, dejá DN y contraseña vacíos."
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtro de inicio de sesión de usuario"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se ha realizado un login. %%uid remplazará el nombre de usuario en el proceso de inicio de sesión."
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "usar %%uid como plantilla, p. ej.: \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Lista de filtros de usuario"
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen usuarios."
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "Sin plantilla, p. ej.: \"objectClass=person\"."
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtro de grupo"
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se obtienen grupos."
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "Sin ninguna plantilla, p. ej.: \"objectClass=posixGroup\"."
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Configuración de Conección"
-#: templates/settings.php:33
+#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuración activa"
-#: templates/settings.php:33
+#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Si no está seleccionada, esta configuración será omitida."
-#: templates/settings.php:34
+#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Host para copia de seguridad (réplica)"
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Dar un servidor de copia de seguridad opcional. Debe ser una réplica del servidor principal LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Puerto para copia de seguridad (réplica)"
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Deshabilitar el Servidor Principal"
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Al comenzar, ownCloud se conectará únicamente al servidor réplica"
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Usar TLS"
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "No usar adicionalmente para conexiones LDAPS, las mismas fallarán"
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor de LDAP sensible a mayúsculas/minúsculas (Windows)"
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desactivar la validación por certificado SSL."
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Si la conexión sólo funciona con esta opción, importá el certificado SSL del servidor LDAP en tu servidor ownCloud."
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "No recomendado, sólo para pruebas."
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:65
+msgid "Cache Time-To-Live"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en segundos. Cambiarlo vacía la cache."
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Configuración de Directorio"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Campo de nombre de usuario a mostrar"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de usuario de ownCloud."
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Árbol base de usuario"
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Una DN base de usuario por línea"
-#: templates/settings.php:47
+#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Atributos de la búsqueda de usuario"
-#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; un atributo por linea"
-#: templates/settings.php:48
+#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Campo de nombre de grupo a mostrar"
-#: templates/settings.php:48
+#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de los grupos de ownCloud."
-#: templates/settings.php:49
+#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Árbol base de grupo"
-#: templates/settings.php:49
+#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Una DN base de grupo por línea"
-#: templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributos de búsqueda de grupo"
-#: templates/settings.php:51
+#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Asociación Grupo-Miembro"
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributos Especiales"
-#: templates/settings.php:56
+#: templates/settings.php:79
+msgid "Quota Field"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:80
+msgid "Quota Default"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "en bytes"
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:81
+msgid "Email Field"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:82
+msgid "User Home Folder Naming Rule"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Vacío para el nombre de usuario (por defecto). En otro caso, especificá un atributo LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:62
+#: templates/settings.php:86
+msgid "Test Configuration"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"