summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_AR
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-13 20:33:30 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-13 20:33:30 -0400
commitf3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a (patch)
treec5f0495eac0d3e946df517709d5a4ad9d0ec4227 /l10n/es_AR
parente8bede5e0d67e036e8e42279df3a2dd8c83e08e8 (diff)
downloadnextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.tar.gz
nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR')
-rw-r--r--l10n/es_AR/core.po139
-rw-r--r--l10n/es_AR/files.po74
-rw-r--r--l10n/es_AR/files_encryption.po64
3 files changed, 141 insertions, 136 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/core.po b/l10n/es_AR/core.po
index 19341075aea..d719bb0a047 100644
--- a/l10n/es_AR/core.po
+++ b/l10n/es_AR/core.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,45 +57,6 @@ msgstr "Caché de archivos actualizada"
msgid "... %d%% done ..."
msgstr "... %d%% hecho ..."
-#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
-msgid "Category type not provided."
-msgstr "Tipo de categoría no provisto. "
-
-#: ajax/vcategories/add.php:30
-msgid "No category to add?"
-msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?"
-
-#: ajax/vcategories/add.php:37
-#, php-format
-msgid "This category already exists: %s"
-msgstr "Esta categoría ya existe: %s"
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
-#: ajax/vcategories/favorites.php:24
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
-msgid "Object type not provided."
-msgstr "Tipo de objeto no provisto. "
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
-#, php-format
-msgid "%s ID not provided."
-msgstr "%s ID no provista. "
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
-#, php-format
-msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr "Error al agregar %s a favoritos. "
-
-#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
-msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "No se seleccionaron categorías para borrar."
-
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
-#, php-format
-msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "Error al borrar %s de favoritos. "
-
#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
@@ -312,27 +273,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
-#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
-#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
-msgid "The object type is not specified."
-msgstr "El tipo de objeto no está especificado. "
-
-#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
-#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
-#: js/share.js:667 js/share.js:679
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: js/oc-vcategories.js:179
-msgid "The app name is not specified."
-msgstr "El nombre de la App no está especificado."
-
-#: js/oc-vcategories.js:194
-msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr "¡El archivo requerido {file} no está instalado!"
-
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
@@ -341,6 +281,11 @@ msgstr "Compartido"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
+#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667
+#: js/share.js:679
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al compartir"
@@ -469,6 +414,34 @@ msgstr "e-mail mandado"
msgid "Warning"
msgstr "Atención"
+#: js/tags.js:4
+msgid "The object type is not specified."
+msgstr "El tipo de objeto no está especificado. "
+
+#: js/tags.js:13
+msgid "Enter new"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:27
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: js/tags.js:31
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+
+#: js/tags.js:39
+msgid "Edit tags"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:57
+msgid "Error loading dialog template: {error}"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:261
+msgid "No tags selected for deletion."
+msgstr ""
+
#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
@@ -549,7 +522,7 @@ msgstr "Personal"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
@@ -561,6 +534,34 @@ msgstr "Administración"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
+#: tags/controller.php:22
+msgid "Error loading tags"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:48
+msgid "Tag already exists"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:64
+msgid "Error deleting tag(s)"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:75
+msgid "Error tagging"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:86
+msgid "Error untagging"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:97
+msgid "Error favoriting"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:108
+msgid "Error unfavoriting"
+msgstr ""
+
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Acceso prohibido"
@@ -590,14 +591,6 @@ msgstr ""
msgid "Cheers!"
msgstr ""
-#: templates/edit_categories_dialog.php:4
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editar categorías"
-
-#: templates/edit_categories_dialog.php:16
-msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
-
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
@@ -687,12 +680,12 @@ msgstr "Completar la instalación"
msgid "Finishing …"
msgstr ""
-#: templates/layout.user.php:41
+#: templates/layout.user.php:42
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s está disponible. Obtené más información sobre cómo actualizar."
-#: templates/layout.user.php:69
+#: templates/layout.user.php:70
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar la sesión"
diff --git a/l10n/es_AR/files.po b/l10n/es_AR/files.po
index 622c0d6766b..22b74885356 100644
--- a/l10n/es_AR/files.po
+++ b/l10n/es_AR/files.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "Error al escribir en el disco"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hay suficiente almacenamiento"
-#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:136
+#: ajax/upload.php:138
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:165
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directorio inválido."
@@ -94,36 +94,36 @@ msgstr "Directorio inválido."
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: js/file-upload.js:244
+#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:255
+#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
-#: js/file-upload.js:322
+#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr "La subida fue cancelada"
-#: js/file-upload.js:356
+#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:446
+#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará."
-#: js/file-upload.js:520
+#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "La URL no puede estar vacía"
-#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nombre de directorio inválido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud"
-#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Compartir"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"
-#: js/fileactions.js:197
+#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "se reemplazó {new_name} con {old_name}"
msgid "undo"
msgstr "deshacer"
-#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n carpeta"
msgstr[1] "%n carpetas"
-#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n archivo"
@@ -230,25 +230,25 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "El proceso de cifrado se ha desactivado, pero los archivos aún están encriptados. Por favor, vaya a la configuración personal para descifrar los archivos."
-#: js/files.js:305
+#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Tu descarga se está preparando. Esto puede demorar si los archivos son muy grandes."
-#: js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr ""
-#: js/files.js:567 templates/index.php:59
+#: js/files.js:569 templates/index.php:56
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: js/files.js:568 templates/index.php:71
+#: js/files.js:570 templates/index.php:68
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:569 templates/index.php:73
+#: js/files.js:571 templates/index.php:70
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Modificado"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "No se pudo renombrar %s"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
@@ -293,65 +293,65 @@ msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "Text file"
msgstr "Archivo de texto"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "From link"
msgstr "Desde enlace"
-#: templates/index.php:32
+#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
msgstr "Archivos borrados"
-#: templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "No tenés permisos de escritura acá."
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!"
-#: templates/index.php:65
+#: templates/index.php:62
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
+#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
-#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "El tamaño del archivo que querés subir es demasiado grande"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual"
diff --git a/l10n/es_AR/files_encryption.po b/l10n/es_AR/files_encryption.po
index 7084c3602f4..0056c8476c5 100644
--- a/l10n/es_AR/files_encryption.po
+++ b/l10n/es_AR/files_encryption.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
"correct."
msgstr "No fue posible actualizar la contraseña de clave privada. Tal vez la contraseña anterior no es correcta."
-#: files/error.php:9
+#: files/error.php:12
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
-#: files/error.php:12
+#: files/error.php:15
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
@@ -70,6 +70,18 @@ msgid ""
"files."
msgstr "¡Tu clave privada no es válida! Tal vez tu contraseña fue cambiada desde fuera del sistema de ownCloud (por ej. desde tu cuenta de sistema). Podés actualizar tu clave privada en la sección de \"configuración personal\", para recuperar el acceso a tus archivos."
+#: files/error.php:18
+msgid ""
+"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
+"file owner to reshare the file with you."
+msgstr ""
+
+#: files/error.php:21 files/error.php:26
+msgid ""
+"Unknown error please check your system settings or contact your "
+"administrator"
+msgstr ""
+
#: hooks/hooks.php:53
msgid "Missing requirements."
msgstr "Requisitos incompletos."
@@ -81,7 +93,7 @@ msgid ""
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Por favor, asegúrese de que PHP 5.3.3 o una versión más reciente esté instalado y que OpenSSL junto con la extensión PHP esté habilitado y configurado apropiadamente. Por ahora, la aplicación de encriptación ha sido deshabilitada."
-#: hooks/hooks.php:254
+#: hooks/hooks.php:252
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Los siguientes usuarios no fueron configurados para encriptar:"
@@ -97,91 +109,91 @@ msgstr ""
msgid "personal settings"
msgstr "Configuración personal"
-#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
+#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
-#: templates/settings-admin.php:10
+#: templates/settings-admin.php:7
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Habilitar clave de recuperación (te permite recuperar los archivos de usuario en el caso que pierdas la contraseña):"
-#: templates/settings-admin.php:14
+#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Recovery key password"
msgstr "Contraseña de recuperación de clave"
-#: templates/settings-admin.php:17
+#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
+#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: templates/settings-admin.php:32 templates/settings-personal.php:62
+#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
-#: templates/settings-admin.php:37
+#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Cambiar contraseña para recuperar la clave:"
-#: templates/settings-admin.php:43
+#: templates/settings-admin.php:40
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Contraseña antigua de recuperación de clave"
-#: templates/settings-admin.php:50
+#: templates/settings-admin.php:47
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nueva contraseña de recuperación de clave"
-#: templates/settings-admin.php:56
+#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:61
+#: templates/settings-admin.php:58
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: templates/settings-personal.php:11
+#: templates/settings-personal.php:9
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "Tu contraseña de clave privada ya no coincide con la contraseña de ingreso:"
-#: templates/settings-personal.php:14
+#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Usá tu contraseña de clave privada antigua para tu contraseña de ingreso actual."
-#: templates/settings-personal.php:16
+#: templates/settings-personal.php:14
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Si no te acordás de tu contraseña antigua, pedile al administrador que recupere tus archivos"
-#: templates/settings-personal.php:24
+#: templates/settings-personal.php:22
msgid "Old log-in password"
msgstr "Contraseña anterior"
-#: templates/settings-personal.php:30
+#: templates/settings-personal.php:28
msgid "Current log-in password"
msgstr "Contraseña actual"
-#: templates/settings-personal.php:35
+#: templates/settings-personal.php:33
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Actualizar contraseña de la clave privada"
-#: templates/settings-personal.php:45
+#: templates/settings-personal.php:42
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Habilitar recuperación de contraseña:"
-#: templates/settings-personal.php:47
+#: templates/settings-personal.php:44
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Habilitando esta opción, vas a tener acceso a tus archivos encriptados, incluso si perdés la contraseña"
-#: templates/settings-personal.php:63
+#: templates/settings-personal.php:60
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Las opciones de recuperación de archivos fueron actualizadas"
-#: templates/settings-personal.php:64
+#: templates/settings-personal.php:61
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "No fue posible actualizar la recuperación de archivos"