diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-05 01:57:20 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-05 01:57:20 -0400 |
commit | cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044 (patch) | |
tree | 8d2e98503630c377285b1e0a67d5237b4f540075 /l10n/es_MX/core.po | |
parent | 39eeb7def9cad026698d2b6a97bde8a8e1b34d50 (diff) | |
download | nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.tar.gz nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_MX/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/es_MX/core.po | 157 |
1 files changed, 84 insertions, 73 deletions
diff --git a/l10n/es_MX/core.po b/l10n/es_MX/core.po index 480baab45f8..29ffe6c69a5 100644 --- a/l10n/es_MX/core.po +++ b/l10n/es_MX/core.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,51 +147,51 @@ msgstr "Ajustes" msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." -#: js/js.js:1234 +#: js/js.js:1229 msgid "seconds ago" msgstr "segundos antes" -#: js/js.js:1235 +#: js/js.js:1230 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Hace %n minuto" msgstr[1] "Hace %n minutos" -#: js/js.js:1236 +#: js/js.js:1231 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Hace %n hora" msgstr[1] "Hace %n horas" -#: js/js.js:1237 +#: js/js.js:1232 msgid "today" msgstr "hoy" -#: js/js.js:1238 +#: js/js.js:1233 msgid "yesterday" msgstr "ayer" -#: js/js.js:1239 +#: js/js.js:1234 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Hace %n día" msgstr[1] "Hace %n días" -#: js/js.js:1240 +#: js/js.js:1235 msgid "last month" msgstr "el mes pasado" -#: js/js.js:1241 +#: js/js.js:1236 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Hace %n mes" msgstr[1] "Hace %n meses" -#: js/js.js:1242 +#: js/js.js:1237 msgid "last year" msgstr "el año pasado" -#: js/js.js:1243 +#: js/js.js:1238 msgid "years ago" msgstr "años antes" @@ -287,157 +287,165 @@ msgstr "" msgid "Strong password" msgstr "" -#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 +#: js/share.js:109 js/share.js:199 msgid "Shared" msgstr "Compartido" -#: js/share.js:155 +#: js/share.js:202 +msgid "Shared by {owner}" +msgstr "" + +#: js/share.js:205 +msgid "Shared with {recipients}" +msgstr "" + +#: js/share.js:211 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 +#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:917 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Error" -#: js/share.js:222 js/share.js:911 +#: js/share.js:273 js/share.js:980 msgid "Error while sharing" msgstr "Error al compartir" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:285 msgid "Error while unsharing" msgstr "Error al dejar de compartir" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:292 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Error al cambiar permisos" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:302 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Compartido contigo y el grupo {group} por {owner}" -#: js/share.js:253 +#: js/share.js:304 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Compartido contigo por {owner}" -#: js/share.js:277 +#: js/share.js:328 msgid "Share with user or group …" msgstr "Compartido con el usuario o con el grupo …" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:334 msgid "Share link" msgstr "Enlace compartido" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:340 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "" -#: js/share.js:291 +#: js/share.js:342 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "" -#: js/share.js:296 +#: js/share.js:347 msgid "Password protect" msgstr "Protección con contraseña" -#: js/share.js:298 +#: js/share.js:349 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:355 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Permitir Subida Pública" -#: js/share.js:308 +#: js/share.js:359 msgid "Email link to person" msgstr "Enviar enlace por correo electrónico a una persona" -#: js/share.js:309 +#: js/share.js:360 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: js/share.js:314 +#: js/share.js:365 msgid "Set expiration date" msgstr "Establecer fecha de caducidad" -#: js/share.js:315 +#: js/share.js:366 msgid "Expiration date" msgstr "Fecha de caducidad" -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:404 msgid "Share via email:" msgstr "Compartir por correo electrónico:" -#: js/share.js:355 +#: js/share.js:407 msgid "No people found" msgstr "No se encontró gente" -#: js/share.js:403 js/share.js:464 +#: js/share.js:456 js/share.js:524 msgid "group" msgstr "grupo" -#: js/share.js:436 +#: js/share.js:489 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "No se permite compartir de nuevo" -#: js/share.js:480 +#: js/share.js:540 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Compartido en {item} con {user}" -#: js/share.js:502 +#: js/share.js:562 msgid "Unshare" msgstr "Dejar de compartir" -#: js/share.js:510 +#: js/share.js:570 msgid "notify by email" msgstr "notificar al usuario por correo electrónico" -#: js/share.js:513 +#: js/share.js:573 msgid "can edit" msgstr "puede editar" -#: js/share.js:515 +#: js/share.js:575 msgid "access control" msgstr "control de acceso" -#: js/share.js:518 +#: js/share.js:578 msgid "create" msgstr "crear" -#: js/share.js:521 +#: js/share.js:581 msgid "update" msgstr "actualizar" -#: js/share.js:524 +#: js/share.js:584 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: js/share.js:527 +#: js/share.js:587 msgid "share" msgstr "compartir" -#: js/share.js:829 +#: js/share.js:898 msgid "Password protected" msgstr "Protegido con contraseña" -#: js/share.js:848 +#: js/share.js:917 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Error eliminando fecha de caducidad" -#: js/share.js:869 +#: js/share.js:938 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad" -#: js/share.js:898 +#: js/share.js:967 msgid "Sending ..." msgstr "Enviando..." -#: js/share.js:909 +#: js/share.js:978 msgid "Email sent" msgstr "Correo electrónico enviado" -#: js/share.js:933 +#: js/share.js:1002 msgid "Warning" msgstr "Precaución" @@ -515,12 +523,13 @@ msgstr "La petición ha fallado! <br> ¿Está seguro de que su dirección de cor msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Recibirá un enlace por correo electrónico para restablecer su contraseña" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:34 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51 +#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -528,11 +537,11 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Sus archivos están cifrados. Si no ha habilitado la clave de recurperación, no habrá forma de recuperar sus datos luego de que la contraseña sea reseteada. Si no está seguro de qué hacer, contacte a su administrador antes de continuar. ¿Realmente desea continuar?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Sí. Realmente deseo resetear mi contraseña ahora" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -545,10 +554,11 @@ msgid "To login page" msgstr "A la página de inicio de sesión" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13 msgid "Reset password" msgstr "Restablecer contraseña" @@ -682,58 +692,59 @@ msgstr "Para información de cómo configurar apropiadamente su servidor, por fa msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Crear una <strong>cuenta de administrador</strong>" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 +#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 +#: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: templates/installation.php:70 +#: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "" -#: templates/installation.php:77 +#: templates/installation.php:79 msgid "Data folder" msgstr "Directorio de datos" -#: templates/installation.php:90 +#: templates/installation.php:92 msgid "Configure the database" msgstr "Configurar la base de datos" -#: templates/installation.php:94 +#: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." msgstr "" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 msgid "Database user" msgstr "Usuario de la base de datos" -#: templates/installation.php:118 +#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 msgid "Database password" msgstr "Contraseña de la base de datos" -#: templates/installation.php:123 +#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 msgid "Database name" msgstr "Nombre de la base de datos" -#: templates/installation.php:132 +#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 msgid "Database tablespace" msgstr "Espacio de tablas de la base de datos" -#: templates/installation.php:140 +#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 msgid "Database host" msgstr "Host de la base de datos" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "" -#: templates/installation.php:152 +#: templates/installation.php:159 msgid "Finish setup" msgstr "Completar la instalación" -#: templates/installation.php:152 +#: templates/installation.php:159 msgid "Finishing …" msgstr "Finalizando …" @@ -775,19 +786,19 @@ msgstr "La autenticación a fallado en el servidor." msgid "Please contact your administrator." msgstr "Por favor, contacte con el administrador." -#: templates/login.php:48 +#: templates/login.php:50 msgid "Lost your password?" msgstr "¿Ha perdido su contraseña?" -#: templates/login.php:53 +#: templates/login.php:55 msgid "remember" msgstr "recordar" -#: templates/login.php:57 +#: templates/login.php:59 msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: templates/login.php:63 +#: templates/login.php:65 msgid "Alternative Logins" msgstr "Accesos Alternativos" |