aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_MX
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-15 01:55:06 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-15 01:55:06 -0400
commit4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1 (patch)
tree4121fbe82b10749ae9fcf703ac056f6a547532c1 /l10n/es_MX
parent01de7b8b9e9227503390aff0d9eea1b6151c8453 (diff)
downloadnextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.tar.gz
nextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_MX')
-rw-r--r--l10n/es_MX/core.po119
1 files changed, 69 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/es_MX/core.po b/l10n/es_MX/core.po
index 2ce61cc5157..f741b57d7ea 100644
--- a/l10n/es_MX/core.po
+++ b/l10n/es_MX/core.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,54 +167,85 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
-#: js/js.js:1271
+#: js/js.js:1276
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos antes"
-#: js/js.js:1272
+#: js/js.js:1277
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "Hace %n minuto"
msgstr[1] "Hace %n minutos"
-#: js/js.js:1273
+#: js/js.js:1278
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "Hace %n hora"
msgstr[1] "Hace %n horas"
-#: js/js.js:1274
+#: js/js.js:1279
msgid "today"
msgstr "hoy"
-#: js/js.js:1275
+#: js/js.js:1280
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
-#: js/js.js:1276
+#: js/js.js:1281
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "Hace %n día"
msgstr[1] "Hace %n días"
-#: js/js.js:1277
+#: js/js.js:1282
msgid "last month"
msgstr "el mes pasado"
-#: js/js.js:1278
+#: js/js.js:1283
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "Hace %n mes"
msgstr[1] "Hace %n meses"
-#: js/js.js:1279
+#: js/js.js:1284
msgid "last year"
msgstr "el año pasado"
-#: js/js.js:1280
+#: js/js.js:1285
msgid "years ago"
msgstr "años antes"
+#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
+msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:5
+msgid ""
+"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
+"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
+"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:7
+msgid ""
+"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
+"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
+"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
+"continue. <br />Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:10
+msgid "I know what I'm doing"
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
+msgid "Reset password"
+msgstr "Restablecer contraseña"
+
+#: js/lostpassword.js:16
+msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -513,43 +544,40 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "La actualización se ha realizado con éxito. Redireccionando a ownCloud ahora."
-#: lostpassword/controller.php:70
-#, php-format
-msgid "%s password reset"
-msgstr "%s restablecer contraseña"
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
+msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
+msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
+msgstr ""
-#: lostpassword/controller.php:72
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
msgid ""
-"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
-"administrator."
+"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
+"username. Please contact your administrator."
msgstr ""
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
+#, php-format
+msgid "%s password reset"
+msgstr "%s restablecer contraseña"
+
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Utilice el siguiente enlace para restablecer su contraseña: {link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
-msgid ""
-"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
-"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
-"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
-msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su carpeta de spam / correo no deseado. <br> Si no está allí, pregunte a su administrador local."
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
-msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
-msgstr "La petición ha fallado! <br> ¿Está seguro de que su dirección de correo electrónico o nombre de usuario era correcto?"
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirá un enlace por correo electrónico para restablecer su contraseña"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -557,30 +585,21 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Sus archivos están cifrados. Si no ha habilitado la clave de recurperación, no habrá forma de recuperar sus datos luego de que la contraseña sea reseteada. Si no está seguro de qué hacer, contacte a su administrador antes de continuar. ¿Realmente desea continuar?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Sí. Realmente deseo resetear mi contraseña ahora"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Su contraseña fue restablecida"
-
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
-msgid "To login page"
-msgstr "A la página de inicio de sesión"
-
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13
-msgid "Reset password"
-msgstr "Restablecer contraseña"
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
+msgid "New Password"
+msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
@@ -807,8 +826,8 @@ msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Por favor, contacte con el administrador."
#: templates/login.php:50
-msgid "Lost your password?"
-msgstr "¿Ha perdido su contraseña?"
+msgid "Forgot your password? Reset it!"
+msgstr ""
#: templates/login.php:55
msgid "remember"