summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/et_EE/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-10 02:09:39 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-10 02:09:39 +0200
commitc06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662 (patch)
tree00f9d4aabe7ef9da627060e2e2faab62eff07ab4 /l10n/et_EE/core.po
parent51e07a90b7c49641ef93ccc475eed7802fa75b8a (diff)
downloadnextcloud-server-c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662.tar.gz
nextcloud-server-c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/core.po')
-rw-r--r--l10n/et_EE/core.po93
1 files changed, 47 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/core.po b/l10n/et_EE/core.po
index 9f8358244f1..4265067672b 100644
--- a/l10n/et_EE/core.po
+++ b/l10n/et_EE/core.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,30 +22,30 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga faili"
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi."
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga faili \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s"
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Kategooria tüüp puudub."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@@ -53,24 +54,24 @@ msgstr "Pole kategooriat, mida lisada?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "See kategooria juba eksisteerib: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Objekti tüüb puudub."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr ""
+msgstr "%s ID puudub"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr ""
+msgstr "Viga %s lisamisel lemmikutesse."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Kustutamiseks pole kategooriat valitud."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr ""
+msgstr "Viga %s eemaldamisel lemmikutest"
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "1 tund tagasi"
#: js/js.js:711
msgid "{hours} hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "{hours} tundi tagasi"
#: js/js.js:712
msgid "today"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "viimasel kuul"
#: js/js.js:716
msgid "{months} months ago"
-msgstr ""
+msgstr "{months} kuud tagasi"
#: js/js.js:717
msgid "months ago"
@@ -213,30 +214,30 @@ msgstr "viimasel aastal"
msgid "years ago"
msgstr "aastat tagasi"
-#: js/oc-dialogs.js:126
-msgid "Choose"
-msgstr "Vali"
+#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
+#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: js/oc-dialogs.js:162
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
+#: js/oc-dialogs.js:185
+msgid "Choose"
+msgstr "Vali"
-#: js/oc-dialogs.js:163
+#: js/oc-dialogs.js:215
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: js/oc-dialogs.js:180
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: js/oc-dialogs.js:222
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Objekti tüüb pole määratletud"
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@@ -248,15 +249,15 @@ msgstr "Viga"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Rakenduse nimi ole määratletud"
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr ""
+msgstr "Vajalikku faili {file} pole paigaldatud!"
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Jagatud"
#: js/share.js:90
msgid "Share"
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Viga õiguste muutmisel"
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr ""
+msgstr "Jagatud sinu ja {group} grupiga {owner} poolt"
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
@@ -300,11 +301,11 @@ msgstr "Parool"
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
-msgstr ""
+msgstr "Saada link isikule emailiga"
#: js/share.js:174
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Saada"
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Edasijagamine pole lubatud"
#: js/share.js:287
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr ""
+msgstr "Jagatud {item} kasutajaga {user}"
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
@@ -372,22 +373,22 @@ msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel"
#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
-msgstr ""
+msgstr "Saadan ..."
#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
-msgstr ""
+msgstr "Email saadetud"
#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Uuendus ebaõnnestus. Palun teavita probleemidest <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud kogukonda</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr ""
+msgstr "Uuendus oli edukas. Kohe suunatakse Sind ownCloudi."
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
@@ -477,36 +478,36 @@ msgstr "Turvahoiatus"
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
-msgstr ""
+msgstr "Sinu PHP versioon on haavatav NULL Baidi (CVE-2006-7243) rünnakuga."
#: templates/installation.php:26
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
-msgstr ""
+msgstr "Palun uuenda oma paigaldatud PHP-d tagamaks ownCloudi turvalisus."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr ""
+msgstr "Turvalist juhuslike numbrite generaatorit pole saadaval. Palun luba PHP-s OpenSSL laiendus."
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr ""
+msgstr "Ilma turvalise juhuslike numbrite generaatorita võib ründaja ennustada paroolivahetuse võtme ning hõivata su konto."
#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr ""
+msgstr "Su andmete kataloog ja failid on tõenäoliselt internetist vabalt saadaval kuna .htaccess fail ei toimi."
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Serveri korrektseks seadistuseks palun tutvu <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentatsiooniga</a>."
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "Logi sisse"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatiivsed meldimised"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@@ -603,4 +604,4 @@ msgstr "järgm"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "Uuendan ownCloudi versioonile %s. Läheb pisut aega."