diff options
author | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:44 +0200 |
commit | c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 (patch) | |
tree | 8ea352284335734f4b8b3d9fceb24faeeb8fd59d /l10n/et_EE/lib.po | |
parent | 73685892ed6f255a916512863cd5549914d071e1 (diff) | |
download | nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.tar.gz nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.zip |
remove po files and ignore them in the future
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/lib.po | 628 |
1 files changed, 0 insertions, 628 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/lib.po b/l10n/et_EE/lib.po deleted file mode 100644 index 832be4633f1..00000000000 --- a/l10n/et_EE/lib.po +++ /dev/null @@ -1,628 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013-2014 -# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013-2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n" -"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n" -"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et_EE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: base.php:201 base.php:208 -msgid "Cannot write into \"config\" directory!" -msgstr "Ei saa kirjutada \"config\" kataloogi!" - -#: base.php:202 -msgid "" -"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" -" directory" -msgstr "Tavaliselt saab selle lahendada andes veebiserverile seatete kataloogile \"config\" kirjutusõigused" - -#: base.php:204 -#, php-format -msgid "See %s" -msgstr "Vaata %s" - -#: base.php:209 private/util.php:442 -#, php-format -msgid "" -"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " -"config directory%s." -msgstr "Tavaliselt saab selle lahendada %s andes veebiserverile seadete kataloogile \"config\" kirjutusõigused %s" - -#: base.php:581 -msgid "Sample configuration detected" -msgstr "Tuvastati näidisseaded" - -#: base.php:582 -msgid "" -"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can" -" break your installation and is unsupported. Please read the documentation " -"before performing changes on config.php" -msgstr "" - -#: private/app.php:374 -msgid "Help" -msgstr "Abiinfo" - -#: private/app.php:387 -msgid "Personal" -msgstr "Isiklik" - -#: private/app.php:398 -msgid "Settings" -msgstr "Seaded" - -#: private/app.php:410 -msgid "Users" -msgstr "Kasutajad" - -#: private/app.php:423 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: private/app.php:1118 -#, php-format -msgid "" -"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " -"version of ownCloud." -msgstr "Rakendit \\\"%s\\\" ei saa paigaldada, kuna see pole ühilduv selle ownCloud versiooniga." - -#: private/app.php:1130 -msgid "No app name specified" -msgstr "Ühegi rakendi nime pole määratletud" - -#: private/avatar.php:66 -msgid "Unknown filetype" -msgstr "Tundmatu failitüüp" - -#: private/avatar.php:71 -msgid "Invalid image" -msgstr "Vigane pilt" - -#: private/defaults.php:42 -msgid "web services under your control" -msgstr "veebitenused sinu kontrolli all" - -#: private/installer.php:77 -msgid "App directory already exists" -msgstr "Rakendi kataloog on juba olemas" - -#: private/installer.php:90 -#, php-format -msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" -msgstr "Ei saa luua rakendi kataloogi. Palun korrigeeri õigusi. %s" - -#: private/installer.php:235 -msgid "No source specified when installing app" -msgstr "Ühegi lähteallikat pole rakendi paigalduseks määratletud" - -#: private/installer.php:243 -msgid "No href specified when installing app from http" -msgstr "Ühtegi aadressi pole määratletud rakendi paigalduseks veebist" - -#: private/installer.php:248 -msgid "No path specified when installing app from local file" -msgstr "Ühtegi teed pole määratletud paigaldamaks rakendit kohalikust failist" - -#: private/installer.php:256 -#, php-format -msgid "Archives of type %s are not supported" -msgstr "%s tüüpi arhiivid pole toetatud" - -#: private/installer.php:270 -msgid "Failed to open archive when installing app" -msgstr "Arhiivi avamine ebaõnnestus rakendi paigalduse käigus" - -#: private/installer.php:308 -msgid "App does not provide an info.xml file" -msgstr "Rakend ei paku ühtegi info.xml faili" - -#: private/installer.php:314 -msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" -msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna sisaldab lubamatud koodi" - -#: private/installer.php:320 -msgid "" -"App can't be installed because it is not compatible with this version of " -"ownCloud" -msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna see pole ühilduv selle ownCloud versiooniga." - -#: private/installer.php:326 -msgid "" -"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " -"which is not allowed for non shipped apps" -msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna see sisaldab \n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\nmärgendit, mis pole lubatud mitte veetud (non shipped) rakendites" - -#: private/installer.php:339 -msgid "" -"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " -"same as the version reported from the app store" -msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna selle versioon info.xml/version pole sama, mis on märgitud rakendite laos." - -#: private/json.php:29 -msgid "Application is not enabled" -msgstr "Rakendus pole sisse lülitatud" - -#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87 -msgid "Authentication error" -msgstr "Autentimise viga" - -#: private/json.php:51 -msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "Kontrollkood aegus. Paelun lae leht uuesti." - -#: private/json.php:74 -msgid "Unknown user" -msgstr "Tundmatu kasutaja" - -#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26 -#, php-format -msgid "%s enter the database username." -msgstr "%s sisesta andmebaasi kasutajatunnus." - -#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29 -#, php-format -msgid "%s enter the database name." -msgstr "%s sisesta andmebaasi nimi." - -#: private/setup/abstractdatabase.php:32 -#, php-format -msgid "%s you may not use dots in the database name" -msgstr "%s punktide kasutamine andmebaasi nimes pole lubatud" - -#: private/setup/mssql.php:20 -#, php-format -msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" -msgstr "MS SQL kasutajatunnus ja/või parool pole õiged: %s" - -#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 -#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31 -#: private/setup/postgresql.php:84 -msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." -msgstr "Sisesta kas juba olemasolev konto või administrator." - -#: private/setup/mysql.php:12 -msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" -msgstr "MySQL/MariaDB kasutajatunnus ja/või parool pole õiged" - -#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68 -#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158 -#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176 -#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192 -#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209 -#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103 -#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129 -#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148 -#, php-format -msgid "DB Error: \"%s\"" -msgstr "Andmebaasi viga: \"%s\"" - -#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69 -#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159 -#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177 -#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201 -#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104 -#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130 -#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149 -#, php-format -msgid "Offending command was: \"%s\"" -msgstr "Tõrkuv käsk oli: \"%s\"" - -#: private/setup/mysql.php:85 -#, php-format -msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "MySQL/MariaDB kasutaja '%s'@'localhost' on juba olemas." - -#: private/setup/mysql.php:86 -msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB" -msgstr "Kustuta see MySQL/MariaDB kasutaja" - -#: private/setup/mysql.php:91 -#, php-format -msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' on juba olemas" - -#: private/setup/mysql.php:92 -msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB." -msgstr "Kustuta see MySQL/MariaDB kasutaja." - -#: private/setup/oci.php:48 -msgid "Oracle connection could not be established" -msgstr "Ei suuda luua ühendust Oracle baasiga" - -#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127 -msgid "Oracle username and/or password not valid" -msgstr "Oracle kasutajatunnus ja/või parool pole õiged" - -#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216 -#, php-format -msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" -msgstr "Tõrkuv käsk oli: \"%s\", nimi: %s, parool: %s" - -#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83 -msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "PostgreSQL kasutajatunnus ja/või parool pole õiged" - -#: private/setup.php:28 -msgid "Set an admin username." -msgstr "Määra admin kasutajanimi." - -#: private/setup.php:31 -msgid "Set an admin password." -msgstr "Määra admini parool." - -#: private/setup.php:170 -msgid "" -"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " -"because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Veebiserveri ei ole veel korralikult seadistatud võimaldamaks failide sünkroniseerimist, kuna WebDAV liides näib olevat mittetoimiv." - -#: private/setup.php:171 -#, php-format -msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "Palun tutvu veelkord <a href='%s'>paigalduse juhenditega</a>." - -#: private/share/mailnotifications.php:91 -#: private/share/mailnotifications.php:142 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "%s jagas sinuga »%s«" - -#: private/share/share.php:494 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna faili pole olemas" - -#: private/share/share.php:501 -#, php-format -msgid "You are not allowed to share %s" -msgstr "Sul pole lubatud %s jagada" - -#: private/share/share.php:531 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna kuna kasutaja %s on üksuse omanik" - -#: private/share/share.php:537 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna kasutajat %s pole olemas" - -#: private/share/share.php:546 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" -" is a member of" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna kasutaja %s pole ühegi grupi liige, millede liige on %s" - -#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna see üksus on juba jagatud %s" - -#: private/share/share.php:567 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna gruppi %s pole olemas" - -#: private/share/share.php:574 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna %s pole grupi %s liige" - -#: private/share/share.php:628 -msgid "" -"You need to provide a password to create a public link, only protected links" -" are allowed" -msgstr "Avaliku viite tekitamiseks pead sisestama parooli, ainult kaitstud viited on lubatud" - -#: private/share/share.php:654 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna linkidega jagamine pole lubatud" - -#: private/share/share.php:661 -#, php-format -msgid "Share type %s is not valid for %s" -msgstr "Jagamise tüüp %s ei ole õige %s jaoks" - -#: private/share/share.php:863 -#, php-format -msgid "" -"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " -"permissions granted to %s" -msgstr "Lubade seadistus %s jaoks ebaõnnestus, kuna antud õigused ületavad %s jaoks määratud õigusi" - -#: private/share/share.php:924 -#, php-format -msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" -msgstr "Lubade seadistus %s jaoks ebaõnnestus, kuna üksust ei leitud" - -#: private/share/share.php:962 -#, php-format -msgid "" -"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they " -"have been shared" -msgstr "" - -#: private/share/share.php:970 -msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" -msgstr "Aegumiskuupäeva ei saa määrata. Aegumise kuupäev on minevikus" - -#: private/share/share.php:1095 -#, php-format -msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" -msgstr "Jagamise tagarakend %s peab kasutusele võtma OCP\\Share_Backend liidese" - -#: private/share/share.php:1102 -#, php-format -msgid "Sharing backend %s not found" -msgstr "Jagamise tagarakendit %s ei leitud" - -#: private/share/share.php:1108 -#, php-format -msgid "Sharing backend for %s not found" -msgstr "Jagamise tagarakendit %s jaoks ei leitud" - -#: private/share/share.php:1526 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna kasutaja %s on algne jagaja" - -#: private/share/share.php:1535 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna antud õigused ületavad %s jaoks määratud õigusi" - -#: private/share/share.php:1551 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna edasijagamine pole lubatud" - -#: private/share/share.php:1563 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " -"source" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna jagamise tagarakend ei suutnud leida %s jaoks lähteallikat" - -#: private/share/share.php:1577 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" -msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna faili ei suudetud leida failide puhvrist" - -#: private/tags.php:183 -#, php-format -msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "Ei leia kategooriat \"%s\"" - -#: private/template/functions.php:134 -msgid "seconds ago" -msgstr "sekundit tagasi" - -#: private/template/functions.php:135 -msgid "%n minute ago" -msgid_plural "%n minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%n minutit tagasi" - -#: private/template/functions.php:136 -msgid "%n hour ago" -msgid_plural "%n hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%n tundi tagasi" - -#: private/template/functions.php:137 -msgid "today" -msgstr "täna" - -#: private/template/functions.php:138 -msgid "yesterday" -msgstr "eile" - -#: private/template/functions.php:140 -msgid "%n day go" -msgid_plural "%n days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%n päeva tagasi" - -#: private/template/functions.php:142 -msgid "last month" -msgstr "viimasel kuul" - -#: private/template/functions.php:143 -msgid "%n month ago" -msgid_plural "%n months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%n kuud tagasi" - -#: private/template/functions.php:145 -msgid "last year" -msgstr "viimasel aastal" - -#: private/template/functions.php:146 -msgid "years ago" -msgstr "aastat tagasi" - -#: private/user/manager.php:244 -msgid "" -"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " -"\"0-9\", and \"_.@-\"" -msgstr "Kasutajanimes on lubatud ainult järgnevad tähemärgid: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" ja \"_.@-\"" - -#: private/user/manager.php:249 -msgid "A valid username must be provided" -msgstr "Sisesta nõuetele vastav kasutajatunnus" - -#: private/user/manager.php:253 -msgid "A valid password must be provided" -msgstr "Sisesta nõuetele vastav parool" - -#: private/user/manager.php:258 -msgid "The username is already being used" -msgstr "Kasutajanimi on juba kasutuses" - -#: private/util.php:427 -msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." -msgstr "Ühtegi andmebaasi (sqlite, mysql või postgresql) draiverit pole paigaldatud." - -#: private/util.php:434 -#, php-format -msgid "" -"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " -"the root directory%s." -msgstr "Õigused saab tavaliselt paika %s andes veebiserverile juurkataloogile kirjutusõigused %s" - -#: private/util.php:441 -msgid "Cannot write into \"config\" directory" -msgstr "Ei saa kirjutada \"config\" kataloogi" - -#: private/util.php:455 -msgid "Cannot write into \"apps\" directory" -msgstr "Ei saa kirjutada \"apps\" kataloogi!" - -#: private/util.php:456 -#, php-format -msgid "" -"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" -" directory%s or disabling the appstore in the config file." -msgstr "Tavaliselt saab selle lahendada %s andes veebiserverile rakendite kataloogile kirjutusõigused %s või keelates seadetes rakendikogu." - -#: private/util.php:470 -#, php-format -msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" -msgstr "Ei suuda luua \"data\" kataloogi (%s)" - -#: private/util.php:471 -#, php-format -msgid "" -"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " -"webserver write access to the root directory</a>." -msgstr "Tavaliselt saab selle lahendada <a href=\"%s\" target=\"_blank\">andes veebiserverile juur-kataloogile kirjutusõigused</a>." - -#: private/util.php:487 -#, php-format -msgid "Setting locale to %s failed" -msgstr "Lokaadi %s määramine ebaõnnestus." - -#: private/util.php:490 -msgid "" -"Please install one of these locales on your system and restart your " -"webserver." -msgstr "" - -#: private/util.php:494 -msgid "Please ask your server administrator to install the module." -msgstr "Palu oma serveri haldajal moodul paigadalda." - -#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512 -#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540 -#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561 -#: private/util.php:576 -#, php-format -msgid "PHP module %s not installed." -msgstr "PHP moodulit %s pole paigaldatud." - -#: private/util.php:568 -#, php-format -msgid "PHP %s or higher is required." -msgstr "PHP %s või uuem on nõutav." - -#: private/util.php:569 -msgid "" -"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " -"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." -msgstr "Palu oma serveri haldajal uuendada PHP viimasele versioonile. Sinu PHP versioon pole enam toetatud ownCloud-i ja PHP kogukonna poolt." - -#: private/util.php:587 -msgid "" -"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " -"properly." -msgstr "PHP Safe Mode on lubatud. ownCloud vajab normaalseks toimimiseks, et see oleks keelatud." - -#: private/util.php:588 -msgid "" -"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " -"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " -"in your webserver config." -msgstr "PHP Safe Mode on aegunud ja üldiselt kasutu seadistus, mis tuleks keelata. Palu oma serveri haldajal see keelata php.ini failis või veebiserveri seadetes." - -#: private/util.php:595 -msgid "" -"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " -"properly." -msgstr "Magic Quotes on lubatud. ownCloud vajab normaalseks toimimiseks, et see oleks keelatud." - -#: private/util.php:596 -msgid "" -"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " -"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " -"in your webserver config." -msgstr "Magic Quotes on aegunud ja üldiselt kasutu seadistus, mis tuleks keelata. Palu oma serveri haldajal see keelata php.ini failis või veebiserveri seadetes." - -#: private/util.php:610 -msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" -msgstr "PHP moodulid on paigaldatud, kuid neid näitatakse endiselt kui puuduolevad?" - -#: private/util.php:611 -msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." -msgstr "Palu oma serveri haldajal veebiserver taaskäivitada." - -#: private/util.php:641 -msgid "PostgreSQL >= 9 required" -msgstr "PostgreSQL >= 9 on nõutav" - -#: private/util.php:642 -msgid "Please upgrade your database version" -msgstr "Palun uuenda oma andmebaasi versiooni" - -#: private/util.php:649 -msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" -msgstr "Viga PostgreSQL versiooni kontrollimisel" - -#: private/util.php:650 -msgid "" -"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " -"information about the error" -msgstr "Palun veendu, et kasutad PostgreSQL >=9 või vaata logidest vea kohta detailsemat informatsiooni" - -#: private/util.php:715 -msgid "" -"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" -" by other users." -msgstr "Palun muuda kataloogi õigused 0770-ks, et kataloogi sisu poleks teistele kasutajatele nähtav" - -#: private/util.php:724 -#, php-format -msgid "Data directory (%s) is readable by other users" -msgstr "Andmete kataloog (%s) on teistele kasutajate loetav" - -#: private/util.php:745 -#, php-format -msgid "Data directory (%s) is invalid" -msgstr "Andmete kataloog (%s) pole korrektne" - -#: private/util.php:746 -msgid "" -"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " -"root." -msgstr "Palun veendu, et andmete kataloogis sisaldub fail \".ocdata\" " - -#: public/files/locknotacquiredexception.php:39 -#, php-format -msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." -msgstr "Ei suutnud hankida %d tüüpi lukustust \"%s\"." |