diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-13 02:07:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-13 02:07:35 +0200 |
commit | 583addaea172dfbd57ac98a701fb6ff85981f0ed (patch) | |
tree | 250214d13f96b161b23dbe8df5110ec0478aa949 /l10n/et_EE/lib.po | |
parent | 8ae2066b203e5420fa48d6717192db7e96343a2a (diff) | |
download | nextcloud-server-583addaea172dfbd57ac98a701fb6ff85981f0ed.tar.gz nextcloud-server-583addaea172dfbd57ac98a701fb6ff85981f0ed.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/lib.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/lib.po b/l10n/et_EE/lib.po index 8dd8c45b927..d2d1a1d246b 100644 --- a/l10n/et_EE/lib.po +++ b/l10n/et_EE/lib.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-12 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 01:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-12 23:15+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,21 +172,21 @@ msgstr "Tõrkuv käsk oli: \"%s\", nimi: %s, parool: %s" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "PostgreSQL kasutajatunnus ja/või parool pole õiged" -#: setup.php:42 +#: setup.php:28 msgid "Set an admin username." msgstr "Määra admin kasutajanimi." -#: setup.php:45 +#: setup.php:31 msgid "Set an admin password." msgstr "Määra admini parool." -#: setup.php:198 +#: setup.php:184 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Veebiserveri ei ole veel korralikult seadistatud võimaldamaks failide sünkroniseerimist, kuna WebDAV liides näib olevat mittetoimiv." -#: setup.php:199 +#: setup.php:185 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Palun tutvu veelkord <a href='%s'>paigalduse juhenditega</a>." |