summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/et_EE/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-19 01:57:09 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-19 01:57:09 -0400
commit77cfddff0f8eae2c6010e41e585f7543628d554e (patch)
tree7bb040be227b6f6dfcb18fb30de54a5fbe66b718 /l10n/et_EE/settings.po
parent8f7676c762ce4a6d2db852693060cd672b05121b (diff)
downloadnextcloud-server-77cfddff0f8eae2c6010e41e585f7543628d554e.tar.gz
nextcloud-server-77cfddff0f8eae2c6010e41e585f7543628d554e.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE/settings.po')
-rw-r--r--l10n/et_EE/settings.po195
1 files changed, 104 insertions, 91 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/settings.po b/l10n/et_EE/settings.po
index 3b62dc53532..413ac0c6fda 100644
--- a/l10n/et_EE/settings.po
+++ b/l10n/et_EE/settings.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "E-kiri on saadetud"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Pead seadistama oma e-postienne kui on võimalik saata test-kirju."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:368
msgid "Send mode"
msgstr "Saatmise viis"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Krüpteerimine"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:405
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentimise meetod"
@@ -319,51 +319,51 @@ msgstr "Sisesta nõuetele vastav grupi nimi"
msgid "deleted {groupName}"
msgstr "kustutatud {groupName}"
-#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296
+#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:300
msgid "undo"
msgstr "tagasi"
-#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
+#: js/users/users.js:49 templates/admin.php:323
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
-#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
+#: js/users/users.js:53 templates/users/part.userlist.php:12
#: templates/users/part.userlist.php:57
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupi admin"
-#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
+#: js/users/users.js:75 templates/users/part.grouplist.php:46
#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+#: js/users/users.js:96 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "mitte kunagi"
-#: js/users/users.js:295
+#: js/users/users.js:299
msgid "deleted {userName}"
msgstr "kustutatud {userName}"
-#: js/users/users.js:431
+#: js/users/users.js:435
msgid "add group"
msgstr "lisa grupp"
-#: js/users/users.js:631
+#: js/users/users.js:653
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Sisesta nõuetele vastav kasutajatunnus"
-#: js/users/users.js:632 js/users/users.js:638 js/users/users.js:653
+#: js/users/users.js:654 js/users/users.js:660 js/users/users.js:675
msgid "Error creating user"
msgstr "Viga kasutaja loomisel"
-#: js/users/users.js:637
+#: js/users/users.js:659
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Sisesta nõuetele vastav parool"
-#: js/users/users.js:669
+#: js/users/users.js:691
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Hoiatus: kasutaja \"{user}\" kodukataloog on juba olemas"
@@ -371,62 +371,62 @@ msgstr "Hoiatus: kasutaja \"{user}\" kodukataloog on juba olemas"
msgid "__language_name__"
msgstr "Eesti"
-#: templates/admin.php:8
+#: templates/admin.php:12
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "Kõik (tõsised probleemid, veateated, hoiatused, info, veatuvastus)"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:13
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "Info, hoiatused, veateted ja tõsised probleemid"
-#: templates/admin.php:10
+#: templates/admin.php:14
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "Hoiatused, veateated ja tõsised probleemid"
-#: templates/admin.php:11
+#: templates/admin.php:15
msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "Veateated ja tõsised probleemid"
-#: templates/admin.php:12
+#: templates/admin.php:16
msgid "Fatal issues only"
msgstr "Ainult tõsised probleemid"
-#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
+#: templates/admin.php:20 templates/admin.php:27
msgid "None"
msgstr "Pole"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:21
msgid "Login"
msgstr "Logi sisse"
-#: templates/admin.php:18
+#: templates/admin.php:22
msgid "Plain"
msgstr "Tavatekst"
-#: templates/admin.php:19
+#: templates/admin.php:23
msgid "NT LAN Manager"
msgstr "NT LAN Manager"
-#: templates/admin.php:24
+#: templates/admin.php:28
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: templates/admin.php:25
+#: templates/admin.php:29
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
+#: templates/admin.php:51 templates/admin.php:65
msgid "Security Warning"
msgstr "Turvahoiatus"
-#: templates/admin.php:50
+#: templates/admin.php:54
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr "Sa kasutad %s ligipääsuks HTTP protokolli. Soovitame tungivalt seadistada oma server selle asemel kasutama HTTPS-i."
-#: templates/admin.php:64
+#: templates/admin.php:68
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
@@ -435,102 +435,102 @@ msgid ""
"root."
msgstr "Andmete kataloog ja failid on tõenäoliselt internetis avalikult saadaval. .htaccess fail, ei toimi. Soovitame tungivalt veebiserver seadistada selliselt, et andmete kataloog ei oleks enam vabalt saadaval või tõstaksid andmete kataloogi oma veebiserveri veebi juurkataloogist mujale."
-#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
+#: templates/admin.php:79 templates/admin.php:94
msgid "Setup Warning"
msgstr "Paigalduse hoiatus"
-#: templates/admin.php:78
+#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Veebiserveri ei ole veel korralikult seadistatud võimaldamaks failide sünkroniseerimist, kuna WebDAV liides näib olevat mittetoimiv."
-#: templates/admin.php:79
+#: templates/admin.php:83
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Palun kontrolli uuesti <a href=\"%s\">paigaldusjuhendeid</a>."
-#: templates/admin.php:93
+#: templates/admin.php:97
msgid ""
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
"core apps inaccessible."
msgstr "PHP on seadistatud eemaldama \"inline\" dokumendi blokke. See muudab mõned rakendid kasutamatuteks."
-#: templates/admin.php:94
+#: templates/admin.php:98
msgid ""
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
"eAccelerator."
msgstr "See on tõenäoliselt põhjustatud puhver/kiirendist nagu Zend OPcache või eAccelerator."
-#: templates/admin.php:105
+#: templates/admin.php:109
msgid "Database Performance Info"
msgstr "Andmebaasi toimimise info"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:112
msgid ""
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
":convert-type'"
msgstr "Andmebaasina kasutatakse SQLite-t. Suuremate paigalduste puhul me soovitame seda muuta. Migreerimaks teisele andmebaasile kasuta seda käsurea vahendit: 'occ db:convert-type'"
-#: templates/admin.php:119
+#: templates/admin.php:123
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Moodul 'fileinfo' puudub"
-#: templates/admin.php:122
+#: templates/admin.php:126
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP moodul 'fileinfo' puudub. Soovitame tungivalt see lisada saavutamaks parimaid tulemusi failitüüpide tuvastamisel."
-#: templates/admin.php:133
+#: templates/admin.php:137
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "PHP versioon on aegunud"
-#: templates/admin.php:136
+#: templates/admin.php:140
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Sinu PHP versioon on aegunud. Soovitame tungivalt uuenda versioonile 5.3.8 või uuemale, kuna varasemad versioonid on teadaolevalt vigased. On võimalik, et see käesolev paigaldus ei toimi korrektselt."
-#: templates/admin.php:147
+#: templates/admin.php:151
msgid "PHP charset is not set to UTF-8"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:150
+#: templates/admin.php:154
msgid ""
"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII "
"characters in file names. We highly recommend to change the value of "
"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:165
msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalisatsioon ei toimi"
-#: templates/admin.php:166
+#: templates/admin.php:170
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Süsteemi lokaliseeringuks ei saa panna sellist, mis toetab UTF-8-t."
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:174
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "See tähendab, et võib esineda probleeme failide nimedes mõnede sümbolitega."
-#: templates/admin.php:174
+#: templates/admin.php:178
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Soovitame tungivalt paigaldada vajalikud paketid oma süsteemi tagamaks tuge järgmistele lokaliseeringutele: %s."
-#: templates/admin.php:186
+#: templates/admin.php:190
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetiühendus ei toimi"
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:193
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -540,185 +540,198 @@ msgid ""
msgstr "Serveril puudub toimiv internetiühendus. See tähendab, et mõned funktsionaalsused, nagu näiteks väliste andmehoidlate ühendamine, teavitused uuendustest või kolmandate osapoolte rakenduste paigaldamine ei tööta. Eemalt failidele ligipääs ning teadete saatmine emailiga ei pruugi samuti toimida. Kui soovid täielikku funktsionaalsust, siis soovitame serverile tagada ligipääs internetti."
#: templates/admin.php:203
+msgid "URL generation in notification emails"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"If your installation is not installed in the root of the domain and uses "
+"system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these "
+"problems, please set the \"overwritewebroot\" option in your config.php file"
+" to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:220
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:210
+#: templates/admin.php:227
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "Cron käivitati viimati %s."
-#: templates/admin.php:213
+#: templates/admin.php:230
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr "Cron käivitati viimati %s. See on rohkem kui tund tagasi, midagi on valesti."
-#: templates/admin.php:217
+#: templates/admin.php:234
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "Cron pole kordagi käivitatud!"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:244
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Käivita toiming igal lehe laadimisel"
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:252
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php on registreeritud webcron teenuses, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti tagant üle http."
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:260
msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Kasuta süsteemi cron teenust, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti järel."
-#: templates/admin.php:248
+#: templates/admin.php:265
msgid "Sharing"
msgstr "Jagamine"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:269
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Luba rakendustel kasutada Share API-t"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:274
msgid "Allow users to share via link"
msgstr "Luba kasutajatel lingiga jagamist "
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:280
msgid "Enforce password protection"
msgstr "Sunni parooliga kaitsmist"
-#: templates/admin.php:266
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Luba avalikud üleslaadimised"
-#: templates/admin.php:270
+#: templates/admin.php:287
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Määra vaikimisi aegumise kuupäev"
-#: templates/admin.php:274
+#: templates/admin.php:291
msgid "Expire after "
msgstr "Aegu pärast"
-#: templates/admin.php:277
+#: templates/admin.php:294
msgid "days"
msgstr "päeva"
-#: templates/admin.php:280
+#: templates/admin.php:297
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Sunnitud aegumise kuupäev"
-#: templates/admin.php:285
+#: templates/admin.php:302
msgid "Allow resharing"
msgstr "Luba edasijagamine"
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:307
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr "Luba kasutajatel jagada kasutajatega ainult oma grupi piires"
-#: templates/admin.php:295
+#: templates/admin.php:312
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Luba kasutajatel saata e-posti teavitusi jagatud failide kohta"
-#: templates/admin.php:300
+#: templates/admin.php:317
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr "Eemalda grupid jagamisest"
-#: templates/admin.php:312
+#: templates/admin.php:329
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr "Need grupid saavad vastu võtta jagamisi, kuid ise jagamisi algatada ei saa."
-#: templates/admin.php:317
+#: templates/admin.php:334
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: templates/admin.php:328
+#: templates/admin.php:345
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Sunni peale HTTPS-i kasutamine"
-#: templates/admin.php:330
+#: templates/admin.php:347
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Sunnib kliente %s ühenduma krüpteeritult."
-#: templates/admin.php:336
+#: templates/admin.php:353
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Palun ühendu oma %s üle HTTPS või keela SSL kasutamine."
-#: templates/admin.php:346
+#: templates/admin.php:363
msgid "Email Server"
msgstr "Postiserver"
-#: templates/admin.php:348
+#: templates/admin.php:365
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Seda kasutatakse teadete välja saatmiseks."
-#: templates/admin.php:379
+#: templates/admin.php:396
msgid "From address"
msgstr "Saatja aadress"
-#: templates/admin.php:380
+#: templates/admin.php:397
msgid "mail"
msgstr "e-mail"
-#: templates/admin.php:401
+#: templates/admin.php:418
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentimine on vajalik"
-#: templates/admin.php:405
+#: templates/admin.php:422
msgid "Server address"
msgstr "Serveri aadress"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:426
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:414
+#: templates/admin.php:431
msgid "Credentials"
msgstr "Kasutajatunnused"
-#: templates/admin.php:415
+#: templates/admin.php:432
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP kasutajatunnus"
-#: templates/admin.php:418
+#: templates/admin.php:435
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP parool"
-#: templates/admin.php:422
+#: templates/admin.php:439
msgid "Test email settings"
msgstr "Testi e-posti seadeid"
-#: templates/admin.php:423
+#: templates/admin.php:440
msgid "Send email"
msgstr "Saada kiri"
-#: templates/admin.php:428
+#: templates/admin.php:445
msgid "Log"
msgstr "Logi"
-#: templates/admin.php:429
+#: templates/admin.php:446
msgid "Log level"
msgstr "Logi tase"
-#: templates/admin.php:461
+#: templates/admin.php:478
msgid "More"
msgstr "Rohkem"
-#: templates/admin.php:462
+#: templates/admin.php:479
msgid "Less"
msgstr "Vähem"
-#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
-#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "