diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
commit | f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch) | |
tree | ef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/et_EE | |
parent | 3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE')
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/core.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/files.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/lib.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/settings.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/user_ldap.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/user_webdavauth.po | 22 |
6 files changed, 331 insertions, 298 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/core.po b/l10n/et_EE/core.po index 617861d81b1..b724e8ce478 100644 --- a/l10n/et_EE/core.po +++ b/l10n/et_EE/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,23 +45,23 @@ msgstr "Uuendatud andmebaas" msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "" -#: avatar/controller.php:62 +#: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "Ühtegi pilti või faili pole pakutud" -#: avatar/controller.php:81 +#: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Tundmatu failitüüp" -#: avatar/controller.php:85 +#: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Vigane pilt" -#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Ühtegi ajutist profiili pilti pole saadaval, proovi uuesti" -#: avatar/controller.php:135 +#: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "Lõikeandmeid ei leitud" @@ -141,333 +141,333 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Detsember" -#: js/js.js:487 +#: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Seaded" -#: js/js.js:587 +#: js/js.js:601 msgid "Saving..." msgstr "Salvestamine..." -#: js/js.js:1211 +#: js/js.js:1234 msgid "seconds ago" msgstr "sekundit tagasi" -#: js/js.js:1212 +#: js/js.js:1235 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minut tagasi" msgstr[1] "%n minutit tagasi" -#: js/js.js:1213 +#: js/js.js:1236 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n tund tagasi" msgstr[1] "%n tundi tagasi" -#: js/js.js:1214 +#: js/js.js:1237 msgid "today" msgstr "täna" -#: js/js.js:1215 +#: js/js.js:1238 msgid "yesterday" msgstr "eile" -#: js/js.js:1216 +#: js/js.js:1239 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n päev tagasi" msgstr[1] "%n päeva tagasi" -#: js/js.js:1217 +#: js/js.js:1240 msgid "last month" msgstr "viimasel kuul" -#: js/js.js:1218 +#: js/js.js:1241 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n kuu tagasi" msgstr[1] "%n kuud tagasi" -#: js/js.js:1219 +#: js/js.js:1242 msgid "last year" msgstr "viimasel aastal" -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1243 msgid "years ago" msgstr "aastat tagasi" -#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 +#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 +#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260 msgid "No" msgstr "Ei" -#: js/oc-dialogs.js:184 +#: js/oc-dialogs.js:198 msgid "Choose" msgstr "Vali" -#: js/oc-dialogs.js:210 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Viga failivalija malli laadimisel: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:263 +#: js/oc-dialogs.js:277 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: js/oc-dialogs.js:283 +#: js/oc-dialogs.js:297 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Viga sõnumi malli laadimisel: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:411 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} failikonflikt" msgstr[1] "{count} failikonflikti" -#: js/oc-dialogs.js:425 +#: js/oc-dialogs.js:439 msgid "One file conflict" msgstr "Üks failikonflikt" -#: js/oc-dialogs.js:431 +#: js/oc-dialogs.js:445 msgid "New Files" msgstr "Uued failid" -#: js/oc-dialogs.js:432 +#: js/oc-dialogs.js:446 msgid "Already existing files" msgstr "Juba olemasolevad failid" -#: js/oc-dialogs.js:434 +#: js/oc-dialogs.js:448 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Milliseid faile sa soovid alles hoida?" -#: js/oc-dialogs.js:435 +#: js/oc-dialogs.js:449 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Kui valid mõlemad versioonid, siis lisatakse kopeeritud faili nimele number." -#: js/oc-dialogs.js:443 +#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: js/oc-dialogs.js:453 +#: js/oc-dialogs.js:467 msgid "Continue" msgstr "Jätka" -#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 +#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" msgstr "(kõik valitud)" -#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 +#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} valitud)" -#: js/oc-dialogs.js:525 +#: js/oc-dialogs.js:539 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Viga faili olemasolu malli laadimisel" -#: js/setup.js:84 +#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Väga nõrk parool" -#: js/setup.js:85 +#: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Nõrk parool" -#: js/setup.js:86 +#: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Enam-vähem sobiv parool" -#: js/setup.js:87 +#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Hea parool" -#: js/setup.js:88 +#: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Väga hea parool" -#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 +#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 msgid "Shared" msgstr "Jagatud" -#: js/share.js:109 +#: js/share.js:155 msgid "Share" msgstr "Jaga" -#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800 +#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: js/share.js:175 js/share.js:863 +#: js/share.js:222 js/share.js:911 msgid "Error while sharing" msgstr "Viga jagamisel" -#: js/share.js:186 +#: js/share.js:234 msgid "Error while unsharing" msgstr "Viga jagamise lõpetamisel" -#: js/share.js:193 +#: js/share.js:241 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Viga õiguste muutmisel" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:251 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Jagatud sinu ja {group} grupiga {owner} poolt" -#: js/share.js:205 +#: js/share.js:253 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Sinuga jagas {owner}" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:277 msgid "Share with user or group …" msgstr "Jaga kasutaja või grupiga ..." -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:283 msgid "Share link" msgstr "Jaga linki" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:289 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Avalik link aegub mitte hiljem kui pärast {days} päeva selle loomist" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:291 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Avalik link aegub vaikimisi pärast {days} päeva" -#: js/share.js:248 +#: js/share.js:296 msgid "Password protect" msgstr "Parooliga kaitstud" -#: js/share.js:250 +#: js/share.js:298 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Vali avaliku lingi jaoks parool" -#: js/share.js:256 +#: js/share.js:304 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Luba avalik üleslaadimine" -#: js/share.js:260 +#: js/share.js:308 msgid "Email link to person" msgstr "Saada link isikule e-postiga" -#: js/share.js:261 +#: js/share.js:309 msgid "Send" msgstr "Saada" -#: js/share.js:266 +#: js/share.js:314 msgid "Set expiration date" msgstr "Määra aegumise kuupäev" -#: js/share.js:267 +#: js/share.js:315 msgid "Expiration date" msgstr "Aegumise kuupäev" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:352 msgid "Share via email:" msgstr "Jaga e-postiga:" -#: js/share.js:307 +#: js/share.js:355 msgid "No people found" msgstr "Ühtegi inimest ei leitud" -#: js/share.js:355 js/share.js:416 +#: js/share.js:403 js/share.js:464 msgid "group" msgstr "grupp" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:436 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Edasijagamine pole lubatud" -#: js/share.js:432 +#: js/share.js:480 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Jagatud {item} kasutajaga {user}" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:502 msgid "Unshare" msgstr "Lõpeta jagamine" -#: js/share.js:462 +#: js/share.js:510 msgid "notify by email" msgstr "teavita e-postiga" -#: js/share.js:465 +#: js/share.js:513 msgid "can edit" msgstr "saab muuta" -#: js/share.js:467 +#: js/share.js:515 msgid "access control" msgstr "ligipääsukontroll" -#: js/share.js:470 +#: js/share.js:518 msgid "create" msgstr "loo" -#: js/share.js:473 +#: js/share.js:521 msgid "update" msgstr "uuenda" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:524 msgid "delete" msgstr "kustuta" -#: js/share.js:479 +#: js/share.js:527 msgid "share" msgstr "jaga" -#: js/share.js:781 +#: js/share.js:829 msgid "Password protected" msgstr "Parooliga kaitstud" -#: js/share.js:800 +#: js/share.js:848 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Viga aegumise kuupäeva eemaldamisel" -#: js/share.js:821 +#: js/share.js:869 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel" -#: js/share.js:850 +#: js/share.js:898 msgid "Sending ..." msgstr "Saatmine ..." -#: js/share.js:861 +#: js/share.js:909 msgid "Email sent" msgstr "E-kiri on saadetud" -#: js/share.js:885 +#: js/share.js:933 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: js/tags.js:4 +#: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "Objekti tüüp pole määratletud." -#: js/tags.js:13 +#: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Sisesta uus" -#: js/tags.js:27 +#: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: js/tags.js:31 +#: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: js/tags.js:39 +#: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Muuda silte" -#: js/tags.js:57 +#: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Viga dialoogi malli laadimisel: {error}" -#: js/tags.js:264 +#: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Kustutamiseks pole ühtegi silti valitud." @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:32 +#: templates/login.php:34 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Serveri korrektseks seadistuseks palun tutvu <a href=\"%s\" target=\"_bl msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 msgid "Password" msgstr "Parool" @@ -701,8 +701,9 @@ msgid "Configure the database" msgstr "Seadista andmebaasi" #: templates/installation.php:94 -msgid "will be used" -msgstr "kasutatakse" +#, php-format +msgid "Only %s is available." +msgstr "" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" @@ -725,10 +726,16 @@ msgid "Database host" msgstr "Andmebaasi host" #: templates/installation.php:150 +msgid "" +"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " +"change this." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:152 msgid "Finish setup" msgstr "Lõpeta seadistamine" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:152 msgid "Finishing …" msgstr "Lõpetamine ..." @@ -748,41 +755,41 @@ msgstr "%s on saadaval. Vaata lähemalt kuidas uuendada." msgid "Log out" msgstr "Logi välja" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automaatne sisselogimine lükati tagasi!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljuti, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!" -#: templates/login.php:12 +#: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Palun muuda parooli, et oma kasutajakonto uuesti turvata." -#: templates/login.php:17 +#: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Serveripoolne autentimine ebaõnnestus!" -#: templates/login.php:18 +#: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Palun kontakteeru oma süsteemihalduriga." -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Kaotasid oma parooli?" -#: templates/login.php:51 +#: templates/login.php:53 msgid "remember" msgstr "pea meeles" -#: templates/login.php:54 +#: templates/login.php:57 msgid "Log in" msgstr "Logi sisse" -#: templates/login.php:60 +#: templates/login.php:63 msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternatiivsed sisselogimisviisid" diff --git a/l10n/et_EE/files.po b/l10n/et_EE/files.po index 75b31512855..4dc907f6bcb 100644 --- a/l10n/et_EE/files.po +++ b/l10n/et_EE/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n" -"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Jaga" msgid "Delete permanently" msgstr "Kustuta jäädavalt" -#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81 +#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Viga faili kustutamisel." msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78 +#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76 msgid "Modified" msgstr "Muudetud" @@ -316,35 +316,19 @@ msgstr "%s ümbernimetamine ebaõnnestus" msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Üleslaadimine (max. %s)" -#: templates/admin.php:4 +#: templates/admin.php:6 msgid "File handling" msgstr "Failide käsitlemine" -#: templates/admin.php:6 +#: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maksimaalne üleslaadimise suurus" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "maks. võimalik: " -#: templates/admin.php:14 -msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Vajalik mitme faili ja kausta allalaadimiste jaoks." - -#: templates/admin.php:16 -msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Luba ZIP-ina allalaadimine" - -#: templates/admin.php:19 -msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 tähendab piiramatut" - -#: templates/admin.php:21 -msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Maksimaalne ZIP-faili sisestatava faili suurus" - -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:15 msgid "Save" msgstr "Salvesta" @@ -395,24 +379,24 @@ msgstr "Sul puuduvad õigused siia failide üleslaadimiseks või tekitamiseks" msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!" -#: templates/list.php:68 +#: templates/list.php:67 msgid "Download" msgstr "Lae alla" -#: templates/list.php:95 +#: templates/list.php:92 msgid "Upload too large" msgstr "Üleslaadimine on liiga suur" -#: templates/list.php:97 +#: templates/list.php:94 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse." -#: templates/list.php:102 +#: templates/list.php:99 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Faile skannitakse, palun oota." -#: templates/list.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Currently scanning" msgstr "Praegu skännimisel" diff --git a/l10n/et_EE/lib.po b/l10n/et_EE/lib.po index 374700d267c..f56875e46c3 100644 --- a/l10n/et_EE/lib.po +++ b/l10n/et_EE/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-29 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,49 +19,49 @@ msgstr "" "Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:710 +#: base.php:713 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Sa kasutad serverit usalduseta asukohast" -#: base.php:711 +#: base.php:714 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "Palun võta ühendust oma saidi administraatoriga. Kui sa oled ise administraator, siis seadista failis config/config.php sätet \"trusted_domain\". Näidis seadistused leiad failist config/config.sample.php." -#: private/app.php:236 +#: private/app.php:245 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Rakendit \"%s\" ei saa paigaldada, kuna see pole ühilduv selle ownCloud versiooniga." -#: private/app.php:248 +#: private/app.php:261 msgid "No app name specified" msgstr "Ühegi rakendi nime pole määratletud" -#: private/app.php:353 +#: private/app.php:367 msgid "Help" msgstr "Abiinfo" -#: private/app.php:366 +#: private/app.php:380 msgid "Personal" msgstr "Isiklik" -#: private/app.php:377 +#: private/app.php:391 msgid "Settings" msgstr "Seaded" -#: private/app.php:389 +#: private/app.php:403 msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -#: private/app.php:402 +#: private/app.php:416 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: private/app.php:880 +#: private/app.php:903 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Ebaõnnestunud uuendus \"%s\"." @@ -78,28 +78,6 @@ msgstr "Vigane pilt" msgid "web services under your control" msgstr "veebitenused sinu kontrolli all" -#: private/files.php:235 -msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "ZIP-ina allalaadimine on välja lülitatud." - -#: private/files.php:236 -msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Failid tuleb alla laadida ükshaaval." - -#: private/files.php:237 private/files.php:264 -msgid "Back to Files" -msgstr "Tagasi failide juurde" - -#: private/files.php:262 -msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Valitud failid on ZIP-faili loomiseks liiga suured." - -#: private/files.php:263 -msgid "" -"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " -"administrator." -msgstr "Palun laadi failid alla eraldi väiksemate osadena või palu abi oma süsteemihaldurilt." - #: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Ühegi lähteallikat pole rakendi paigalduseks määratletud" diff --git a/l10n/et_EE/settings.po b/l10n/et_EE/settings.po index 9b23b31aa02..0c808d7fd55 100644 --- a/l10n/et_EE/settings.po +++ b/l10n/et_EE/settings.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "E-kiri on saadetud" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Pead seadistama oma e-postienne kui on võimalik saata test-kirju." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 msgid "Send mode" msgstr "Saatmise viis" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Krüpteerimine" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 msgid "Authentication method" msgstr "Autentimise meetod" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Sinu täispikk nimi on muudetud." msgid "Unable to change full name" msgstr "Täispika nime muutmine ebaõnnestus" -#: ajax/creategroup.php:10 +#: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "Grupp on juba olemas" -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "Keela grupi lisamine" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Tagarakend ei toeta parooli vahetust, kuid kasutaja krüptimisvõti uuen msgid "Unable to change password" msgstr "Ei suuda parooli muuta" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:129 msgid "Sending..." msgstr "Saadan..." -#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Kasutaja dokumentatsioon" @@ -207,43 +207,43 @@ msgstr "Admin dokumentatsioon" msgid "Update to {appversion}" msgstr "Uuenda versioonile {appversion}" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168 msgid "Disable" msgstr "Lülita välja" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192 msgid "Enable" msgstr "Lülita sisse" -#: js/apps.js:95 +#: js/apps.js:124 msgid "Please wait...." msgstr "Palun oota..." -#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 +#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159 msgid "Error while disabling app" msgstr "Viga rakenduse keelamisel" -#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 +#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188 msgid "Error while enabling app" msgstr "Viga rakenduse lubamisel" -#: js/apps.js:149 +#: js/apps.js:197 msgid "Updating...." msgstr "Uuendamine..." -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error while updating app" msgstr "Viga rakenduse uuendamisel" -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 +#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: js/apps.js:156 +#: js/apps.js:204 msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" @@ -283,48 +283,63 @@ msgstr "" msgid "Restore encryption keys." msgstr "" -#: js/users.js:47 +#: js/users/deleteHandler.js:166 +msgid "Unable to delete " +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +msgid "Error creating group" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:177 +msgid "A valid group name must be provided" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254 msgid "deleted" msgstr "kustutatud" -#: js/users.js:47 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 msgid "undo" msgstr "tagasi" -#: js/users.js:79 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "Kasutaja eemaldamine ebaõnnestus" - -#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 -#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 +#: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Grupid" -#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 +#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Grupi admin" -#: js/users.js:127 templates/users.php:168 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: js/users.js:310 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +msgid "never" +msgstr "" + +#: js/users/users.js:371 msgid "add group" msgstr "lisa grupp" -#: js/users.js:486 +#: js/users/users.js:568 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Sisesta nõuetele vastav kasutajatunnus" -#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 +#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 msgid "Error creating user" msgstr "Viga kasutaja loomisel" -#: js/users.js:492 +#: js/users/users.js:574 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Sisesta nõuetele vastav parool" -#: js/users.js:516 +#: js/users/users.js:598 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Hoiatus: kasutaja \"{user}\" kodukataloog on juba olemas" @@ -424,52 +439,63 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/admin.php:105 +msgid "Database Performance Info" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:108 +msgid "" +"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " +"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" +":convert-type'" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Moodul 'fileinfo' puudub" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP moodul 'fileinfo' puudub. Soovitame tungivalt see lisada saavutamaks parimaid tulemusi failitüüpide tuvastamisel." -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "PHP versioon on aegunud" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Sinu PHP versioon on aegunud. Soovitame tungivalt uuenda versioonile 5.3.8 või uuemale, kuna varasemad versioonid on teadaolevalt vigased. On võimalik, et see käesolev paigaldus ei toimi korrektselt." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:147 msgid "Locale not working" msgstr "Lokalisatsioon ei toimi" -#: templates/admin.php:138 +#: templates/admin.php:152 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Süsteemi lokaliseeringuks ei saa panna sellist, mis toetab UTF-8-t." -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "See tähendab, et võib esineda probleeme failide nimedes mõnede sümbolitega." -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:160 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Soovitame tungivalt paigaldada vajalikud paketid oma süsteemi tagamaks tuge järgmistele lokaliseeringutele: %s." -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Internet connection not working" msgstr "Internetiühendus ei toimi" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -478,206 +504,202 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Serveril puudub toimiv internetiühendus. See tähendab, et mõned funktsionaalsused, nagu näiteks väliste andmehoidlate ühendamine, teavitused uuendustest või kolmandate osapoolte rakenduste paigaldamine ei tööta. Eemalt failidele ligipääs ning teadete saatmine emailiga ei pruugi samuti toimida. Kui soovid täielikku funktsionaalsust, siis soovitame serverile tagada ligipääs internetti." -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "Cron käivitati viimati %s." -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "Cron käivitati viimati %s. See on rohkem kui tund tagasi, midagi on valesti." -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cron pole kordagi käivitatud!" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Käivita toiming igal lehe laadimisel" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php on registreeritud webcron teenuses, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti tagant üle http." -#: templates/admin.php:215 +#: templates/admin.php:229 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Kasuta süsteemi cron teenust, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti tagant." -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Sharing" msgstr "Jagamine" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Enable Share API" msgstr "Luba Share API" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Luba rakendustel kasutada Share API-t" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Allow links" msgstr "Luba lingid" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Allow public uploads" msgstr "Luba avalikud üleslaadimised" -#: templates/admin.php:245 +#: templates/admin.php:259 msgid "Set default expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:261 msgid "Expire after " msgstr "Aegu pärast" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:264 msgid "days" msgstr "päeva" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:267 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid avalike linkidega" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:278 msgid "Allow resharing" msgstr "Luba edasijagamine" -#: templates/admin.php:265 +#: templates/admin.php:279 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Luba kasutajatel jagada edasi kirjeid, mida on neile jagatud" -#: templates/admin.php:272 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Luba kasutajatel kõigiga jagada" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:286 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid ainult nende grupi liikmetele, millesse nad ise kuuluvad" -#: templates/admin.php:282 -msgid "Allow mail notification" -msgstr "Luba teavitused e-postiga" - -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:294 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Luba kasutajatel saata e-posti teavitusi jagatud failide kohta" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:301 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:319 msgid "Security" msgstr "Turvalisus" -#: templates/admin.php:321 +#: templates/admin.php:332 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Sunni peale HTTPS-i kasutamine" -#: templates/admin.php:323 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Sunnib kliente %s ühenduma krüpteeritult." -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:340 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Palun ühendu oma %s üle HTTPS või keela SSL kasutamine." -#: templates/admin.php:341 +#: templates/admin.php:352 msgid "Email Server" msgstr "Postiserver" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:354 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Seda kasutatakse teadete välja saatmiseks." -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:385 msgid "From address" msgstr "Saatja aadress" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:386 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:396 +#: templates/admin.php:407 msgid "Authentication required" msgstr "Autentimine on vajalik" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:411 msgid "Server address" msgstr "Serveri aadress" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:415 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:420 msgid "Credentials" msgstr "Kasutajatunnused" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:421 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP kasutajatunnus" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:424 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP parool" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:428 msgid "Test email settings" msgstr "Testi e-posti seadeid" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:429 msgid "Send email" msgstr "Saada kiri" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:434 msgid "Log" msgstr "Logi" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:435 msgid "Log level" msgstr "Logi tase" -#: templates/admin.php:456 +#: templates/admin.php:467 msgid "More" msgstr "Rohkem" -#: templates/admin.php:457 +#: templates/admin.php:468 msgid "Less" msgstr "Vähem" -#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Versioon" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -715,23 +737,31 @@ msgstr "Vaata rakendi veebilehte" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-litsenseeritud <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:6 +#: templates/apps.php:58 +msgid "Enable only for specific groups" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:60 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Administraatori dokumentatsioon" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "Online dokumentatsioon" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "Foorum" -#: templates/help.php:14 +#: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "Vigade nimekiri" -#: templates/help.php:17 +#: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "Tasuline kasutajatugi" @@ -748,7 +778,8 @@ msgstr "Näita veelkord Esmase Käivituse Juhendajat" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Kasutad <strong>%s</strong> saadavalolevast <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Parool" @@ -772,7 +803,7 @@ msgstr "Uus parool" msgid "Change password" msgstr "Muuda parooli" -#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Täispikk nimi" @@ -857,56 +888,85 @@ msgstr "" msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "" -#: templates/users.php:19 +#: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Kasutajanimi" -#: templates/users.php:28 +#: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "Lisa" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Admini parooli taastamine" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 +#: templates/users/part.createuser.php:27 +#: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Sisesta taasteparool kasutaja failide taastamiseks paroolivahetuse käigus" -#: templates/users.php:40 -msgid "Default Storage" -msgstr "Vaikimisi maht" +#: templates/users/part.createuser.php:32 +msgid "Search Users and Groups" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:10 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:18 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:29 +msgid "Admins" +msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 +#: templates/users/part.setquota.php:7 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Palun sisesta mahupiir (nt: \"512 MB\" või \"12 GB\")" -#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 +#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Piiramatult" -#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 +#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: templates/users.php:85 +#: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: templates/users.php:92 -msgid "Storage" -msgstr "Maht" +#: templates/users/part.userlist.php:14 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:15 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:16 +msgid "Last Login" +msgstr "" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "Muuda täispikka nime" -#: templates/users.php:110 +#: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "määra uus parool" -#: templates/users.php:141 +#: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "Vaikeväärtus" diff --git a/l10n/et_EE/user_ldap.po b/l10n/et_EE/user_ldap.po index 1dff8004760..4e1f4891e0e 100644 --- a/l10n/et_EE/user_ldap.po +++ b/l10n/et_EE/user_ldap.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-29 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Keep settings?" msgstr "Säilitada seadistused?" #: js/settings.js:93 -msgid "{nbServer}. Server" -msgstr "{nbServer}. Server" +msgid "{nthServer}. Server" +msgstr "" #: js/settings.js:99 msgid "Cannot add server configuration" diff --git a/l10n/et_EE/user_webdavauth.po b/l10n/et_EE/user_webdavauth.po index 1b5c1513160..02535741b14 100644 --- a/l10n/et_EE/user_webdavauth.po +++ b/l10n/et_EE/user_webdavauth.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:40+0000\n" -"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +19,19 @@ msgstr "" "Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: templates/settings.php:3 +#: templates/settings.php:2 msgid "WebDAV Authentication" msgstr "WebDAV autentimine" -#: templates/settings.php:4 -msgid "Address: " -msgstr "Aadress:" +#: templates/settings.php:3 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:5 +msgid "Save" +msgstr "" -#: templates/settings.php:7 +#: templates/settings.php:6 msgid "" "The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " |