summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/et_EE
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-04 01:57:01 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-04 01:57:01 -0400
commit0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5 (patch)
tree2ccdc89068ba14dcd212c1edb97fbf9eae55cf04 /l10n/et_EE
parentbf7624fb255b7af534f5d6a740dd6dc9799cfc63 (diff)
downloadnextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.tar.gz
nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE')
-rw-r--r--l10n/et_EE/files.po134
-rw-r--r--l10n/et_EE/files_external.po4
2 files changed, 65 insertions, 73 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/files.po b/l10n/et_EE/files.po
index 43c490aed47..e687a378812 100644
--- a/l10n/et_EE/files.po
+++ b/l10n/et_EE/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145
#: lib/app.php:65
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "Sihtkataloog on ümber tõstetud või kustutatud."
@@ -65,12 +65,12 @@ msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr "Server ei võimalda URL-ide avamist, palun kontrolli serveri seadistust"
-#: ajax/newfile.php:119
+#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Viga %s allalaadimisel %s"
-#: ajax/newfile.php:156
+#: ajax/newfile.php:146
msgid "Error when creating the file"
msgstr "Viga faili loomisel"
@@ -82,62 +82,62 @@ msgstr "Kataloogi nimi ei saa olla tühi."
msgid "Error when creating the folder"
msgstr "Viga kataloogi loomisel"
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Üleslaadimiste kausta määramine ebaõnnestus."
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Invalid Token"
msgstr "Vigane kontrollkood"
-#: ajax/upload.php:71
+#: ajax/upload.php:75
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles. Tundmatu viga"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:82
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ühtegi tõrget polnud, fail on üles laetud"
-#: ajax/upload.php:79
+#: ajax/upload.php:83
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Üleslaetava faili suurus ületab php.ini poolt määratud upload_max_filesize suuruse:"
-#: ajax/upload.php:81
+#: ajax/upload.php:85
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Üleslaetud fail ületab MAX_FILE_SIZE suuruse, mis on HTML vormi jaoks määratud"
-#: ajax/upload.php:82
+#: ajax/upload.php:86
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fail laeti üles ainult osaliselt"
-#: ajax/upload.php:83
+#: ajax/upload.php:87
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles"
-#: ajax/upload.php:84
+#: ajax/upload.php:88
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Ajutiste failide kaust puudub"
-#: ajax/upload.php:85
+#: ajax/upload.php:89
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus"
-#: ajax/upload.php:103
+#: ajax/upload.php:107
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Saadaval pole piisavalt ruumi"
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:159
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Üleslaetud faili ei leitud"
-#: ajax/upload.php:170
+#: ajax/upload.php:169
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Faili info hankimine ebaõnnestus."
-#: ajax/upload.php:189
+#: ajax/upload.php:184
msgid "Invalid directory."
msgstr "Vigane kaust."
@@ -171,27 +171,27 @@ msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise."
-#: js/file-upload.js:564
+#: js/file-upload.js:542
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL ei saa olla tühi"
-#: js/file-upload.js:568
+#: js/file-upload.js:546
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "Kodukataloogis 'Shared' on reserveeritud failinimi"
-#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430
+#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} on juba olemas"
-#: js/file-upload.js:636
+#: js/file-upload.js:600
msgid "Could not create file"
msgstr "Ei suuda luua faili"
-#: js/file-upload.js:652
+#: js/file-upload.js:613
msgid "Could not create folder"
msgstr "Ei suuda luua kataloogi"
-#: js/file-upload.js:702
+#: js/file-upload.js:653
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Viga URL-i haaramisel"
@@ -207,43 +207,43 @@ msgstr "Kustuta jäädavalt"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeta ümber"
-#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
+#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
+msgid "Error moving file"
+msgstr "Viga faili eemaldamisel"
+
+#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"
-#: js/filelist.js:456
+#: js/filelist.js:630
msgid "Could not rename file"
msgstr "Ei suuda faili ümber nimetada"
-#: js/filelist.js:591
-msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}"
-
-#: js/filelist.js:591
-msgid "undo"
-msgstr "tagasi"
-
-#: js/filelist.js:662
+#: js/filelist.js:789
msgid "Error deleting file."
msgstr "Viga faili kustutamisel."
-#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:694
+#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n kataloog"
msgstr[1] "%n kataloogi"
-#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:700
+#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fail"
msgstr[1] "%n faili"
-#: js/filelist.js:695
+#: js/filelist.js:822
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} ja {files}"
-#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969
+#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Laadin üles %n faili"
@@ -280,29 +280,21 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Krüpteering on keelatud, kuid sinu failid on endiselt krüpteeritud. Palun vaata oma personaalseid seadeid oma failide dekrüpteerimiseks."
-#: js/files.js:382
+#: js/files.js:331
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Valmistatakse allalaadimist. See võib võtta veidi aega, kui on tegu suurte failidega. "
-#: js/files.js:613 js/files.js:657
-msgid "Error moving file"
-msgstr "Viga faili eemaldamisel"
-
-#: js/files.js:613 js/files.js:657
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
-
-#: js/files.js:675 templates/index.php:68
+#: js/files.js:570 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: js/files.js:676 templates/index.php:80
+#: js/files.js:571 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: js/files.js:677 templates/index.php:82
+#: js/files.js:572 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
@@ -310,12 +302,12 @@ msgstr "Muudetud"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "Vigane kausta nimi. Nime 'Shared' kasutamine on reserveeritud."
-#: lib/app.php:111
+#: lib/app.php:93
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s ümbernimetamine ebaõnnestus"
-#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
+#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Lae üles"
@@ -351,68 +343,68 @@ msgstr "Maksimaalne ZIP-faili sisestatava faili suurus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Uus"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "New text file"
msgstr "Uus tekstifail"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Tekstifail"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "New folder"
msgstr "Uus kaust"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:13
msgid "Folder"
msgstr "Kaust"
-#: templates/index.php:17
+#: templates/index.php:16
msgid "From link"
msgstr "Allikast"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr "Kustutatud failid"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:45
msgid "Cancel upload"
msgstr "Tühista üleslaadimine"
-#: templates/index.php:52
+#: templates/index.php:51
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr "Sul puuduvad õigused siia failide üleslaadimiseks või tekitamiseks"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
-#: templates/index.php:74
+#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:96
msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:98
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:103
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Faile skannitakse, palun oota."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:106
msgid "Current scanning"
msgstr "Praegune skannimine"
diff --git a/l10n/et_EE/files_external.po b/l10n/et_EE/files_external.po
index 71ed263ff67..5997b64962b 100644
--- a/l10n/et_EE/files_external.po
+++ b/l10n/et_EE/files_external.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"