diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-19 02:03:14 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-19 02:03:14 -0400 |
commit | ae82f7fd1736d3db36222a97684d98fe6db20dea (patch) | |
tree | 1e751feb204597b77bba5338afd177c7b2799f63 /l10n/eu/core.po | |
parent | 2c38c2a70e632bfc5ccefb010c35afadb9b95580 (diff) | |
download | nextcloud-server-ae82f7fd1736d3db36222a97684d98fe6db20dea.tar.gz nextcloud-server-ae82f7fd1736d3db36222a97684d98fe6db20dea.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/core.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po index b09d1aa6664..cac46120eeb 100644 --- a/l10n/eu/core.po +++ b/l10n/eu/core.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:14+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-19 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 05:24+0000\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "" +msgstr "%s-ek »%s« zurekin partekatu du" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Ezeztatu" #: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200 msgid "Error loading file picker template" -msgstr "" +msgstr "Errorea fitxategi hautatzaile txantiloiak kargatzerakoan" #: js/oc-dialogs.js:164 msgid "Yes" @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Pasahitza" #: js/share.js:187 msgid "Allow Public Upload" -msgstr "" +msgstr "Gaitu igotze publikoa" #: js/share.js:191 msgid "Email link to person" @@ -390,11 +391,11 @@ msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "" +msgstr "Zure pasahitza berrezartzeko lotura zure postara bidalia izan da.<br>Ez baduzu arrazoizko denbora \nepe batean jasotzen begiratu zure zabor-posta karpetan.<br>Hor ere ez badago kudeatzailearekin harremanetan ipini." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "" +msgstr "Eskaerak huts egin du!<br>Ziur zaude posta/pasahitza zuzenak direla?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." @@ -411,11 +412,11 @@ msgid "" "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Zure fitxategiak enkriptaturik daude. Ez baduzu berreskuratze gakoa gaitzen pasahitza berrabiaraztean ez da zure fitxategiak berreskuratzeko modurik egongo. Zer egin ziur ez bazaude kudeatzailearekin harremanetan ipini jarraitu aurretik. Ziur zaude aurrera jarraitu nahi duzula?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:24 msgid "Yes, I really want to reset my password now" -msgstr "" +msgstr "Bai, nire pasahitza orain berrabiarazi nahi dut" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Request reset" @@ -474,7 +475,7 @@ msgid "" "View it: %s\n" "\n" "Cheers!" -msgstr "" +msgstr "Kaixo\n\n%s-ek %s zurekin partekatu duela jakin dezazun.\nIkusi ezazu: %s\n\nOngi jarraitu!" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Bukatu konfigurazioa" #: templates/layout.user.php:43 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." -msgstr "" +msgstr "%s erabilgarri dago. Eguneratzeaz argibide gehiago eskuratu." #: templates/layout.user.php:68 msgid "Log out" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Beste erabiltzaile izenak" msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " "href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" -msgstr "" +msgstr "Kaixo<br><br>%s-ek %s zurekin partekatu duela jakin dezazun.<br><a href=\"%s\">\nIkusi ezazu</a><br><br>Ongi jarraitu!" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" |