diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-31 17:05:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-31 17:05:21 +0100 |
commit | 209d599ec5b00c5b92a33e902867fc621e725c93 (patch) | |
tree | 0939b4d1283b5c3abe381d56b7cbcd5f8ed3f81a /l10n/eu/files.po | |
parent | 4162ba4d41743adec0790ec402895343c56043e7 (diff) | |
download | nextcloud-server-209d599ec5b00c5b92a33e902867fc621e725c93.tar.gz nextcloud-server-209d599ec5b00c5b92a33e902867fc621e725c93.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/files.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index aadd0656f88..e9705b048c2 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Ez dago leku nahikorik." #: ajax/upload.php:82 msgid "Invalid directory." @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Baliogabeko karpeta." msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86 msgid "Unshare" msgstr "Ez elkarbanatu" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: js/fileactions.js:181 +#: js/fileactions.js:185 msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ezeztatu" msgid "replaced {new_name}" msgstr "ordezkatua {new_name}" -#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 msgid "undo" msgstr "desegin" @@ -108,13 +108,9 @@ msgstr "desegin" msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du" -#: js/filelist.js:286 -msgid "unshared {files}" -msgstr "elkarbanaketa utzita {files}" - -#: js/filelist.js:288 -msgid "deleted {files}" -msgstr "ezabatuta {files}" +#: js/filelist.js:280 +msgid "perform delete operation" +msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." @@ -138,78 +134,78 @@ msgstr "Zure biltegiratzea beterik dago, ezingo duzu aurrerantzean fitxategirik msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Zure biltegiratzea nahiko beterik dago (%{usedSpacePercent})" -#: js/files.js:219 +#: js/files.js:224 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. " -#: js/files.js:256 +#: js/files.js:261 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu" -#: js/files.js:256 +#: js/files.js:261 msgid "Upload Error" msgstr "Igotzean errore bat suertatu da" -#: js/files.js:273 +#: js/files.js:278 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 +#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444 msgid "Pending" msgstr "Zain" -#: js/files.js:312 +#: js/files.js:317 msgid "1 file uploading" msgstr "fitxategi 1 igotzen" -#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 +#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} fitxategi igotzen" -#: js/files.js:388 js/files.js:423 +#: js/files.js:393 js/files.js:428 msgid "Upload cancelled." msgstr "Igoera ezeztatuta" -#: js/files.js:497 +#: js/files.js:502 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du." -#: js/files.js:570 +#: js/files.js:575 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URLa ezin da hutsik egon." -#: js/files.js:575 +#: js/files.js:580 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du" -#: js/files.js:944 templates/index.php:63 +#: js/files.js:949 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: js/files.js:945 templates/index.php:74 +#: js/files.js:950 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: js/files.js:946 templates/index.php:76 +#: js/files.js:951 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" -#: js/files.js:965 +#: js/files.js:970 msgid "1 folder" msgstr "karpeta bat" -#: js/files.js:967 +#: js/files.js:972 msgid "{count} folders" msgstr "{count} karpeta" -#: js/files.js:975 +#: js/files.js:980 msgid "1 file" msgstr "fitxategi bat" -#: js/files.js:977 +#: js/files.js:982 msgid "{count} files" msgstr "{count} fitxategi" @@ -265,33 +261,37 @@ msgstr "Karpeta" msgid "From link" msgstr "Estekatik" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:40 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" msgstr "Ezeztatu igoera" -#: templates/index.php:55 +#: templates/index.php:59 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!" -#: templates/index.php:69 +#: templates/index.php:73 msgid "Download" msgstr "Deskargatu" -#: templates/index.php:101 +#: templates/index.php:105 msgid "Upload too large" msgstr "Igotakoa handiegia da" -#: templates/index.php:103 +#: templates/index.php:107 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:112 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez." -#: templates/index.php:111 +#: templates/index.php:115 msgid "Current scanning" msgstr "Orain eskaneatzen ari da" |