summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-31 17:05:21 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-31 17:05:21 +0100
commit209d599ec5b00c5b92a33e902867fc621e725c93 (patch)
tree0939b4d1283b5c3abe381d56b7cbcd5f8ed3f81a /l10n/eu/files.po
parent4162ba4d41743adec0790ec402895343c56043e7 (diff)
downloadnextcloud-server-209d599ec5b00c5b92a33e902867fc621e725c93.tar.gz
nextcloud-server-209d599ec5b00c5b92a33e902867fc621e725c93.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu/files.po')
-rw-r--r--l10n/eu/files.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po
index aadd0656f88..e9705b048c2 100644
--- a/l10n/eu/files.po
+++ b/l10n/eu/files.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago leku nahikorik."
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Baliogabeko karpeta."
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: js/fileactions.js:181
+#: js/fileactions.js:185
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ezeztatu"
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "ordezkatua {new_name}"
-#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo"
msgstr "desegin"
@@ -108,13 +108,9 @@ msgstr "desegin"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du"
-#: js/filelist.js:286
-msgid "unshared {files}"
-msgstr "elkarbanaketa utzita {files}"
-
-#: js/filelist.js:288
-msgid "deleted {files}"
-msgstr "ezabatuta {files}"
+#: js/filelist.js:280
+msgid "perform delete operation"
+msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
@@ -138,78 +134,78 @@ msgstr "Zure biltegiratzea beterik dago, ezingo duzu aurrerantzean fitxategirik
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Zure biltegiratzea nahiko beterik dago (%{usedSpacePercent})"
-#: js/files.js:219
+#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. "
-#: js/files.js:256
+#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu"
-#: js/files.js:256
+#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr "Igotzean errore bat suertatu da"
-#: js/files.js:273
+#: js/files.js:278
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
+#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "1 file uploading"
msgstr "fitxategi 1 igotzen"
-#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
+#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxategi igotzen"
-#: js/files.js:388 js/files.js:423
+#: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Igoera ezeztatuta"
-#: js/files.js:497
+#: js/files.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
-#: js/files.js:570
+#: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URLa ezin da hutsik egon."
-#: js/files.js:575
+#: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du"
-#: js/files.js:944 templates/index.php:63
+#: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: js/files.js:945 templates/index.php:74
+#: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: js/files.js:946 templates/index.php:76
+#: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
-#: js/files.js:965
+#: js/files.js:970
msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat"
-#: js/files.js:967
+#: js/files.js:972
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta"
-#: js/files.js:975
+#: js/files.js:980
msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat"
-#: js/files.js:977
+#: js/files.js:982
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi"
@@ -265,33 +261,37 @@ msgstr "Karpeta"
msgid "From link"
msgstr "Estekatik"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:40
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Ezeztatu igoera"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
-#: templates/index.php:69
+#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
-#: templates/index.php:101
+#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Igotakoa handiegia da"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
-#: templates/index.php:111
+#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "Orain eskaneatzen ari da"