summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-20 10:50:14 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-20 10:50:14 -0400
commit5b95e7aa0f0487d7ddb07588c71d25cd973c2bb6 (patch)
tree690208feef82d3a258f9f8f2c5140bf14374449c /l10n/eu/files.po
parent8e26f291a7912ccc3520ac53af0ddf1da714fdbc (diff)
downloadnextcloud-server-5b95e7aa0f0487d7ddb07588c71d25cd973c2bb6.tar.gz
nextcloud-server-5b95e7aa0f0487d7ddb07588c71d25cd973c2bb6.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu/files.po')
-rw-r--r--l10n/eu/files.po126
1 files changed, 67 insertions, 59 deletions
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po
index d48f767a56a..46b992abc37 100644
--- a/l10n/eu/files.po
+++ b/l10n/eu/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,11 +76,15 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri,"
-#: ajax/upload.php:109
-msgid "Upload failed"
-msgstr "igotzeak huts egin du"
+#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+msgid "Upload failed. Could not get file info."
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:136
+msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:127
+#: ajax/upload.php:160
msgid "Invalid directory."
msgstr "Baliogabeko karpeta."
@@ -88,144 +92,148 @@ msgstr "Baliogabeko karpeta."
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: js/file-upload.js:11
-msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Ezin izan da zure fitxategia igo karpeta bat delako edo 0 byte dituelako"
+#: js/file-upload.js:244
+msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
+msgstr ""
-#: js/file-upload.js:24
+#: js/file-upload.js:255
msgid "Not enough space available"
msgstr "Ez dago leku nahikorik."
-#: js/file-upload.js:64
+#: js/file-upload.js:322
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Igoera ezeztatuta"
-#: js/file-upload.js:165
+#: js/file-upload.js:356
+msgid "Could not get result from server."
+msgstr ""
+
+#: js/file-upload.js:446
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
-#: js/file-upload.js:239
+#: js/file-upload.js:520
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URLa ezin da hutsik egon."
-#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Karpeta izne baliogabea. \"Shared\" karpeta erabilpena OwnCloudentzat erreserbaturik dago."
-#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
+#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: js/fileactions.js:116
+#: js/fileactions.js:119
msgid "Share"
msgstr "Elkarbanatu"
-#: js/fileactions.js:126
+#: js/fileactions.js:131
msgid "Delete permanently"
msgstr "Ezabatu betirako"
-#: js/fileactions.js:192
+#: js/fileactions.js:197
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
-#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
+#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
-#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da"
-#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "replace"
msgstr "ordeztu"
-#: js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:416
msgid "suggest name"
msgstr "aholkatu izena"
-#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "cancel"
msgstr "ezeztatu"
-#: js/filelist.js:354
+#: js/filelist.js:463
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du"
-#: js/filelist.js:354
+#: js/filelist.js:463
msgid "undo"
msgstr "desegin"
-#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "karpeta %n"
msgstr[1] "%n karpeta"
-#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "fitxategi %n"
msgstr[1] "%n fitxategi"
-#: js/filelist.js:432
+#: js/filelist.js:541
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:563
+#: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Fitxategi %n igotzen"
msgstr[1] "%n fitxategi igotzen"
-#: js/filelist.js:628
-msgid "files uploading"
-msgstr "fitxategiak igotzen"
-
-#: js/files.js:52
+#: js/files.js:25
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' ez da fitxategi izen baliogarria."
-#: js/files.js:56
+#: js/files.js:29
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan."
-#: js/files.js:64
+#: js/files.js:37
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta."
-#: js/files.js:78
+#: js/files.js:51
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Zure biltegiratzea beterik dago, ezingo duzu aurrerantzean fitxategirik igo edo sinkronizatu!"
-#: js/files.js:82
+#: js/files.js:55
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Zure biltegiratzea nahiko beterik dago (%{usedSpacePercent})"
-#: js/files.js:94
+#: js/files.js:67
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Enkriptazioa desgaitua izan da baina zure fitxategiak oraindik enkriptatuta daude. Mesedez jo zure ezarpen pertsonaletara zure fitxategiak dekodifikatzeko."
-#: js/files.js:245
+#: js/files.js:296
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. "
-#: js/files.js:563 templates/index.php:69
+#: js/files.js:507 js/files.js:545
+msgid "Error moving file"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:558 templates/index.php:61
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:81
+#: js/files.js:559 templates/index.php:73
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: js/files.js:565 templates/index.php:83
+#: js/files.js:560 templates/index.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
@@ -234,7 +242,7 @@ msgstr "Aldatuta"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s ezin da berrizendatu"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
@@ -270,65 +278,65 @@ msgstr "ZIP fitxategien gehienezko tamaina"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: templates/index.php:7
+#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Testu fitxategia"
-#: templates/index.php:12
+#: templates/index.php:11
msgid "Folder"
msgstr "Karpeta"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:13
msgid "From link"
msgstr "Estekatik"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:33
msgid "Deleted files"
msgstr "Ezabatutako fitxategiak"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:39
msgid "Cancel upload"
msgstr "Ezeztatu igoera"
-#: templates/index.php:52
+#: templates/index.php:45
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Ez duzu hemen idazteko baimenik."
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:50
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
-#: templates/index.php:75
+#: templates/index.php:67
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:80 templates/index.php:81
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
-#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:100
msgid "Upload too large"
msgstr "Igoera handiegia da"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:102
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:107
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:110
msgid "Current scanning"
msgstr "Orain eskaneatzen ari da"