summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-16 01:57:34 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-16 01:57:34 -0400
commit23f2c48a43b2bc96370ec6b6411e6a86f705d12f (patch)
tree7189fcbf7e066911f19dc110717ed2b01d12051a /l10n/eu/files.po
parent8bc7174bdca5ae7f4ea71eeb7daec56fb262a263 (diff)
downloadnextcloud-server-23f2c48a43b2bc96370ec6b6411e6a86f705d12f.tar.gz
nextcloud-server-23f2c48a43b2bc96370ec6b6411e6a86f705d12f.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu/files.po')
-rw-r--r--l10n/eu/files.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po
index 7825ae31939..139d567f5f5 100644
--- a/l10n/eu/files.po
+++ b/l10n/eu/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-16 05:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155
#: lib/app.php:65
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
@@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri,"
-#: ajax/upload.php:159
+#: ajax/upload.php:169
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Igoerak huts egin du. Ezin izan da igotako fitxategia aurkitu"
-#: ajax/upload.php:169
+#: ajax/upload.php:179
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Igoerak huts egin du. Ezin izan da fitxategiaren informazioa eskuratu."
-#: ajax/upload.php:184
+#: ajax/upload.php:194
msgid "Invalid directory."
msgstr "Baliogabeko karpeta."
@@ -145,53 +145,53 @@ msgstr "Baliogabeko karpeta."
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: js/file-upload.js:247
+#: js/file-upload.js:254
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ezin da {filename} igo karpeta bat delako edo 0 byte dituelako"
-#: js/file-upload.js:258
+#: js/file-upload.js:266
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:268
+#: js/file-upload.js:276
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:340
+#: js/file-upload.js:353
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Igoera ezeztatuta"
-#: js/file-upload.js:385
+#: js/file-upload.js:398
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Ezin da zerbitzaritik emaitzik lortu"
-#: js/file-upload.js:477
+#: js/file-upload.js:490
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
-#: js/file-upload.js:542
+#: js/file-upload.js:555
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URLa ezin da hutsik egon"
-#: js/file-upload.js:546
+#: js/file-upload.js:559
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "Etxeko (home) karpetan 'Shared' erreserbatutako fitxategi izena da"
-#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603
+#: js/file-upload.js:561 js/filelist.js:585
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da"
-#: js/file-upload.js:600
+#: js/file-upload.js:613
msgid "Could not create file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia sortu"
-#: js/file-upload.js:613
+#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create folder"
msgstr "Ezin izan da karpeta sortu"
-#: js/file-upload.js:653
+#: js/file-upload.js:666
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Errorea URLa eskuratzerakoan"
@@ -215,35 +215,35 @@ msgstr "Errorea fitxategia mugitzean"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113
+#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:1129
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
-#: js/filelist.js:630
+#: js/filelist.js:612
msgid "Could not rename file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia berrizendatu"
-#: js/filelist.js:789
+#: js/filelist.js:775
msgid "Error deleting file."
msgstr "Errorea fitxategia ezabatzerakoan."
-#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589
+#: js/filelist.js:800 js/filelist.js:876 js/files.js:589
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "karpeta %n"
msgstr[1] "%n karpeta"
-#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595
+#: js/filelist.js:801 js/filelist.js:877 js/files.js:595
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "fitxategi %n"
msgstr[1] "%n fitxategi"
-#: js/filelist.js:822
+#: js/filelist.js:808
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} eta {files}"
-#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090
+#: js/filelist.js:1037 js/filelist.js:1076
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Fitxategi %n igotzen"