diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-20 01:56:58 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-20 01:56:58 -0400 |
commit | ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3 (patch) | |
tree | 533d342f172cdfed03c31f8ba65139781bd4894c /l10n/eu/files.po | |
parent | 5ddea98df2fce74342735063127e9195937f35ea (diff) | |
download | nextcloud-server-ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3.tar.gz nextcloud-server-ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/files.po | 68 |
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index 52b6a719d20..6b3d8732569 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:02+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161 #: lib/app.php:87 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Jatorrizko karpeta mugitu edo ezabatu da." @@ -102,62 +102,62 @@ msgstr "Karpeta izena ezin da hutsa izan." msgid "Error when creating the folder" msgstr "Errorea karpeta sortzerakoan" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Ezin da igoera direktorioa ezarri." -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:35 msgid "Invalid Token" msgstr "Lekuko baliogabea" -#: ajax/upload.php:77 +#: ajax/upload.php:79 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna" -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:86 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ez da errorerik egon, fitxategia ongi igo da" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Igotako fitxategiak php.ini fitxategian ezarritako upload_max_filesize muga gainditu du:" -#: ajax/upload.php:87 +#: ajax/upload.php:89 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Igotako fitxategia HTML formularioan zehaztutako MAX_FILE_SIZE direktiba baino handidagoa da." -#: ajax/upload.php:88 +#: ajax/upload.php:90 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat bakarrik igo da" -#: ajax/upload.php:89 +#: ajax/upload.php:91 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ez da fitxategirik igo" -#: ajax/upload.php:90 +#: ajax/upload.php:92 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Aldi bateko karpeta falta da" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:93 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan" -#: ajax/upload.php:111 +#: ajax/upload.php:113 msgid "Not enough storage available" msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri," -#: ajax/upload.php:173 +#: ajax/upload.php:175 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Igoerak huts egin du. Ezin izan da igotako fitxategia aurkitu" -#: ajax/upload.php:183 +#: ajax/upload.php:185 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Igoerak huts egin du. Ezin izan da fitxategiaren informazioa eskuratu." -#: ajax/upload.php:198 +#: ajax/upload.php:200 msgid "Invalid directory." msgstr "Baliogabeko karpeta." @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du. msgid "URL cannot be empty" msgstr "URLa ezin da hutsik egon" -#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1291 +#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da" @@ -239,61 +239,55 @@ msgstr "Ezabatu betirako" msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" -#: js/filelist.js:348 -msgid "" -"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " -"big." -msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. " - -#: js/filelist.js:686 js/filelist.js:1819 +#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818 msgid "Pending" msgstr "Zain" -#: js/filelist.js:1242 +#: js/filelist.js:1241 msgid "Error moving file." msgstr "Errorea fitxategia mugitzean." -#: js/filelist.js:1250 +#: js/filelist.js:1249 msgid "Error moving file" msgstr "Errorea fitxategia mugitzean" -#: js/filelist.js:1250 +#: js/filelist.js:1249 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: js/filelist.js:1339 +#: js/filelist.js:1338 msgid "Could not rename file" msgstr "Ezin izan da fitxategia berrizendatu" -#: js/filelist.js:1461 +#: js/filelist.js:1460 msgid "Error deleting file." msgstr "Errorea fitxategia ezabatzerakoan." -#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:61 +#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:72 +#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: js/filelist.js:1566 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" -#: js/filelist.js:1576 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "karpeta %n" msgstr[1] "%n karpeta" -#: js/filelist.js:1582 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "fitxategi %n" msgstr[1] "%n fitxategi" -#: js/filelist.js:1712 js/filelist.js:1751 +#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Fitxategi %n igotzen" |