diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-07 22:28:29 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-07 22:28:29 -0500 |
commit | 079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b (patch) | |
tree | 82caf49d5f70ba2af3c7dca555be1d157dcaf240 /l10n/eu/lib.po | |
parent | 823c85e65fcb08fe9e0b1ff9dc32b8a9a9a0f80d (diff) | |
download | nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.tar.gz nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/eu/lib.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/l10n/eu/lib.po b/l10n/eu/lib.po index 63151c5fc64..b3cecf7b9e2 100644 --- a/l10n/eu/lib.po +++ b/l10n/eu/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 14:50+0000\n" +"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" Aplikazioa ezin da instalatu ownCloud bertsio honekin bateragarria ez delako" #: private/app.php:255 msgid "No app name specified" -msgstr "" +msgstr "Ez da aplikazioaren izena zehaztu" #: private/app.php:360 msgid "Help" @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Admin" msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Ezin izan da \"%s\" eguneratu." -#: private/avatar.php:60 +#: private/avatar.php:66 msgid "Unknown filetype" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi mota ezezaguna" -#: private/avatar.php:65 +#: private/avatar.php:71 msgid "Invalid image" -msgstr "" +msgstr "Baliogabeko irudia" -#: private/defaults.php:36 +#: private/defaults.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" @@ -72,83 +72,83 @@ msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" ireki" -#: private/files.php:228 +#: private/files.php:231 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP deskarga ez dago gaituta." -#: private/files.php:229 +#: private/files.php:232 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Fitxategiak banan-banan deskargatu behar dira." -#: private/files.php:230 private/files.php:258 +#: private/files.php:233 private/files.php:261 msgid "Back to Files" msgstr "Itzuli fitxategietara" -#: private/files.php:255 +#: private/files.php:258 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Hautatuko fitxategiak oso handiak dira zip fitxategia sortzeko." -#: private/files.php:256 +#: private/files.php:259 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." -msgstr "" +msgstr "Mesedez deskargatu fitzategiak zati txikiagoetan, banan-banan edo eskatu mesedez zure administradoreari." #: private/installer.php:63 msgid "No source specified when installing app" -msgstr "" +msgstr "Ez da jatorririk zehaztu aplikazioa instalatzerakoan" #: private/installer.php:70 msgid "No href specified when installing app from http" -msgstr "" +msgstr "Ez da href parametrorik zehaztu http bidez aplikazioa instalatzerakoan" #: private/installer.php:75 msgid "No path specified when installing app from local file" -msgstr "" +msgstr "Ez da kokalekurik zehaztu fitxategi lokal moduan aplikazioa instalatzerakoan" #: private/installer.php:89 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" -msgstr "" +msgstr "%s motako fitxategiak ez dira onartzen" #: private/installer.php:103 msgid "Failed to open archive when installing app" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia irekitzeak huts egin du aplikazioa instalatzerakoan" #: private/installer.php:125 msgid "App does not provide an info.xml file" -msgstr "" +msgstr "Aplikazioak ez du info.xml fitxategia" #: private/installer.php:131 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" -msgstr "" +msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu bertan duen baimendu gabeko kodea dela eta" #: private/installer.php:140 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu ownCloud bertsio honekin bateragarria ez delako" #: private/installer.php:146 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu <shipped>true</shipped> etiketa duelako eta etiketa hau ez da onartzen banaketan ez datozen aplikazioetan" #: private/installer.php:159 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" -msgstr "" +msgstr "Aplikazioa ezin da instalatu info.xml/version bertsioa ez delako \"app store\"an jartzen duenaren berdina" #: private/installer.php:169 msgid "App directory already exists" -msgstr "" +msgstr "Aplikazioaren karpeta dagoeneko existitzen da" #: private/installer.php:182 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da aplikazioaren karpeta sortu. Mesdez konpondu baimenak. %s" #: private/json.php:28 msgid "Application is not enabled" @@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Testua" msgid "Images" msgstr "Irudiak" -#: private/setup/abstractdatabase.php:22 +#: private/setup/abstractdatabase.php:26 #, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s sartu datu basearen erabiltzaile izena." -#: private/setup/abstractdatabase.php:25 +#: private/setup/abstractdatabase.php:29 #, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s sartu datu basearen izena." -#: private/setup/abstractdatabase.php:28 +#: private/setup/abstractdatabase.php:32 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s ezin duzu punturik erabili datu basearen izenean." @@ -205,11 +205,11 @@ msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "MySQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak." #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 -#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147 -#: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165 -#: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181 -#: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198 -#: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89 +#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144 +#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162 +#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178 +#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195 +#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89 #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 #, php-format @@ -217,10 +217,10 @@ msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "DB errorea: \"%s\"" #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55 -#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148 -#: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166 -#: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190 -#: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90 +#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145 +#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163 +#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187 +#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90 #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 #, php-format @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Ezin da Oracle konexioa sortu" msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Oracle erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak." -#: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205 +#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Errorea komando honek sortu du: \"%s\", izena: %s, pasahitza: %s" |