summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-28 02:03:56 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-28 02:03:56 +0200
commit8374a49cc19cf43489a415388fd782ba1574ee82 (patch)
tree370ab2e3445c549bd0c87e7ca12b4ee822570b0f /l10n/eu/user_ldap.po
parent07df52c9980286aaa78fca0f3aed6372f6c1ae51 (diff)
downloadnextcloud-server-8374a49cc19cf43489a415388fd782ba1574ee82.tar.gz
nextcloud-server-8374a49cc19cf43489a415388fd782ba1574ee82.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/eu/user_ldap.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/eu/user_ldap.po b/l10n/eu/user_ldap.po
index a948e44d5cf..95f361427da 100644
--- a/l10n/eu/user_ldap.po
+++ b/l10n/eu/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <asieriko@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-28 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,146 +20,146 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hostalaria"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoloa ez da beharrezkoa, SSL behar baldin ez baduzu. Honela bada hasi ldaps://"
#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Oinarrizko DN"
#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile eta taldeentzako Oinarrizko DN zehaztu dezakezu Aurreratu fitxan"
#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile DN"
#: templates/settings.php:10
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "Lotura egingo den bezero erabiltzailearen DNa, adb. uid=agent,dc=example,dc=com. Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik."
#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza"
#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik."
#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileen saioa hasteko iragazkia"
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr ""
+msgstr "Saioa hastean erabiliko den iragazkia zehazten du. %%uid-ek erabiltzaile izena ordezkatzen du saioa hasterakoan."
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "erabili %%uid txantiloia, adb. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile zerrendaren Iragazkia"
#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak jasotzen direnean ezarriko den iragazkia zehazten du."
#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr ""
+msgstr "txantiloirik gabe, adb. \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeen iragazkia"
#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "Taldeak jasotzen direnean ezarriko den iragazkia zehazten du."
#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr ""
+msgstr "txantiloirik gabe, adb. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portua"
#: templates/settings.php:18
msgid "Base User Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Oinarrizko Erabiltzaile Zuhaitza"
#: templates/settings.php:19
msgid "Base Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Oinarrizko Talde Zuhaitza"
#: templates/settings.php:20
msgid "Group-Member association"
-msgstr ""
+msgstr "Talde-Kide elkarketak"
#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili TLS"
#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Ez erabili SSL konexioetan, huts egingo du."
#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Maiuskulak eta minuskulak ezberditzen ez dituen LDAP zerbitzaria (windows)"
#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "Ezgaitu SSL ziurtagirien egiaztapena."
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr ""
+msgstr "Konexioa aukera hau ezinbestekoa badu, inportatu LDAP zerbitzariaren SSL ziurtagiria zure ownCloud zerbitzarian."
#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da aholkatzen, erabili bakarrik frogak egiteko."
#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileen bistaratzeko izena duen eremua"
#: templates/settings.php:24
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud erabiltzailearen izena sortzeko erabiliko den LDAP atributua"
#: templates/settings.php:25
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeen bistaratzeko izena duen eremua"
#: templates/settings.php:25
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud taldearen izena sortzeko erabiliko den LDAP atributua"
#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "bytetan"
#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "segundutan. Aldaketak katxea husten du."
#: templates/settings.php:31
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Laguntza"