summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-03 02:04:12 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-03 02:04:12 +0200
commit7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0 (patch)
treeeb64f888f45c49b29385b1f55273d25effcaacae /l10n/eu
parent7dda5527f1e49014ac19a37214821992cdf0c4d8 (diff)
downloadnextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.tar.gz
nextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r--l10n/eu/contacts.po134
1 files changed, 53 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/eu/contacts.po b/l10n/eu/contacts.po
index 1d8001bc54a..b4bd501d1d8 100644
--- a/l10n/eu/contacts.po
+++ b/l10n/eu/contacts.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-03 00:02+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,31 +135,31 @@ msgstr "Fitxategia ez da existitzen:"
msgid "Error loading image."
msgstr "Errore bat izan da irudia kargatzearkoan."
-#: ajax/savecrop.php:64
+#: ajax/savecrop.php:66
msgid "Error getting contact object."
msgstr "Errore bat izan da kontaktu objetua lortzean."
-#: ajax/savecrop.php:73
+#: ajax/savecrop.php:76
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Errore bat izan da PHOTO propietatea lortzean."
-#: ajax/savecrop.php:90
+#: ajax/savecrop.php:95
msgid "Error saving contact."
msgstr "Errore bat izan da kontaktua gordetzean."
-#: ajax/savecrop.php:100
+#: ajax/savecrop.php:105
msgid "Error resizing image"
msgstr "Errore bat izan da irudiaren tamaina aldatzean"
-#: ajax/savecrop.php:103
+#: ajax/savecrop.php:108
msgid "Error cropping image"
msgstr "Errore bat izan da irudia mozten"
-#: ajax/savecrop.php:106
+#: ajax/savecrop.php:111
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Errore bat izan da aldi bateko irudia sortzen"
-#: ajax/savecrop.php:109
+#: ajax/savecrop.php:114
msgid "Error finding image: "
msgstr "Ezin izan da irudia aurkitu:"
@@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Ezin izan da irudia aurkitu:"
msgid "checksum is not set."
msgstr "Kontrol-batura ezarri gabe dago."
-#: ajax/saveproperty.php:59
+#: ajax/saveproperty.php:60
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr "vCard honen informazioa ez da zuzena.Mezedez birkargatu orria:"
-#: ajax/saveproperty.php:64
+#: ajax/saveproperty.php:67
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr ""
-#: ajax/saveproperty.php:133
+#: ajax/saveproperty.php:142
msgid "Error updating contact property."
msgstr "Errorea kontaktu propietatea eguneratzean."
@@ -225,73 +225,61 @@ msgstr "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktuak"
-#: js/contacts.js:72
+#: js/contacts.js:71
msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
msgstr "Barkatu, aukera hau ez da oriandik inplementatu"
-#: js/contacts.js:72
+#: js/contacts.js:71
msgid "Not implemented"
msgstr "Inplementatu gabe"
-#: js/contacts.js:77
+#: js/contacts.js:76
msgid "Couldn't get a valid address."
msgstr "Ezin izan da eposta baliagarri bat hartu."
-#: js/contacts.js:77 js/contacts.js:366 js/contacts.js:382 js/contacts.js:395
-#: js/contacts.js:683 js/contacts.js:723 js/contacts.js:749 js/contacts.js:786
-#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:864 js/contacts.js:876 js/contacts.js:910
-#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190
-#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1269
-#: js/contacts.js:1292 js/contacts.js:1430 js/contacts.js:1461
+#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
+#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902
+#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182
+#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261
+#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452
#: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: js/contacts.js:408 lib/search.php:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontaktua"
-
-#: js/contacts.js:408
-msgid "New"
-msgstr "Berria"
-
-#: js/contacts.js:408
-msgid "New Contact"
-msgstr "Kontaktu berria"
-
-#: js/contacts.js:723
+#: js/contacts.js:715
msgid "This property has to be non-empty."
msgstr "Propietate hau ezin da hutsik egon."
-#: js/contacts.js:749
+#: js/contacts.js:741
msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr "Ezin izan dira elementuak serializatu."
-#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:876
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
msgstr "'deleteProperty' argumenturik gabe deitu da. Mezedez abisatu bugs.owncloud.org-en"
-#: js/contacts.js:892
+#: js/contacts.js:884
msgid "Edit name"
msgstr "Editatu izena"
-#: js/contacts.js:1173
+#: js/contacts.js:1165
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Ez duzu igotzeko fitxategirik hautatu."
-#: js/contacts.js:1181
+#: js/contacts.js:1173
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Igo nahi duzun fitxategia zerbitzariak onartzen duen tamaina baino handiagoa da."
-#: js/contacts.js:1346 js/contacts.js:1380
+#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
msgid "Select type"
msgstr "Hautatu mota"
-#: js/contacts.js:1399
+#: js/contacts.js:1390
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
@@ -443,6 +431,10 @@ msgstr "Galderak"
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "{name}ren jaioteguna"
+#: lib/search.php:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktua"
+
#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "Gehitu kontaktua"
@@ -459,51 +451,51 @@ msgstr "Ezarpenak"
msgid "Addressbooks"
msgstr "Helbide Liburuak"
-#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24
+#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:37
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Teklatuaren lasterbideak"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:39
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
-#: templates/index.php:44
+#: templates/index.php:42
msgid "Next contact in list"
msgstr "Hurrengoa kontaktua zerrendan"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:44
msgid "Previous contact in list"
msgstr "Aurreko kontaktua zerrendan"
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:46
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr "Zabaldu/tolestu uneko helbide-liburua"
-#: templates/index.php:50
+#: templates/index.php:48
msgid "Next/previous addressbook"
msgstr "Hurrengo/aurreko helbide-liburua"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:52
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:55
msgid "Refresh contacts list"
msgstr "Gaurkotu kontaktuen zerrenda"
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:57
msgid "Add new contact"
msgstr "Gehitu kontaktu berria"
-#: templates/index.php:61
+#: templates/index.php:59
msgid "Add new addressbook"
msgstr "Gehitu helbide-liburu berria"
-#: templates/index.php:63
+#: templates/index.php:61
msgid "Delete current contact"
msgstr "Ezabatu uneko kontaktuak"
@@ -776,34 +768,6 @@ msgstr ""
msgid "Sn."
msgstr ""
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "New Addressbook"
-msgstr "Helbide-liburu berria"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Editatu helbide-liburua"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:12
-msgid "Displayname"
-msgstr "Bistaratzeko izena"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:23
-msgid "Active"
-msgstr "Aktibo"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:29 templates/settings.php:45
-msgid "Save"
-msgstr "Gorde"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:29
-msgid "Submit"
-msgstr "Bidali"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:30 templates/settings.php:46
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ezeztatu"
-
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
msgstr "Inporatu kontaktuen fitxategia"
@@ -892,6 +856,14 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
+#: templates/settings.php:45
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#: templates/settings.php:46
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ezeztatu"
+
#: templates/settings.php:51
msgid "More..."
msgstr ""