diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-15 01:55:53 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-15 01:55:53 -0400 |
commit | d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909 (patch) | |
tree | c93bba33bd30e7486b87ee217eef0178e4628d0d /l10n/eu | |
parent | 48ee72732efb98d74000c3aa37afbd2cb9180c6f (diff) | |
download | nextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.tar.gz nextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r-- | l10n/eu/core.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/settings.po | 67 |
2 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po index 8c08bca7114..f9796e132eb 100644 --- a/l10n/eu/core.po +++ b/l10n/eu/core.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n" -"Last-Translator: Hey_neken <mikel@olasagasti.info>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,79 +61,79 @@ msgstr "Ez dago behin-behineko profil irudirik, saiatu berriro" msgid "No crop data provided" msgstr "Ez da ebaketarako daturik zehaztu" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:43 msgid "Sunday" msgstr "Igandea" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:44 msgid "Monday" msgstr "Astelehena" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:45 msgid "Tuesday" msgstr "Asteartea" -#: js/config.php:39 +#: js/config.php:46 msgid "Wednesday" msgstr "Asteazkena" -#: js/config.php:40 +#: js/config.php:47 msgid "Thursday" msgstr "Osteguna" -#: js/config.php:41 +#: js/config.php:48 msgid "Friday" msgstr "Ostirala" -#: js/config.php:42 +#: js/config.php:49 msgid "Saturday" msgstr "Larunbata" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:54 msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:55 msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:56 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:57 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:58 msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:59 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:60 msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:61 msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: js/config.php:55 +#: js/config.php:62 msgid "September" msgstr "Iraila" -#: js/config.php:56 +#: js/config.php:63 msgid "October" msgstr "Urria" -#: js/config.php:57 +#: js/config.php:64 msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: js/config.php:58 +#: js/config.php:65 msgid "December" msgstr "Abendua" @@ -193,75 +193,75 @@ msgstr "joan den urtean" msgid "years ago" msgstr "urte" -#: js/oc-dialogs.js:125 -msgid "Choose" -msgstr "Aukeratu" - -#: js/oc-dialogs.js:151 -msgid "Error loading file picker template: {error}" -msgstr "Errorea fitxategi hautatzaile txantiloiak kargatzerakoan: {error}" - -#: js/oc-dialogs.js:177 +#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: js/oc-dialogs.js:187 +#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 msgid "No" msgstr "Ez" -#: js/oc-dialogs.js:204 +#: js/oc-dialogs.js:184 +msgid "Choose" +msgstr "Aukeratu" + +#: js/oc-dialogs.js:210 +msgid "Error loading file picker template: {error}" +msgstr "Errorea fitxategi hautatzaile txantiloiak kargatzerakoan: {error}" + +#: js/oc-dialogs.js:263 msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: js/oc-dialogs.js:224 +#: js/oc-dialogs.js:283 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Errorea mezu txantiloia kargatzean: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:352 +#: js/oc-dialogs.js:411 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "fitxategi {count}ek konfliktua sortu du" msgstr[1] "{count} fitxategik konfliktua sortu dute" -#: js/oc-dialogs.js:366 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "One file conflict" msgstr "Fitxategi batek konfliktua sortu du" -#: js/oc-dialogs.js:372 +#: js/oc-dialogs.js:431 msgid "New Files" msgstr "Fitxategi Berriak" -#: js/oc-dialogs.js:373 +#: js/oc-dialogs.js:432 msgid "Already existing files" msgstr "Dagoeneko existitzen diren fitxategiak" -#: js/oc-dialogs.js:375 +#: js/oc-dialogs.js:434 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Ze fitxategi mantendu nahi duzu?" -#: js/oc-dialogs.js:376 +#: js/oc-dialogs.js:435 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Bi bertsioak hautatzen badituzu, kopiatutako fitxategiaren izenean zenbaki bat atxikituko zaio." -#: js/oc-dialogs.js:384 +#: js/oc-dialogs.js:443 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" -#: js/oc-dialogs.js:394 +#: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" -#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454 +#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 msgid "(all selected)" msgstr "(denak hautatuta)" -#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:458 +#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} hautatuta)" -#: js/oc-dialogs.js:466 +#: js/oc-dialogs.js:525 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Errorea fitxategia existitzen da txantiloiak kargatzerakoan" @@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "Elkarbanatuta" msgid "Share" msgstr "Elkarbanatu" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:734 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:747 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: js/share.js:160 js/share.js:790 +#: js/share.js:160 js/share.js:810 msgid "Error while sharing" msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean" @@ -326,107 +326,116 @@ msgstr "Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin..." msgid "Share link" msgstr "Elkarbanatu lotura" -#: js/share.js:223 +#: js/share.js:226 +msgid "" +"The public link will expire no later than {days} days after it is created" +msgstr "" + +#: js/share.js:228 +msgid "By default the public link will expire after {days} days" +msgstr "" + +#: js/share.js:234 msgid "Password protect" msgstr "Babestu pasahitzarekin" -#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: js/share.js:236 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: js/share.js:230 +#: js/share.js:241 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Gaitu igotze publikoa" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:245 msgid "Email link to person" msgstr "Postaz bidali lotura " -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:246 msgid "Send" msgstr "Bidali" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:251 msgid "Set expiration date" msgstr "Ezarri muga data" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:252 msgid "Expiration date" msgstr "Muga data" -#: js/share.js:277 +#: js/share.js:289 msgid "Share via email:" msgstr "Elkarbanatu eposta bidez:" -#: js/share.js:280 +#: js/share.js:292 msgid "No people found" msgstr "Ez da inor aurkitu" -#: js/share.js:324 js/share.js:385 +#: js/share.js:336 js/share.js:397 msgid "group" msgstr "taldea" -#: js/share.js:357 +#: js/share.js:369 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua" -#: js/share.js:401 +#: js/share.js:413 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{user}ekin {item}-n elkarbanatuta" -#: js/share.js:423 +#: js/share.js:435 msgid "Unshare" msgstr "Ez elkarbanatu" -#: js/share.js:431 +#: js/share.js:443 msgid "notify by email" msgstr "jakinarazi eposta bidez" -#: js/share.js:434 +#: js/share.js:446 msgid "can edit" msgstr "editatu dezake" -#: js/share.js:436 +#: js/share.js:448 msgid "access control" msgstr "sarrera kontrola" -#: js/share.js:439 +#: js/share.js:451 msgid "create" msgstr "sortu" -#: js/share.js:442 +#: js/share.js:454 msgid "update" msgstr "eguneratu" -#: js/share.js:445 +#: js/share.js:457 msgid "delete" msgstr "ezabatu" -#: js/share.js:448 +#: js/share.js:460 msgid "share" msgstr "elkarbanatu" -#: js/share.js:721 +#: js/share.js:734 msgid "Password protected" msgstr "Pasahitzarekin babestuta" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:747 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Errorea izan da muga data kentzean" -#: js/share.js:752 +#: js/share.js:768 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean" -#: js/share.js:777 +#: js/share.js:797 msgid "Sending ..." msgstr "Bidaltzen ..." -#: js/share.js:788 +#: js/share.js:808 msgid "Email sent" msgstr "Eposta bidalia" -#: js/share.js:812 +#: js/share.js:832 msgid "Warning" msgstr "Abisua" diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po index 962746ae2da..ff1ac458818 100644 --- a/l10n/eu/settings.po +++ b/l10n/eu/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to change password" msgstr "Ezin izan da pasahitza aldatu" -#: js/admin.js:73 +#: js/admin.js:81 msgid "Sending..." msgstr "" @@ -517,61 +517,52 @@ msgstr "Baimendu aplikazioak Elkarbanatze APIa erabiltzeko" msgid "Allow links" msgstr "Baimendu loturak" -#: templates/admin.php:220 -msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen" - -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:225 msgid "Allow public uploads" msgstr "Baimendu igoera publikoak" -#: templates/admin.php:228 -msgid "" -"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" -msgstr "Baimendu erabiltzaileak besteak bere partekatutako karpetetan fitxategiak igotzea" +#: templates/admin.php:229 +msgid "Set default expiration date" +msgstr "" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:231 +msgid "Expire after " +msgstr "" + +#: templates/admin.php:234 +msgid "days" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:237 +msgid "Enforce expiration date" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:241 +msgid "Allow users to share items to the public with links" +msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen" + +#: templates/admin.php:251 msgid "Allow resharing" msgstr "Baimendu birpartekatzea" -#: templates/admin.php:236 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin elkarbanatutako fitxategiak berriz ere elkarbanatzen" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:259 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin elkarbanatzen" -#: templates/admin.php:246 +#: templates/admin.php:262 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin elkarbanatzen" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:269 msgid "Allow mail notification" msgstr "Baimendu posta bidezko jakinarazpenak" -#: templates/admin.php:254 -msgid "Allow users to send mail notification for shared files" -msgstr "" - -#: templates/admin.php:262 -msgid "Set default expiration date" -msgstr "" - -#: templates/admin.php:263 -msgid "Expire after " -msgstr "" - -#: templates/admin.php:266 -msgid "days" -msgstr "" - -#: templates/admin.php:269 -msgid "Enforce expiration date" -msgstr "" - #: templates/admin.php:270 -msgid "Expire shares by default after N days" +msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" #: templates/admin.php:278 |