diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-18 00:06:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-18 00:06:45 +0100 |
commit | 3b9796bfcce38e6e4138ffc68f5a2ff6e34492a0 (patch) | |
tree | acb807cbe8a90a9f937460b97e2e78c560d08d14 /l10n/eu | |
parent | 8e76a98d2f2382f3ed958d9741953906e316c9e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-3b9796bfcce38e6e4138ffc68f5a2ff6e34492a0.tar.gz nextcloud-server-3b9796bfcce38e6e4138ffc68f5a2ff6e34492a0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r-- | l10n/eu/files.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/settings.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/user_ldap.po | 116 |
3 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index 27a31c2ac49..0e4427c982b 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:30+0000\n" +"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Estekatik" #: templates/index.php:40 msgid "Deleted files" -msgstr "" +msgstr "Ezabatutako fitxategiak" #: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po index 7e26109a3fd..7a56399da99 100644 --- a/l10n/eu/settings.po +++ b/l10n/eu/settings.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:30+0000\n" +"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Talde administradorea" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: js/users.js:190 +#: js/users.js:191 msgid "add group" msgstr "gehitu taldea" -#: js/users.js:351 +#: js/users.js:352 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Baliozko erabiltzaile izena eman behar da" -#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373 +#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374 msgid "Error creating user" msgstr "Errore bat egon da erabiltzailea sortzean" -#: js/users.js:357 +#: js/users.js:358 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Baliozko pasahitza eman behar da" -#: personal.php:34 personal.php:35 +#: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" msgstr "Euskera" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with" " certain characters in file names. We strongly suggest to install the " "required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8." -msgstr "" +msgstr "OwnClud zerbitzari honek ezin du sistemaren lokala \"en_US.UTF-8\"/\"en.US.UTF-8\" ezarri. Honek esan nahi du fitxategi izen batzuekin arazoak egon daitezkeela. Aholkatzen dugu zure sistemak en_US.UTF-8/en_US.UTF8 lokala onartzeko behar diren paketeak instala ditzazun." #: templates/admin.php:72 msgid "Internet connection not working" diff --git a/l10n/eu/user_ldap.po b/l10n/eu/user_ldap.po index 23c282efa1a..9f66eee4ecb 100644 --- a/l10n/eu/user_ldap.po +++ b/l10n/eu/user_ldap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:30+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa ezabatzeak huts egin du" -#: ajax/testConfiguration.php:35 +#: ajax/testConfiguration.php:36 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" msgstr "Konfigurazioa egokia da eta konexioa ezarri daiteke!" -#: ajax/testConfiguration.php:37 +#: ajax/testConfiguration.php:39 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." msgstr "Konfigurazioa ongi dago, baina Bind-ek huts egin du. Mesedez egiaztatu zerbitzariaren ezarpenak eta kredentzialak." -#: ajax/testConfiguration.php:40 +#: ajax/testConfiguration.php:43 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Ezabaketak huts egin du" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" -msgstr "" +msgstr "oraintsuko zerbitzariaren konfigurazioaren ezarpenen ardura hartu?" #: js/settings.js:83 msgid "Keep settings?" @@ -88,224 +88,224 @@ msgstr "<b>Abisua:</b> PHPk behar duen LDAP modulua ez dago instalaturik, motorr msgid "Server configuration" msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:18 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Gehitu Zerbitzariaren Konfigurazioa" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:23 msgid "Host" msgstr "Hostalaria" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:25 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Protokoloa ez da beharrezkoa, SSL behar baldin ez baduzu. Honela bada hasi ldaps://" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base DN" msgstr "Oinarrizko DN" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:27 msgid "One Base DN per line" msgstr "DN Oinarri bat lerroko" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:28 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Erabiltzaile eta taldeentzako Oinarrizko DN zehaztu dezakezu Aurreratu fitxan" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "User DN" msgstr "Erabiltzaile DN" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:32 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "Lotura egingo den bezero erabiltzailearen DNa, adb. uid=agent,dc=example,dc=com. Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:33 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:36 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:37 msgid "User Login Filter" msgstr "Erabiltzaileen saioa hasteko iragazkia" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:40 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Saioa hastean erabiliko den iragazkia zehazten du. %%uid-ek erabiltzaile izena ordezkatzen du saioa hasterakoan." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:41 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "erabili %%uid txantiloia, adb. \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:42 msgid "User List Filter" msgstr "Erabiltzaile zerrendaren Iragazkia" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:45 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Erabiltzaileak jasotzen direnean ezarriko den iragazkia zehazten du." -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:46 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "txantiloirik gabe, adb. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:47 msgid "Group Filter" msgstr "Taldeen iragazkia" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:50 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Taldeak jasotzen direnean ezarriko den iragazkia zehazten du." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:51 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "txantiloirik gabe, adb. \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:55 msgid "Connection Settings" msgstr "Konexio Ezarpenak" -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:57 msgid "Configuration Active" msgstr "Konfigurazio Aktiboa" -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:57 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Markatuta ez dagoenean, konfigurazio hau ez da kontutan hartuko." -#: templates/settings.php:34 +#: templates/settings.php:58 msgid "Port" msgstr "Portua" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:59 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Babeskopia (Replica) Ostalaria" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:59 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Eman babeskopia ostalari gehigarri bat. LDAP/AD zerbitzari nagusiaren replica bat izan behar da." -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:60 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Babeskopia (Replica) Ataka" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:61 msgid "Disable Main Server" msgstr "Desgaitu Zerbitzari Nagusia" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:61 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Markatuta dagoenean, ownCloud bakarrik replica zerbitzarira konektatuko da." -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:62 msgid "Use TLS" msgstr "Erabili TLS" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:62 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "Ez erabili LDAPS konexioetarako, huts egingo du." -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:63 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Maiuskulak eta minuskulak ezberditzen ez dituen LDAP zerbitzaria (windows)" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Ezgaitu SSL ziurtagirien egiaztapena." -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Konexioa aukera hau ezinbestekoa badu, inportatu LDAP zerbitzariaren SSL ziurtagiria zure ownCloud zerbitzarian." -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Ez da aholkatzen, erabili bakarrik frogak egiteko." -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:65 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "segundutan. Aldaketak katxea husten du." -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:67 msgid "Directory Settings" msgstr "Karpetaren Ezarpenak" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:69 msgid "User Display Name Field" msgstr "Erabiltzaileen bistaratzeko izena duen eremua" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:69 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "ownCloud erabiltzailearen izena sortzeko erabiliko den LDAP atributua" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:70 msgid "Base User Tree" msgstr "Oinarrizko Erabiltzaile Zuhaitza" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:70 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Erabiltzaile DN Oinarri bat lerroko" -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:71 msgid "User Search Attributes" msgstr "Erabili Bilaketa Atributuak " -#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Aukerakoa; atributu bat lerro bakoitzeko" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:72 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Taldeen bistaratzeko izena duen eremua" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:72 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "ownCloud taldearen izena sortzeko erabiliko den LDAP atributua" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:73 msgid "Base Group Tree" msgstr "Oinarrizko Talde Zuhaitza" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:73 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Talde DN Oinarri bat lerroko" -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:74 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Taldekatu Bilaketa Atributuak " -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:75 msgid "Group-Member association" msgstr "Talde-Kide elkarketak" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:77 msgid "Special Attributes" msgstr "Atributu Bereziak" -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:80 msgid "in bytes" msgstr "bytetan" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:82 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Utzi hutsik erabiltzaile izenarako (lehentsia). Bestela zehaztu LDAP/AD atributua." -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:86 msgid "Help" msgstr "Laguntza" |