summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-13 20:33:30 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-13 20:33:30 -0400
commitf3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a (patch)
treec5f0495eac0d3e946df517709d5a4ad9d0ec4227 /l10n/eu
parente8bede5e0d67e036e8e42279df3a2dd8c83e08e8 (diff)
downloadnextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.tar.gz
nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r--l10n/eu/core.po139
-rw-r--r--l10n/eu/files.po74
-rw-r--r--l10n/eu/files_encryption.po64
3 files changed, 141 insertions, 136 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po
index e4d54a357ab..72d82b82042 100644
--- a/l10n/eu/core.po
+++ b/l10n/eu/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,45 +58,6 @@ msgstr ""
msgid "... %d%% done ..."
msgstr ""
-#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
-msgid "Category type not provided."
-msgstr "Kategoria mota ez da zehaztu."
-
-#: ajax/vcategories/add.php:30
-msgid "No category to add?"
-msgstr "Ez dago gehitzeko kategoriarik?"
-
-#: ajax/vcategories/add.php:37
-#, php-format
-msgid "This category already exists: %s"
-msgstr "Kategoria hau dagoeneko existitzen da: %s"
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
-#: ajax/vcategories/favorites.php:24
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
-msgid "Object type not provided."
-msgstr "Objetu mota ez da zehaztu."
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
-#, php-format
-msgid "%s ID not provided."
-msgstr "%s ID mota ez da zehaztu."
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
-#, php-format
-msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr "Errorea gertatu da %s gogokoetara gehitzean."
-
-#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
-msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "Ez da ezabatzeko kategoriarik hautatu."
-
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
-#, php-format
-msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "Errorea gertatu da %s gogokoetatik ezabatzean."
-
#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
@@ -313,27 +274,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
-#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
-#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
-msgid "The object type is not specified."
-msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta."
-
-#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
-#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
-#: js/share.js:667 js/share.js:679
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
-#: js/oc-vcategories.js:179
-msgid "The app name is not specified."
-msgstr "App izena ez dago zehaztuta."
-
-#: js/oc-vcategories.js:194
-msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr "Beharrezkoa den {file} fitxategia ez dago instalatuta!"
-
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr "Elkarbanatuta"
@@ -342,6 +282,11 @@ msgstr "Elkarbanatuta"
msgid "Share"
msgstr "Elkarbanatu"
+#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667
+#: js/share.js:679
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean"
@@ -470,6 +415,34 @@ msgstr "Eposta bidalia"
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
+#: js/tags.js:4
+msgid "The object type is not specified."
+msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta."
+
+#: js/tags.js:13
+msgid "Enter new"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:27
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: js/tags.js:31
+msgid "Add"
+msgstr "Gehitu"
+
+#: js/tags.js:39
+msgid "Edit tags"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:57
+msgid "Error loading dialog template: {error}"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:261
+msgid "No tags selected for deletion."
+msgstr ""
+
#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
@@ -550,7 +523,7 @@ msgstr "Pertsonala"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109
msgid "Apps"
msgstr "Aplikazioak"
@@ -562,6 +535,34 @@ msgstr "Admin"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
+#: tags/controller.php:22
+msgid "Error loading tags"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:48
+msgid "Tag already exists"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:64
+msgid "Error deleting tag(s)"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:75
+msgid "Error tagging"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:86
+msgid "Error untagging"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:97
+msgid "Error favoriting"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:108
+msgid "Error unfavoriting"
+msgstr ""
+
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Sarrera debekatuta"
@@ -591,14 +592,6 @@ msgstr ""
msgid "Cheers!"
msgstr ""
-#: templates/edit_categories_dialog.php:4
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editatu kategoriak"
-
-#: templates/edit_categories_dialog.php:16
-msgid "Add"
-msgstr "Gehitu"
-
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
@@ -688,12 +681,12 @@ msgstr "Bukatu konfigurazioa"
msgid "Finishing …"
msgstr ""
-#: templates/layout.user.php:41
+#: templates/layout.user.php:42
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s erabilgarri dago. Eguneratzeaz argibide gehiago eskuratu."
-#: templates/layout.user.php:69
+#: templates/layout.user.php:70
msgid "Log out"
msgstr "Saioa bukatu"
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po
index 0de4715c44d..9667166de1c 100644
--- a/l10n/eu/files.po
+++ b/l10n/eu/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 11:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri,"
-#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Igoerak huts egin du. Ezin izan da fitxategiaren informazioa eskuratu."
-#: ajax/upload.php:136
+#: ajax/upload.php:138
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Igoerak huts egin du. Ezin izan da igotako fitxategia aurkitu"
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:165
msgid "Invalid directory."
msgstr "Baliogabeko karpeta."
@@ -92,36 +92,36 @@ msgstr "Baliogabeko karpeta."
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: js/file-upload.js:244
+#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ezin da {filename} igo karpeta bat delako edo 0 byte dituelako"
-#: js/file-upload.js:255
+#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr "Ez dago leku nahikorik."
-#: js/file-upload.js:322
+#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Igoera ezeztatuta"
-#: js/file-upload.js:356
+#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Ezin da zerbitzaritik emaitzik lortu"
-#: js/file-upload.js:446
+#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
-#: js/file-upload.js:520
+#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URLa ezin da hutsik egon."
-#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Karpeta izne baliogabea. \"Shared\" karpeta erabilpena OwnCloudentzat erreserbaturik dago."
-#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Elkarbanatu"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Ezabatu betirako"
-#: js/fileactions.js:197
+#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du"
msgid "undo"
msgstr "desegin"
-#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "karpeta %n"
msgstr[1] "%n karpeta"
-#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "fitxategi %n"
@@ -228,25 +228,25 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Enkriptazioa desgaitua izan da baina zure fitxategiak oraindik enkriptatuta daude. Mesedez jo zure ezarpen pertsonaletara zure fitxategiak dekodifikatzeko."
-#: js/files.js:305
+#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. "
-#: js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr "Errorea fitxategia mugitzean"
-#: js/files.js:567 templates/index.php:59
+#: js/files.js:569 templates/index.php:56
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: js/files.js:568 templates/index.php:71
+#: js/files.js:570 templates/index.php:68
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: js/files.js:569 templates/index.php:73
+#: js/files.js:571 templates/index.php:70
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Aldatuta"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s ezin da berrizendatu"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
@@ -291,65 +291,65 @@ msgstr "ZIP fitxategien gehienezko tamaina"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "Text file"
msgstr "Testu fitxategia"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Karpeta"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "From link"
msgstr "Estekatik"
-#: templates/index.php:32
+#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
msgstr "Ezabatutako fitxategiak"
-#: templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
msgstr "Ezeztatu igoera"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Ez duzu hemen idazteko baimenik."
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
-#: templates/index.php:65
+#: templates/index.php:62
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
-#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
+#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
-#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "Igoera handiegia da"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr "Orain eskaneatzen ari da"
diff --git a/l10n/eu/files_encryption.po b/l10n/eu/files_encryption.po
index 5c6eb3d83dc..84ff6597916 100644
--- a/l10n/eu/files_encryption.po
+++ b/l10n/eu/files_encryption.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,14 +56,14 @@ msgid ""
"correct."
msgstr "Ezin izan da gako pribatu pasahitza eguneratu. Agian pasahitz zaharra okerrekoa da."
-#: files/error.php:9
+#: files/error.php:12
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
-#: files/error.php:12
+#: files/error.php:15
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
@@ -71,6 +71,18 @@ msgid ""
"files."
msgstr "Zure gako pribatua ez da egokia! Seguruaski zure pasahitza ownCloud sistematik kanpo aldatu da (adb. zure direktorio korporatiboa). Zure gako pribatuaren pasahitza eguneratu dezakezu zure ezarpen pertsonaletan zure enkriptatutako fitxategiak berreskuratzeko."
+#: files/error.php:18
+msgid ""
+"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
+"file owner to reshare the file with you."
+msgstr ""
+
+#: files/error.php:21 files/error.php:26
+msgid ""
+"Unknown error please check your system settings or contact your "
+"administrator"
+msgstr ""
+
#: hooks/hooks.php:53
msgid "Missing requirements."
msgstr "Eskakizun batzuk ez dira betetzen."
@@ -82,7 +94,7 @@ msgid ""
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Mesedez ziurtatu PHP 5.3.3 edo berriago bat instalatuta dagoela eta OpenSSL PHP hedapenarekin gaitua eta ongi konfiguratuta dagoela. Oraingoz, enkriptazio aplikazioa desgaituta dago."
-#: hooks/hooks.php:254
+#: hooks/hooks.php:252
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Hurrengo erabiltzaileak ez daude enktriptatzeko konfiguratutak:"
@@ -98,91 +110,91 @@ msgstr ""
msgid "personal settings"
msgstr "ezarpen pertsonalak"
-#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
+#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
msgid "Encryption"
msgstr "Enkriptazioa"
-#: templates/settings-admin.php:10
+#: templates/settings-admin.php:7
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Gaitu berreskurapen gakoa (erabiltzaileen fitxategiak berreskuratzea ahalbidetzen du pasahitza galtzen badute ere):"
-#: templates/settings-admin.php:14
+#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Recovery key password"
msgstr "Berreskuratze gako pasahitza"
-#: templates/settings-admin.php:17
+#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
+#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
msgid "Enabled"
msgstr "Gaitua"
-#: templates/settings-admin.php:32 templates/settings-personal.php:62
+#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
msgid "Disabled"
msgstr "Ez-gaitua"
-#: templates/settings-admin.php:37
+#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Aldatu berreskuratze gako pasahitza:"
-#: templates/settings-admin.php:43
+#: templates/settings-admin.php:40
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Berreskuratze gako pasahitz zaharra"
-#: templates/settings-admin.php:50
+#: templates/settings-admin.php:47
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Berreskuratze gako pasahitz berria"
-#: templates/settings-admin.php:56
+#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:61
+#: templates/settings-admin.php:58
msgid "Change Password"
msgstr "Aldatu Pasahitza"
-#: templates/settings-personal.php:11
+#: templates/settings-personal.php:9
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "Zure gako pribatuaren pasahitza ez da dagoeneko zure sarrera pasahitza:"
-#: templates/settings-personal.php:14
+#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Ezarri zure gako pribatu zaharraren pasahitza zure oraingo sarrerako psahitzara."
-#: templates/settings-personal.php:16
+#: templates/settings-personal.php:14
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Ez baduzu zure pasahitz zaharra gogoratzen eskatu zure administratzaileari zure fitxategiak berreskuratzeko."
-#: templates/settings-personal.php:24
+#: templates/settings-personal.php:22
msgid "Old log-in password"
msgstr "Sartzeko pasahitz zaharra"
-#: templates/settings-personal.php:30
+#: templates/settings-personal.php:28
msgid "Current log-in password"
msgstr "Sartzeko oraingo pasahitza"
-#: templates/settings-personal.php:35
+#: templates/settings-personal.php:33
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Eguneratu gako pribatu pasahitza"
-#: templates/settings-personal.php:45
+#: templates/settings-personal.php:42
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Gaitu pasahitz berreskuratzea:"
-#: templates/settings-personal.php:47
+#: templates/settings-personal.php:44
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Aukera hau gaituz zure enkriptatutako fitxategiak berreskuratu ahal izango dituzu pasahitza galtzekotan"
-#: templates/settings-personal.php:63
+#: templates/settings-personal.php:60
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Fitxategi berreskuratze ezarpenak eguneratuak"
-#: templates/settings-personal.php:64
+#: templates/settings-personal.php:61
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Ezin da fitxategi berreskuratzea eguneratu"