diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-27 00:11:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-27 00:11:05 +0100 |
commit | 0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875 (patch) | |
tree | 7eafa764e72f8c9b0d937cb988dbd18bae74d6af /l10n/eu | |
parent | 4158a417e7bc77bebe3bd01b7c8b7b467a1da5f0 (diff) | |
download | nextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.tar.gz nextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r-- | l10n/eu/core.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/files.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/files_external.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/lib.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/eu/user_ldap.po | 120 |
5 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po index fbb4b000e68..1b0dbce98f1 100644 --- a/l10n/eu/core.po +++ b/l10n/eu/core.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-23 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 21:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:31+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index 1773e8bc606..e8da36f1010 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-14 23:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Fitxategiak" msgid "Delete permanently" msgstr "Ezabatu betirako" -#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93 +#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "URLa ezin da hutsik egon." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du" -#: js/files.js:954 templates/index.php:68 +#: js/files.js:954 templates/index.php:70 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: js/files.js:955 templates/index.php:79 +#: js/files.js:955 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: js/files.js:956 templates/index.php:81 +#: js/files.js:956 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" @@ -272,45 +272,45 @@ msgstr "Karpeta" msgid "From link" msgstr "Estekatik" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" msgstr "Ezabatutako fitxategiak" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" msgstr "Ezeztatu igoera" -#: templates/index.php:53 +#: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Ez duzu hemen idazteko baimenik." -#: templates/index.php:60 +#: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!" -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:76 msgid "Download" msgstr "Deskargatu" -#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" msgstr "Ez elkarbanatu" -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "Igotakoa handiegia da" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira." -#: templates/index.php:113 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez." -#: templates/index.php:116 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" msgstr "Orain eskaneatzen ari da" diff --git a/l10n/eu/files_external.po b/l10n/eu/files_external.po index 6a7867c269d..ae8dba2dd86 100644 --- a/l10n/eu/files_external.po +++ b/l10n/eu/files_external.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "Mesedez eman baliozkoa den Dropbox app giltza eta sekretua" msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Errore bat egon da Google Drive biltegiratzea konfiguratzean" -#: lib/config.php:421 +#: lib/config.php:423 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Abisua:</b> \"smbclient\" ez dago instalatuta. CIFS/SMB partekatutako karpetak montatzea ez da posible. Mesedez eskatu zure sistema kudeatzaileari instalatzea." -#: lib/config.php:424 +#: lib/config.php:426 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " diff --git a/l10n/eu/lib.po b/l10n/eu/lib.po index 6febfeec2d0..fb82ff08496 100644 --- a/l10n/eu/lib.po +++ b/l10n/eu/lib.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:10+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Aplikazioak" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: files.php:202 +#: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP deskarga ez dago gaituta." -#: files.php:203 +#: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Fitxategiak banan-banan deskargatu behar dira." -#: files.php:204 files.php:231 +#: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" msgstr "Itzuli fitxategietara" -#: files.php:228 +#: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Hautatuko fitxategiak oso handiak dira zip fitxategia sortzeko." @@ -119,72 +119,72 @@ msgstr "%s ezin duzu punturik erabili datu basearen izenean." msgid "%s set the database host." msgstr "%s sartu datu basearen hostalaria." -#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365 +#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "PostgreSQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak." -#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229 +#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Existitzen den kontu bat edo administradorearena jarri behar duzu." -#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520 +#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Oracle erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak." -#: setup.php:228 +#: setup.php:232 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "MySQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak." -#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423 -#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560 -#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604 -#: setup.php:610 +#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 +#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 +#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 +#: setup.php:614 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "DB errorea: \"%s\"" -#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424 -#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561 -#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605 +#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 +#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 +#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "Errorea komando honek sortu du: \"%s\"" -#: setup.php:299 +#: setup.php:303 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "MySQL '%s'@'localhost' erabiltzailea dagoeneko existitzen da." -#: setup.php:300 +#: setup.php:304 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Ezabatu erabiltzaile hau MySQLtik" -#: setup.php:305 +#: setup.php:309 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "MySQL '%s'@'%%' erabiltzailea dagoeneko existitzen da" -#: setup.php:306 +#: setup.php:310 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Ezabatu erabiltzaile hau MySQLtik." -#: setup.php:579 setup.php:611 +#: setup.php:583 setup.php:615 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Errorea komando honek sortu du: \"%s\", izena: %s, pasahitza: %s" -#: setup.php:631 +#: setup.php:635 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "MS SQL erabiltzaile izena edota pasahitza ez dira egokiak: %s" -#: setup.php:849 +#: setup.php:853 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Zure web zerbitzaria ez dago oraindik ongi konfiguratuta fitxategien sinkronizazioa egiteko, WebDAV interfazea ongi ez dagoela dirudi." -#: setup.php:850 +#: setup.php:854 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Mesedez begiratu <a href='%s'>instalazio gidak</a>." diff --git a/l10n/eu/user_ldap.po b/l10n/eu/user_ldap.po index 9eb4cb61440..7b70c5469a6 100644 --- a/l10n/eu/user_ldap.po +++ b/l10n/eu/user_ldap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,248 +88,248 @@ msgstr "<b>Abisua:</b> PHPk behar duen LDAP modulua ez dago instalaturik, motorr msgid "Server configuration" msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:31 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Gehitu Zerbitzariaren Konfigurazioa" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:36 msgid "Host" msgstr "Hostalaria" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Protokoloa ez da beharrezkoa, SSL behar baldin ez baduzu. Honela bada hasi ldaps://" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" msgstr "Oinarrizko DN" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" msgstr "DN Oinarri bat lerroko" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Erabiltzaile eta taldeentzako Oinarrizko DN zehaztu dezakezu Aurreratu fitxan" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:43 msgid "User DN" msgstr "Erabiltzaile DN" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "Lotura egingo den bezero erabiltzailearen DNa, adb. uid=agent,dc=example,dc=com. Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik." -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:46 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik." -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" msgstr "Erabiltzaileen saioa hasteko iragazkia" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Saioa hastean erabiliko den iragazkia zehazten du. %%uid-ek erabiltzaile izena ordezkatzen du saioa hasterakoan." -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "erabili %%uid txantiloia, adb. \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" msgstr "Erabiltzaile zerrendaren Iragazkia" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Erabiltzaileak jasotzen direnean ezarriko den iragazkia zehazten du." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "txantiloirik gabe, adb. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" msgstr "Taldeen iragazkia" -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Taldeak jasotzen direnean ezarriko den iragazkia zehazten du." -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "txantiloirik gabe, adb. \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" msgstr "Konexio Ezarpenak" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:70 msgid "Configuration Active" msgstr "Konfigurazio Aktiboa" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:70 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Markatuta ez dagoenean, konfigurazio hau ez da kontutan hartuko." -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:71 msgid "Port" msgstr "Portua" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Babeskopia (Replica) Ostalaria" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:72 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Eman babeskopia ostalari gehigarri bat. LDAP/AD zerbitzari nagusiaren replica bat izan behar da." -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Babeskopia (Replica) Ataka" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:74 msgid "Disable Main Server" msgstr "Desgaitu Zerbitzari Nagusia" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:74 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Markatuta dagoenean, ownCloud bakarrik replica zerbitzarira konektatuko da." -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" msgstr "Erabili TLS" -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "Ez erabili LDAPS konexioetarako, huts egingo du." -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Maiuskulak eta minuskulak ezberditzen ez dituen LDAP zerbitzaria (windows)" -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Ezgaitu SSL ziurtagirien egiaztapena." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Konexioa aukera hau ezinbestekoa badu, inportatu LDAP zerbitzariaren SSL ziurtagiria zure ownCloud zerbitzarian." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Ez da aholkatzen, erabili bakarrik frogak egiteko." -#: templates/settings.php:65 +#: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Katxearen Bizi-Iraupena" -#: templates/settings.php:65 +#: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "segundutan. Aldaketak katxea husten du." -#: templates/settings.php:67 +#: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" msgstr "Karpetaren Ezarpenak" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" msgstr "Erabiltzaileen bistaratzeko izena duen eremua" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "ownCloud erabiltzailearen izena sortzeko erabiliko den LDAP atributua" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" msgstr "Oinarrizko Erabiltzaile Zuhaitza" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Erabiltzaile DN Oinarri bat lerroko" -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" msgstr "Erabili Bilaketa Atributuak " -#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Aukerakoa; atributu bat lerro bakoitzeko" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Taldeen bistaratzeko izena duen eremua" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "ownCloud taldearen izena sortzeko erabiliko den LDAP atributua" -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" msgstr "Oinarrizko Talde Zuhaitza" -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Talde DN Oinarri bat lerroko" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Taldekatu Bilaketa Atributuak " -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" msgstr "Talde-Kide elkarketak" -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" msgstr "Atributu Bereziak" -#: templates/settings.php:79 +#: templates/settings.php:92 msgid "Quota Field" msgstr "Kuota Eremua" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:93 msgid "Quota Default" msgstr "Kuota Lehenetsia" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" msgstr "bytetan" -#: templates/settings.php:81 +#: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" msgstr "Eposta eremua" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:95 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Erabiltzailearen Karpeta Nagusia Izendatzeko Patroia" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:95 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Utzi hutsik erabiltzaile izenarako (lehentsia). Bestela zehaztu LDAP/AD atributua." -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" msgstr "Egiaztatu Konfigurazioa" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:99 msgid "Help" msgstr "Laguntza" |