diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-04 02:04:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-04 02:04:21 +0200 |
commit | d7e77f64263cb846ce37a02761b8c3e35c048a00 (patch) | |
tree | 6fdf43e7a8f8268772cd4f73b2ff29520719d6b1 /l10n/eu | |
parent | bef63527cef4c642e141793eea1a1e9eab39cd30 (diff) | |
download | nextcloud-server-d7e77f64263cb846ce37a02761b8c3e35c048a00.tar.gz nextcloud-server-d7e77f64263cb846ce37a02761b8c3e35c048a00.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eu')
-rw-r--r-- | l10n/eu/contacts.po | 188 |
1 files changed, 96 insertions, 92 deletions
diff --git a/l10n/eu/contacts.po b/l10n/eu/contacts.po index b4bd501d1d8..64cdef7d1a0 100644 --- a/l10n/eu/contacts.po +++ b/l10n/eu/contacts.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0000\n" "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,44 +20,16 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ajax/addcontact.php:47 -msgid "There was an error adding the contact." -msgstr "Errore bat egon da kontaktua gehitzerakoan" - -#: ajax/addproperty.php:39 ajax/saveproperty.php:34 -msgid "element name is not set." -msgstr "elementuaren izena ez da ezarri." - -#: ajax/addproperty.php:42 ajax/addressbook/delete.php:31 -#: ajax/addressbook/update.php:20 ajax/deletecard.php:30 -#: ajax/saveproperty.php:37 -msgid "id is not set." -msgstr "IDa ez da ezarri." - -#: ajax/addproperty.php:46 -msgid "Could not parse contact: " -msgstr "Ezin izan da kontaktua analizatu:" - -#: ajax/addproperty.php:56 -msgid "Cannot add empty property." -msgstr "Ezin da propieta hutsa gehitu." - -#: ajax/addproperty.php:67 -msgid "At least one of the address fields has to be filled out." -msgstr "Behintzat helbide eremuetako bat bete behar da." - -#: ajax/addproperty.php:76 -msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "Propietate bikoiztuta gehitzen saiatzen ari zara:" - -#: ajax/addproperty.php:144 -msgid "Error adding contact property: " -msgstr "Errore bat egon da kontaktuaren propietatea gehitzean:" - #: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32 msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Errore bat egon da helbide-liburua (des)gaitzen" +#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20 +#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30 +#: ajax/contact/saveproperty.php:37 +msgid "id is not set." +msgstr "IDa ez da ezarri." + #: ajax/addressbook/update.php:24 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." msgstr "Ezin da helbide liburua eguneratu izen huts batekin." @@ -86,39 +58,83 @@ msgstr "Ez da helbide libururik aurkitu." msgid "No contacts found." msgstr "Ez da kontakturik aurkitu." -#: ajax/contactdetails.php:31 +#: ajax/contact/add.php:47 +msgid "There was an error adding the contact." +msgstr "Errore bat egon da kontaktua gehitzerakoan" + +#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34 +msgid "element name is not set." +msgstr "elementuaren izena ez da ezarri." + +#: ajax/contact/addproperty.php:46 +msgid "Could not parse contact: " +msgstr "Ezin izan da kontaktua analizatu:" + +#: ajax/contact/addproperty.php:56 +msgid "Cannot add empty property." +msgstr "Ezin da propieta hutsa gehitu." + +#: ajax/contact/addproperty.php:67 +msgid "At least one of the address fields has to be filled out." +msgstr "Behintzat helbide eremuetako bat bete behar da." + +#: ajax/contact/addproperty.php:76 +msgid "Trying to add duplicate property: " +msgstr "Propietate bikoiztuta gehitzen saiatzen ari zara:" + +#: ajax/contact/addproperty.php:144 +msgid "Error adding contact property: " +msgstr "Errore bat egon da kontaktuaren propietatea gehitzean:" + +#: ajax/contact/deleteproperty.php:36 +msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." +msgstr "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea." + +#: ajax/contact/deleteproperty.php:43 +msgid "Error deleting contact property." +msgstr "Errorea kontaktu propietatea ezabatzean." + +#: ajax/contact/details.php:31 msgid "Missing ID" msgstr "ID falta da" -#: ajax/contactdetails.php:36 +#: ajax/contact/details.php:36 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" msgstr "Errorea VCard analizatzean hurrengo IDrako: \"" -#: ajax/currentphoto.php:28 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:34 -#: ajax/uploadphoto.php:66 +#: ajax/contact/saveproperty.php:40 +msgid "checksum is not set." +msgstr "Kontrol-batura ezarri gabe dago." + +#: ajax/contact/saveproperty.php:60 +msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " +msgstr "vCard honen informazioa ez da zuzena.Mezedez birkargatu orria:" + +#: ajax/contact/saveproperty.php:67 +msgid "Something went FUBAR. " +msgstr "" + +#: ajax/contact/saveproperty.php:142 +msgid "Error updating contact property." +msgstr "Errorea kontaktu propietatea eguneratzean." + +#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 +#: ajax/uploadphoto.php:68 msgid "No contact ID was submitted." msgstr "Ez da kontaktuaren IDrik eman." -#: ajax/currentphoto.php:34 +#: ajax/currentphoto.php:36 msgid "Error reading contact photo." msgstr "Errore bat izan da kontaktuaren argazkia igotzerakoan." -#: ajax/currentphoto.php:46 +#: ajax/currentphoto.php:48 msgid "Error saving temporary file." msgstr "Errore bat izan da aldi bateko fitxategia gordetzerakoan." -#: ajax/currentphoto.php:49 +#: ajax/currentphoto.php:51 msgid "The loading photo is not valid." msgstr "Kargatzen ari den argazkia ez da egokia." -#: ajax/deleteproperty.php:36 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea." - -#: ajax/deleteproperty.php:43 -msgid "Error deleting contact property." -msgstr "Errorea kontaktu propietatea ezabatzean." - #: ajax/editname.php:31 msgid "Contact ID is missing." msgstr "Kontaktuaren IDa falta da." @@ -135,89 +151,73 @@ msgstr "Fitxategia ez da existitzen:" msgid "Error loading image." msgstr "Errore bat izan da irudia kargatzearkoan." -#: ajax/savecrop.php:66 +#: ajax/savecrop.php:69 msgid "Error getting contact object." msgstr "Errore bat izan da kontaktu objetua lortzean." -#: ajax/savecrop.php:76 +#: ajax/savecrop.php:79 msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Errore bat izan da PHOTO propietatea lortzean." -#: ajax/savecrop.php:95 +#: ajax/savecrop.php:98 msgid "Error saving contact." msgstr "Errore bat izan da kontaktua gordetzean." -#: ajax/savecrop.php:105 +#: ajax/savecrop.php:108 msgid "Error resizing image" msgstr "Errore bat izan da irudiaren tamaina aldatzean" -#: ajax/savecrop.php:108 +#: ajax/savecrop.php:111 msgid "Error cropping image" msgstr "Errore bat izan da irudia mozten" -#: ajax/savecrop.php:111 +#: ajax/savecrop.php:114 msgid "Error creating temporary image" msgstr "Errore bat izan da aldi bateko irudia sortzen" -#: ajax/savecrop.php:114 +#: ajax/savecrop.php:117 msgid "Error finding image: " msgstr "Ezin izan da irudia aurkitu:" -#: ajax/saveproperty.php:40 -msgid "checksum is not set." -msgstr "Kontrol-batura ezarri gabe dago." - -#: ajax/saveproperty.php:60 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "vCard honen informazioa ez da zuzena.Mezedez birkargatu orria:" - -#: ajax/saveproperty.php:67 -msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "" - -#: ajax/saveproperty.php:142 -msgid "Error updating contact property." -msgstr "Errorea kontaktu propietatea eguneratzean." - #: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Errore bat egon da kontaktuak biltegira igotzerakoan." -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:75 +#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ez da errorerik egon, fitxategia ongi igo da" -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:76 +#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Igotako fitxategia php.ini fitxategiko upload_max_filesize direktiba baino handiagoa da" -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:77 +#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Igotako fitxategia HTML formularioan zehaztutako MAX_FILE_SIZE direktiba baino handidagoa da." -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:78 +#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat bakarrik igo da" -#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:79 +#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ez da fitxategirik igo" -#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:80 +#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Aldi bateko karpeta falta da" -#: ajax/uploadphoto.php:57 ajax/uploadphoto.php:107 +#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109 msgid "Couldn't save temporary image: " msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia gorde:" -#: ajax/uploadphoto.php:60 ajax/uploadphoto.php:110 +#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112 msgid "Couldn't load temporary image: " msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia kargatu:" -#: ajax/uploadphoto.php:69 +#: ajax/uploadphoto.php:71 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna" @@ -238,8 +238,8 @@ msgid "Couldn't get a valid address." msgstr "Ezin izan da eposta baliagarri bat hartu." #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 -#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778 -#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 +#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:850 +#: js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 #: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182 #: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261 #: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452 @@ -476,26 +476,30 @@ msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "Zabaldu/tolestu uneko helbide-liburua" #: templates/index.php:48 -msgid "Next/previous addressbook" -msgstr "Hurrengo/aurreko helbide-liburua" +msgid "Next addressbook" +msgstr "" + +#: templates/index.php:50 +msgid "Previous addressbook" +msgstr "" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:54 msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" -#: templates/index.php:55 +#: templates/index.php:57 msgid "Refresh contacts list" msgstr "Gaurkotu kontaktuen zerrenda" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:59 msgid "Add new contact" msgstr "Gehitu kontaktu berria" -#: templates/index.php:59 +#: templates/index.php:61 msgid "Add new addressbook" msgstr "Gehitu helbide-liburu berria" -#: templates/index.php:61 +#: templates/index.php:63 msgid "Delete current contact" msgstr "Ezabatu uneko kontaktuak" |